Виктор Рябинин - Потрошители морей

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Рябинин - Потрошители морей» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Киев, Год выпуска: 2018, Издательство: Strelbytskyy Multimedia Publishing, Жанр: Современная проза, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Потрошители морей: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Потрошители морей»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Потрошители морей» является второй частью трилогии, начатой книгой «Бред сивой кобылы», и предлагает читателю не столько детективную историю героя первой части, сколько развёрнутые и многоплановые приключения его достославного предка Афанасия в далёком XVII веке. В этой части повествования предлагается проследить опасный путь нового героя из Киева до Мексиканского залива через Сибирь, Аляску и Северную Америку, войти в контакт с незлобивыми эскимосами, воинственными индейцами, испанскими конкистадорами и окунуться в мир свободолюбивого братства пиратов Карибского моря. А кто из истинных романтиков откажется выйти в море на бригантине с Весёлым Роджером на мачте и под командой великого капитана Моргана? Кто не пожелает в бою завладеть золотом Панамы и Порто-Белло лишь для того, чтобы затем весело просадить свой приз за бочонком рома в кругу красавиц острова Тортуги? Да никто, за исключением отчаянного домоседа и подкаблучного тихони! Поэтому, поспешим вослед за флибустьерами в их свободный и опасный мир. Семь футов под килем, дорогой читатель.

Потрошители морей — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Потрошители морей», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, господа, на Руси морского разбоя нет, а если кое-где и грабят, то только пешим порядком или на конной тяге. И сие деяние весьма не поощряется царской властью, что правда, то правда!

— Дик Блуд! — хлопнул кулаком о хлипкую столешницу капитан Морган. — Нас не интересует история твоей родины и её законы. Мы тебя спрашиваем о жизни на Барбадосе!

— О, да! — воскликнул я, приходя в себя. — На острове хорошая погода, а сахарный тростник обещает дать богатый урожай.

— Тебя спрашивают о плантаторе Флауере, — вмешался Билли Клинт, легко понявший последнюю тираду Моргана, произнесённую по-английски со всею площадной прямотой.

— Старина Джеймс чувствует себя хорошо и с любовью вспоминает о вас, капитан Морган, как о прилежном ученике с мачете в натруженных руках.

Я понимал, что несу околесицу, но никак не мог взять в толк, что от меня нужно всей этой дружной компании. Я поочерёдно заглядывал каждому в глаза, но ответа не находил. Но, наконец-то, помощника Билли осенило, что я ещё не вполне отошёл от кровавой бойни на палубе, поэтому он спросил без обиняков:

— Старик Флауер всё ещё плачется по своей непутёвой дочери?

— А как иначе? — я вроде как начинал ловить нить разговора, а поэтому весомо приврал:- Эсквайр Джеймс Флауер денно и нощно молится о возвращении своей любимой доченьки Менди под родительский кров.

— Верно, — кивнул головой Морган, — девчонку именно так и звали.

— Да, её звали Менди, — неожиданно согласился и дон Диего Эстебан.

— Старик умывается скупой слезой при воспоминании о своей кровинке, — не мог унять я собственного вдохновения. — Мы, его друзья, утешали его как могли. Особенно ваш покорный слуга, знающий не понаслышке о зверствах испанцев, — и я испепелил взглядом капитана галеона.

— Нет, Дик, ты ошибаешься, — неожиданно спокойно молвил Морган, — тут как раз сердечный случай. Менди добровольно сбежала в объятия помощника капитана «Ури де Лима».

— Причём тайно. Я узнал о присутствии на корабле девушки, переодетой в мужское платье, лишь далеко в открытом море, — как бы вздохнул дон Эстебан. — Ведь моя правая рука на галеоне Хозе де Ривальдо никого не посвятил в историю своей страсти. Да и донна Менди хороша! Покинула тайком отчий дом ради любви. Однако, как это по-испански, хотя девушка английской холодной крови.

— Любовь зла, — поделился догадкой мистер Билли, так как беседа перешла в английское русло, — особенно если у созревшей девки нет подходящего причального кнехта.

— Нет, Билли, девчонка была ещё подростком. Тут скорее романтика французских книжек и отсутствие материнской ласки. Но всё равно, искренне жаль мистера Флауера. Ведь хороший человек, хоть и плантатор, — печально произнёс Морган, — но от судьбы не скроешься. А как теперь сложились судьбы строптивой англичанки и вашего пылкого испанца, дон Диего?

— Печально, — отозвался испанец, — мой Хозе и ваша Менди даже не успели насладиться любовной связью, — и капитан надолго замолчал, подогревая интерес к своему рассказу. А затем рубанул:

— Мы обнаружили кабальеро де Ривальдо в его же каюте с кинжалом в груди, едва войдя в воды Мексиканского залива.

— А девушка? — вырвалось у нас разом.

— Менди мы случайно нашли в одной из спасательных шлюпок, уже бросив якорь в Дарьенском заливе.

— Так значит… — начал было Билли Клинт.

— Ничего это не значит. Мокрая пигалица была до смерти напугана. Грязна, словно крыса на чужом берегу, неопрятна и вонюча, как американский скунс, к тому же косоглаза сразу с двух сторон и косноязычна, словно попугай ара. Мы из жалости, но с большим трудом и почти за бесценок продали девку торговцу живым товаром Себастьяну Вандерлогу на рынке в Порто-Белло.

Вот уж поистине верно: пути господни неисповедимы, а наши и вовсе во мраке! И куда же занесла, так называемая любовь, девушку из хорошей семьи? Кто сейчас скажет? Остался лишь слабый след, как мимолётный отпечаток чьей-то ноги на прибрежном песке, размываемый набежавшей волной. Остались лишь воспоминания, словно круги на воде! Навсегда, видимо, пропала ваша неразумная дщерь, добрый папаша Джеймс.

— А кто же убийца? — спросил я, не поддавшись сожалению о глупой английской беглянке.

— А его так и не нашли, — выдохнул испанец. — Видимо у бедняги Хозе был тайный враг, который так и не нашёл в себе смелости, чтобы признаться в преступлении. А девчонка на все вопросы отвечала бурными слезами и несвязной речью. В связи с этими событиями, сразу после возвращения в Испанию с грузом золота из Порто-Белло, я полностью заменил команду корабля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Потрошители морей»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Потрошители морей» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктор Рябинин - Леди в бане
Виктор Рябинин
Виктор Рябинин - Те и эти
Виктор Рябинин
Виктор Рябинин - Жизнь как жизнь
Виктор Рябинин
Виктор Рябинин - Канкан
Виктор Рябинин
Виктор Рябинин - Бред сивой кобылы
Виктор Рябинин
Виктор Рябинин - Жили-были
Виктор Рябинин
Виктор Рябинин - Любимая любовь
Виктор Рябинин
Виктор Рябинин - Всё путём
Виктор Рябинин
Виктор Рябинин - Поцелуй Медузы
Виктор Рябинин
Отзывы о книге «Потрошители морей»

Обсуждение, отзывы о книге «Потрошители морей» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x