Маркус Зузак - Глиняный мост

Здесь есть возможность читать онлайн «Маркус Зузак - Глиняный мост» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глиняный мост: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глиняный мост»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пять братьев Данбар жили в идеальном хаосе своего дома – без родителей. Пока однажды вдруг не вернулся отец, который когда-то их оставил. У него странная просьба – он хочет, чтобы сыновья согласились построить с ним мост.
Откликается Клэй, мальчик, терзаемый давней тайной.
Что случилось с ним в прошлом?
И почему он должен принять этот вызов?
«Глиняный мост» – история подростка, попавшего в водоворот взрослой жизни и готового разрушить все, чтобы стать тем, кем ему нужно стать. Перед ним – только мост, образ, который спасет его семью и его самого.
Это будет чудо.

Глиняный мост — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глиняный мост», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отец беспомощно смотрел на это.

Серебряный мул

Вот такая она была.

Наша мать.

Столько лет назад: в коридоре поутру.

И был Клэй под вечер, в коридоре один или на аллее.

В коридоре спутавшихся эвкалиптов.

А привез его туда Эннис Макэндрю в грузовике, совмещенном с коневозкой. С того дня, когда Клэй пришел к нему повиниться, прошло не меньше трех месяцев.

Замечательной новостью было, что Макэндрю снова тренирует. Увидев в Хеннесси Клэя с Ахиллесом, он покачал головой и поспешил к ним, все бросил.

– Ну-ка, погляди, что приволок этот драный кот, – сказал он.

Ехали они в основном в молчании, а если говорили, то глядя вперед; в мир за лобовым стеклом.

Клэй спросил про Испанца.

И про оперного певца Паваротти.

– Пава… как?

Его пальцы – белые на рулевом колесе.

– Вы однажды так назвали Теда Проездку – когда увидели его на Гэллери-роуд. Вы отправили двух молодых жокеев посмотреть на него, помните? Наблюдать за ним и учиться верховой езде?

Но теперь Клэй смотрел не в ветровое стекло, а за окно. Все та же бесконечная пустыня.

– Как-то она мне рассказывала.

– А, да, – признал Эннис Макэндрю и погрузился в задумчивость.

– Те жокеи ни в гряду не годились.

– Ни в гряду?

– Не годились.

Но после этого они снова погрузились в страдание. Пользоваться жизнью им было совестно.

Особенно радостью забвения.

Добрались до развилки, и Клэй сказал, что дальше доберется сам, но Эннис и слушать не стал.

– Хочу познакомиться с твоим отцом, – сказал он. – Хочу посмотреть на этот мост. Какого черта… Столько проехать и не увидеть.

Они миновали лысый холм, затем въехали в коридор эвкалиптов, и деревья были все те же. Они собрались и будто поджидали кого-то у дороги, похожие на мускулистые бедра в тени. Эвкалиптовая футбольная команда.

Увидев их, Макэндрю сразу это разглядел.

– Боже правый, – сказал он. – Ты только посмотри.

По другую сторону на свету они увидели Майкла на дне реки; мост остался прежним. Никто его не строил уже несколько месяцев, после того как я упал там на колени в грязь.

Изгибы, дерево, камень.

Все это стояло, дожидаясь их.

Они выбрались из грузовика.

Вышли на берег и смотрели, и первым заговорил Эннис:

– Роскошный будет мост, когда закончите, верно?

Клэй отвечал без эмоций.

Он сказал только:

– Да.

* * *

Открыли коневозку, вывели мула, спустили в русло, и он, как подобает, огляделся. Мул внимательно изучал сухость реки. А у Клэя возникла пара вопросов.

– Ну, – спросил он мула. – Что здесь такого уж необычного?

Ну а вода-то, блин, где?

Но Клэй знал, что вода придет, и в свое время это узнает и мул.

Эннис тем временем жал руку Майклу.

Они говорили сухо, как друзья, как ровня.

Макэндрю процитировал Генри.

Он показал на узду и сено.

Сказал:

– Это вы, наверное, сможете как-нибудь использовать, но животное абсолютно бесполезно.

Майкл Данбар, однако, знал, как на это ответить. Поглядел почти безучастно на Клэя и на воплощенную в муле проницательность. И сказал:

– Знаете, я бы не был столь уверен в этом – он довольно ловко умеет пробираться в дом.

Но в воздухе вновь висели вина и смущение, и если Макэндрю с Клэем пытались их умерить, то и Убийца понимал, что тоже должен.

Минуту-другую они наблюдали за мулом – медлительным петляющим Ахиллесом: как он не спеша взобрался на берег и приступил к обработке лужайки: опустив голову, непринужденно жевал.

Макэндрю заговорил, не задумываясь: коротко, но четко он кивнул в сторону мальчика:

– Мистер Данбар, вы его не перегружайте, ладно…

И теперь он, наконец, сказал вслух:

– Сердце-то у него как у Фар Лэпа, черт побери.

И Майкл Данбар согласился.

– О, вы и наполовину этого не видели.

* * *

Через десять минут, когда кофе и чай были предложены и отвергнуты, Макэндрю пустился в обратный путь. Он пожал руку Клэю и снова – его отцу и покатил прочь по коридору деревьев. Клэй бросился следом.

– Мистер Макэндрю!

В тени листвы грузовик остановился, и тренер, похожий на черенок метлы, спрыгнул на дорогу. Он вышел из тени на свет. Вздохнул.

– Ради бога, зови меня Эннис.

– Ладно, Эннис…

И теперь Клэй смотрел мимо. Их фигуры пеклись в солнечных лучах, будто старик и мальчик стали растопкой. Он продолжил:

– Знаете… знаете, Кэри…

И даже произнести ее имя было больно.

– Знаете ее велик?

Эннис кивнул и подошел поближе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глиняный мост»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глиняный мост» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глиняный мост»

Обсуждение, отзывы о книге «Глиняный мост» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Наталья 25 октября 2021 в 23:51
Чудесная книга! Меня "пробрала" до слез. Читалась легко, не могла оторваться, а манера изложения от лица одного из главных героев, когда все время надо будто там быть, очень понравилась!
Маргарита 20 июня 2022 в 11:24
Изумительная, трогательная, грустная история. Красивый язык, полное погружение в происходящее. Получила массу удовольствия!
Лариса 24 апреля 2025 в 11:56
Замечательная книга, читается на одном дыхании, полное погружение в мир геров. Очень нравится стиль автора.