Михаил Лидогостер - Экспресс на Наарию. Сборник рассказов

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Лидогостер - Экспресс на Наарию. Сборник рассказов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Экспресс на Наарию. Сборник рассказов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Экспресс на Наарию. Сборник рассказов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герои рассказов Михаила Лидогостера обычные израильтяне. Люди с разными взглядами и непохожими судьбами. Всем им предстоит пережить нечто, что поменяет их представление о мире. Пять коротких историй ставят перед читателями сложные и неожиданные вопросы о границах того, что мы называем "привычной реальностью". Как на них ответить, решать вам. Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru
до 15 ноября 2019 года.

Экспресс на Наарию. Сборник рассказов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Экспресс на Наарию. Сборник рассказов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Адель отошла от окна. Взглянула на настенные часы.

– Ясно, – сказала она. – А ты сам случайно не голоден? Здесь неподалеку есть ресторан морской кухни. Там недорого и кормят замечательно. Составишь мне компанию?

Илья попытался сохранить невозмутимый вид, хотя сердце заколотилось так, будто еще немного – и выскочит из груди. В голове пронеслась мысль: «Она даже не спрашивает, есть ли у меня кто-то… Неужели на лбу написано, что разведен?».

– Конечно, – как можно спокойнее ответил он. – Отличная идея!

– Замечательно, – обрадовалась Адель. – Тогда, может, пока оставишь картину здесь? Пообедаешь и вернешься за ней. Не тащить же ее с собой?!

* * *

Ресторанчик с говорящим названием «Дэнис» действительно находился рядом с галереей. Если идти неспешным прогулочным шагом, то легко уложиться в четверть часа. За разговором, который все более затягивал обоих, Илья с Адель и не заметили, как пришли.

По словам художницы, выходило, что название заведения, созвучное распространенному мужскому имени, на самом деле никак с ним не связано. Оказывается, хозяева ресторанчика, израильские арабы-христиане, дали его в честь рыбы дорада, которую в Израиле так и называют – дэнис.

Несмотря на разгар рабочего дня, внутри было достаточно людно. Найти свободный столик оказалось не так-то просто. Адель окинула фойе взглядом и чуть заметно сдвинула брови.

Сновавший между клиентами официант заметил ее тревогу и подошел ближе.

– Не волнуйтесь, – сказал он. – Пара у окна уже уходит.

– Спасибо, – ответила Адель и облокотилась о стойку бара. – Может, закажем пока кофе? – предложила она, когда официант ушел.

– Конечно, – согласился Илья.

Бармен, молодой парень в идеальной чистой белой рубашке, принял заказ и начал колдовать возле внушительного вида кофемашины. Та загудела, и стало слышно, как где-то в ее недрах перемалываются зерна.

– Часто здесь обедаешь? – спросил Илья, наблюдая за тем, как готовится кофе.

– Иногда. Может быть, раз в неделю.

Через минуту бармен поставил перед ними две дымящиеся чашки. Кофе оказался на удивление вкусным. В меру прожаренным и ароматным.

– Наверное, знаешь все коронные блюда?

Девушка придвинула к себе чашку и размешала в ней сахар.

– На самом деле, я почти всегда заказываю одно и то же, – сказала она. – Рыба на углях здесь – просто пальчики оближешь. – Адель отпила кофе. – Не знаю уж, в чем секрет, но он точно есть.

Мягкий приглушенный свет торшеров падал ей на лицо и окрашивал волосы в ярко-огненный цвет. Илья поймал себя на мысли, о том, что слишком долго смотрит на нее, и отвел взгляд. Из установленных под потолком колонок лилась тихая музыка.

Вскоре подошел официант и сообщил, что стол сервирован. Они попросили включить кофе в счет и пересели к окну, за которым открывался потрясающий вид на море.

– Здорово, правда? – спросила Адель, глядя на то, как маленькие изумрудные волны искрятся на солнце.

– Да, – ответил Илья. – Наверное, этот вид – одно из слагаемых успеха ресторана?

– Похоже на то, – она отвернулась от окна и поправила волосы. – Представляешь, в новостях писали, что где-то неподалеку нашли затонувшую галеру с несколькими ящиками золотых монет. Сотни лет галера пролежала на дне, и никто не обращал на нее внимания, а тут какой-то аквалангист-любитель взял и отыскал.

– Повезло ему.

– Думаю, просто пришло время…

Адель не успела завершить мысль – официант принес меню и предложил сделать заказ. Художница пробежала по списку глазами и назвала несколько блюд.

Илья попросил приготовить ему то же, что и ей.

– Время для чего? – спросил он, когда официант ушел.

Адель положила руки на стол и постучала пальцами по бокалу с водой.

– Раскрывать свои тайны. Всему на свете есть свое время. Вот и для галеры оно настало.

По залу разлился еле различимый голос Джейкоба Дилана, исполнявшего «One Headlight» с дебютного альбома «The Wallflowers». Илья вспомнил клип на эту композицию и пожалел о том, что ничего более выдающегося группа, увы, не создала.

– Рано или поздно этот момент наступает для всех, – продолжила Адель. – Как ни старайся, никуда от него не убежишь.

Она посмотрела куда-то в сторону, будто разглядывала невидимый никому пейзаж.

Молодой Дилан допел. После него заиграл Том Вейтс. Шершавые, как шлифовальная шкурка, слова «BlueValentines» заскребли по сердцу. Илья вдруг почувствовал себя так, будто всю жизнь сидел взаперти и наконец кто-то распахнул окно, впустив в комнату свежий воздух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Экспресс на Наарию. Сборник рассказов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Экспресс на Наарию. Сборник рассказов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Экспресс на Наарию. Сборник рассказов»

Обсуждение, отзывы о книге «Экспресс на Наарию. Сборник рассказов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x