Тейлор Дженкинс Рейд - Возможно, в другой жизни [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Тейлор Дженкинс Рейд - Возможно, в другой жизни [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возможно, в другой жизни [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возможно, в другой жизни [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В свои двадцать девять лет Ханна понятия не имеет, чего хочет от жизни. Она жила в шести городах и сменила бесчисленное количество работ. После возвращения в Лос-Анджелес в один из вечеров она встречается в баре с подругой детства и своим бывшим парнем. После полуночи оба предлагают ей покинуть заведение. Ханна колеблется. Что будет, если она пойдет с Габби? А если с Итаном?
С этого момента ее жизнь развивается по двум разным сценариям. Ханна переживает последствия каждого решения.

Возможно, в другой жизни [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возможно, в другой жизни [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как знать, может, в один прекрасный день я окажусь отцом-одиночкой. И тогда мы с тобой снова найдем друг друга, – грустно улыбается он. – Может, наше время еще не пришло.

– Может быть, – я смотрю на него и чувствую, как мое сердце разбивается на кусочки. – Давай на этом и остановимся. Как тогда, в старших классах. Может, это не конец, и у нашей истории еще будет продолжение.

– Мне нравится твоя мысль.

– А может, нам просто не суждено быть вместе, – добавляю я. – И в этом тоже нет ничего страшного.

– Все может быть, – вздыхает он еле слышно.

* * *

Ни на одном из верхних этажей Генри нет. Я успела поспрашивать медсестер, администраторов, трех врачей и двух посетителей, которых приняла за местный персонал. Еще я проехалась по трем ногам и сбила корзинку для мусора. И дело не в том, что в инвалидном кресле так трудно ездить. Просто я, похоже, не очень координированна.

Обыскав шестой этаж, я возвращаюсь в лифт и спускаюсь на четвертый – он находится как раз под моим. Это моя последняя попытка, ведь первые три этажа – вестибюль, кафетерий и административные офисы. Выходит, Генри может быть только на четвертом.

Я выезжаю в коридор, и меня тут же останавливает медсестра.

– Могу я чем-нибудь помочь вам?

– Да, я ищу Генри. Он работает здесь медбратом.

– Его фамилия?

Этого я не знаю. До сих пор никто из медсестер не акцентировал внимания на такой мелочи. Возможно, потому, что на их этажах просто не было Генри?

– Он такой высокий, темноволосый, – говорю я. – С татуировкой на руке.

– Прошу прощения, мисс, но я ничем не могу вам помочь. – Она жмет на кнопку лифта. – С какого вы этажа?

– Что? С пятого. Нет-нет, послушайте, мне нужно найти Генри. Генри с татуировкой на руке.

Лифт открывается, но я предпочитаю игнорировать это. Медсестра смотрит на меня с явным недовольством. Я парирую ее взгляд.

– Генри сегодня нет, – говорит она, – он сменит меня завтра. Мы с ним не встречались, так что я не уверена, тот ли это человек, которого вы ищете. Я знаю только, что этого Генри перевели сюда, поскольку его начальница заподозрила, что он повел себя слишком по-дружески с одной из пациенток.

– У него неприятности? – спрашиваю я и тут же понимаю, что брякнула это сгоряча. Теперь медсестра смотрит на меня с явным подозрением.

– Нельзя ли мне оставить ему записку? – спешу я сменить тему. – Пару строк и мой телефон?

– Нет, – качает она головой. – Это против правил.

Похоже, Генри мне сегодня не видать. Даже если я прорвусь мимо этой женщины, его все равно тут нет. Разве что… она мне врет? Что, если он все-таки здесь?

Я нажимаю кнопку лифта.

– Ладно, – вежливо улыбаюсь я, – не буду вам мешать.

Двери лифта открываются, и я заезжаю внутрь. Машу ей на прощание. Она поворачивается и идет прочь. Я жду, пока двери закроются, а затем жму на кнопку этого же этажа.

Выбравшись из лифта, я качусь в противоположную от медсестры сторону. Но за угол свернуть я не успеваю.

– Эй! – окликает меня она.

Я быстро сворачиваю за угол и что есть сил спешу в конец коридора, заглядывая в поисках Генри в каждую палату. По пути я оглядываюсь и вижу, что медсестра размашисто шагает за мной. Лицо у нее рассерженное, но сцену она, похоже, устраивать не собирается.

Я успеваю добраться до следующего поворота, когда на спинку кресла опускаются две руки.

Попалась.

– Что мне сделать, чтобы вы меня не арестовали? – спрашиваю я с нервным смешком.

Проигнорировав мой вопрос, она толкает кресло вперед. Азарт погони прошел, и мне вдруг становится ясно, до чего глупо я себя вела. В любом случае, Генри здесь точно нет.

Мы подъезжаем к лифту. Она жмет на кнопку. Пара секунд, и двери открываются.

– Что ж, – говорю я, – самое время попрощаться.

Медсестра стоически качает головой и завозит меня в лифт. Здесь она нажимает кнопку пятого этажа.

Едем мы в полном молчании. Когда двери открываются, она выкатывает кресло в коридор и везет меня к комнате медсестер.

– Привет, Дина, – говорит она. – Из какой палаты эта пациентка?

– Я и сама могу сказать вам, – говорю я. – Вот отсюда.

– Если не возражаешь, я хотела бы услышать это от Дины.

– Ханна говорит правду, – смеется Дина. – Вот ее палата.

Медсестра с четвертого этажа разворачивается и везет меня в мою палату.

– Что-то случилось? – спрашивает при виде нас Габби.

Не успеваю я ответить, как эта докучливая медсестра обращается прямо ко мне.

– Послушай, – говорит она, – каждый время от времени принимает неверные решения. Я вижу, что это не лучший период в твоей жизни, так что не буду заострять внимание на случившемся. Но ко мне на этаж ты больше ни ногой, договорились?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возможно, в другой жизни [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возможно, в другой жизни [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возможно, в другой жизни [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Возможно, в другой жизни [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x