Маркус Зузак - Глиняный мост

Здесь есть возможность читать онлайн «Маркус Зузак - Глиняный мост» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глиняный мост: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глиняный мост»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пять братьев Данбар жили в идеальном хаосе своего дома – без родителей. Пока однажды вдруг не вернулся отец, который когда-то их оставил. У него странная просьба – он хочет, чтобы сыновья согласились построить с ним мост.
Откликается Клэй, мальчик, терзаемый давней тайной.
Что случилось с ним в прошлом?
И почему он должен принять этот вызов?
«Глиняный мост» – история подростка, попавшего в водоворот взрослой жизни и готового разрушить все, чтобы стать тем, кем ему нужно стать. Перед ним – только мост, образ, который спасет его семью и его самого.
Это будет чудо.

Глиняный мост — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глиняный мост», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кутамандра.

Восьмая скачка в пасхальный понедельник, на «Роял Хеннесси».

Это была скачка на приз Джима Пайка.

Конечно, на эти длинные выходные Клэй приехал домой, но перед этим он сделал кое-что еще.

Он прошелся по Посейдон-роуд до мастерской, где чинили обувь, изготовляли ключи и наносили гравировку. Там сидел старик с белоснежной бородой: чистый Санта-Клаус в комбинезоне. Увидав «зиппо», он сказал:

– О, я ее помню.

Он покачал головой.

– Да, да, она, Матадор в пятой. Девчонка. Странно гравировать на зажигалке.

И качание головой перешло в кивок.

– Но мило, конечно.

Он подал Клэю ручку и листок.

– Напишите разборчиво. А где будем гравировать?

– Надписей две.

– Что ж, поглядим.

Он подхватил полупрозрачный листок.

– Ха!

Он вновь вернулся к рьяному качанию головой.

– Вы, ребята, чокнутые. Вы знаете Кингстон-Тауна?

Знали ли они Кингтсон-Тауна!

– Может быть, – предложил Клэй, – напишем «Кэри Новак в восьмой» под первой надписью, а второе – на другой стороне?

Санта-Клаус улыбнулся, потом рассмеялся.

– Хороший вариант.

Но смеялся он не «хо-хо-хо», скорее «хе-хе-хе».

– Кингстон-Таун не может победить, а? Что бы это могло значить?

– Она поймет, – ответил Клэй.

– Ну, это самое главное.

Старик приступил к гравировке.

На выходе его посетила мысль.

С тех пор как он первый раз уехал из дому на реку, он думал, что деньги – скрученные в трубочку купюры от Генри – пойдут только на строительство моста. Но они всегда предназначались для этой мастерской. Он истратил лишь двадцать два доллара.

На Арчер-стрит, восемнадцать, он положил остаток пухлого рулона на кровать напротив своей.

– Спасибо, Генри, – прошептал он. – Забери остальное.

И тут он вспомнил Бернборо-парк – пацанов, что никогда не станут вполне мужиками, – повернулся и поспешил в Силвер.

В субботу перед Пасхой, за два дня до скачки, он проснулся и уставился в темноту: он высматривал Амахну. Сидел на краю кровати, с ларцом в руках. Он вынул оттуда все, кроме зажигалки, и добавил к ней сложенное письмо.

Он написал его вечером накануне.

* * *

Вечером в субботу они лежали там, и она рассказывала.

Инструкции те же.

Начать жестко.

И пусть скачет.

А ты молись и приведи его.

Она волновалась, но это было приятное волнение. Под конец она спросила:

– Ты придешь?

Он улыбнулся распухшим звездам.

– Еще бы.

– А братья?

– Конечно.

– Они знают про это? – спросила она, подразумевая Окружность.

– И про нас?

Она никогда об этом не спрашивала, и Клэй не раздумывал:

– Нет. Просто знают, что мы давно дружим.

Девушка кивнула.

– И это, я тебе хотел сказать… – он сделал паузу. – Еще кое-что.

И замолчал.

– Что?

И отступил, не шевелясь.

– Нет. Ничего.

Но было поздно, и она уже привстала на локте.

– Давай, Клэй, что там у тебя?

Дотянувшись, она ткнула его пальцем.

– Ой!

– А ну, говори.

Она изготовилась к новому тычку, прямо между ребер; и такое уже было раньше: я еще расскажу, и тогда все вышло неладно.

Но в этом была красота Кэри, ее настоящая красота: что там каштановые волосы и морские стеклышки – она не боялась рискнуть второй раз. Она еще раз попытает удачи, для него.

– Говори, или я тебя опять ткну, – упорствовала она. – Я тебя до полусмерти защекочу.

– Ладно! Ладно…

Он сказал.

Он сказал, что любит ее.

– У тебя пятнадцать веснушек на лице, но, чтобы их сосчитать, надо присматриваться… и еще шестнадцатая вот здесь, внизу. – Он коснулся ее шеи. Когда он хотел убрать руку, она поймала его пальцы и не отпустила. Ответ был в ее взгляде.

– Нет, – сказала она. – Оставь.

Позже, много позже, первым поднялся Клэй.

Это Клэй повернулся на бок и, вынув что-то, положил рядом с ней на матрас.

Предмет, завернутый в газетную страницу с программой скачек. Зажигалка лежала в ларце.

Подарок в подарке.

И письмо.

ОТКРЫТЬ В ПОНЕДЕЛЬНИК ВЕЧЕРОМ

В пасхальный понедельник она оказадась на последней полосе газеты: девушка с каштановыми волосами, тренер, похожий на черенок метлы, и темно-гнедая лошадь между ними.

Заголовок гласил: УЧЕНИЦА МАСТЕРА.

По радио крутили интервью с Макэндрю, которое тот дал на неделе, где спросили о выборе жокея. Любой жокей в стране скакал бы на этой лошади, только предложи, но Макэндрю сказал просто и жестко:

– Не буду ни на кого менять мою ученицу.

– Да, она перспективная, но…

– Я такие вопросы не обсуждаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глиняный мост»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глиняный мост» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глиняный мост»

Обсуждение, отзывы о книге «Глиняный мост» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Наталья 25 октября 2021 в 23:51
Чудесная книга! Меня "пробрала" до слез. Читалась легко, не могла оторваться, а манера изложения от лица одного из главных героев, когда все время надо будто там быть, очень понравилась!
Маргарита 20 июня 2022 в 11:24
Изумительная, трогательная, грустная история. Красивый язык, полное погружение в происходящее. Получила массу удовольствия!
Лариса 24 апреля 2025 в 11:56
Замечательная книга, читается на одном дыхании, полное погружение в мир геров. Очень нравится стиль автора.