Ужас сестры Джованни почувствовал почти физически. Когда же послышались приближающиеся шаги Прети, она повернулась, вложила в ладонь брата руку Винченцо и прошептала сыну на ухо:
– Побудь с дядей, а я сейчас приду.
И быстро пошла к воротам, оставив Джованни в недоумении.
– Угадай, кто к нам приехал!
Эрменегильдо подхватил Джульетту за руку и повел к воротам, где рядом с машиной стоял Винсент.
– Только погляди, в кого превратился синьор Попометр! Он решил приобрести новый автомобиль.
Джованни смотрел, как Джульетта и немец пожимают друг другу руки. Что они говорят, он не слышал. Время будто остановилось, мир замер.
Винченцо дернул его за рукав:
– Кто этот дядя?
– Никто.
– Как это – никто?
– Он…
– Уф, какая машина!
Высвободив руку, мальчик кинулся к воротам. Джованни побежал следом, но мальчик был проворнее. В проеме ворот отливала темным серебром новенькая «ИЗО-ривольта-ГТ». Сдержанная, благородная модель – со сверкающими дисками от «Боррани» [71] Миланская фирма, производитель колес. Основана в 1922 году.
, убирающейся крышей и кожаными сиденьями. Винченцо не замечал ничего, кроме этой машины.
– Привет, малыш, как дела? – крикнул Прети.
Джульетта, не видевшая, что сын бежит в их сторону, вздрогнула.
– Винченцо, зачем ты тут? А ну марш в столовую!
Мальчик испуганно остановился. Но не ушел. Он смотрел, как незнакомый мужчина что-то говорит матери на непонятном языке. Джульетта чуть заметно кивнула.
– Ciao.
Мужчина улыбнулся ему. Винченцо уставился на протянутую большую ладонь.
Винсент зажмурился и снова посмотрел на мальчика. Обычно так поступали все, кто видел Винченцо впервые, чтобы убедиться, что разноцветные глаза – не оптический обман.
– Ты нашел папу? – спросила сына Джульетта.
Винченцо замотал головой, все еще не решаясь пожать руку незнакомца. Тут подоспел Джованни.
– Джованни!
– Ciao , Попометр.
Они пожали руки. Джованни похлопал Винсента по плечу, скрывая смущение:
– Какими судьбами? Ищешь работу в Италии?
– Нет, всего лишь машину, – рассмеялся Винсент.
– Вот как? Миллионером стал?
– Да не то чтобы… но пару патентов зарегистрировал.
Винченцо уже забыл про незнакомца, полностью поглощенный автомобилем: поглаживал корпус, заглядывал внутрь.
– Отойди от машины! – прикрикнула Джульетта.
– Ничего страшного, – успокаивающе сказал Винсент. – Хочешь посидеть в машине, малыш?
Мальчик кивнул. Джованни видел, что Джульетта вот-вот потеряет самообладание.
– Винченцо, мы уже уходим!
– Да пусть мальчик развлечется, – сказал Эрменегильдо Прети, – он же ничего не сломает.
Винсент открыл дверцу со стороны водителя и достал перфорированные кожаные перчатки. Такие носили только настоящие автогонщики, а ралли тогда считались благороднейшим видом спорта. У Винченцо вспыхнули глаза. Мальчик забрался на сиденье, оглядел хромированную приборную панель, деревянный руль и рычаг из черного бакелита, зажмурился и вдохнул запах кожи. В центре руля сиял серебряный грифон – мифическое существо с головой орла и лапами льва, герб рода Ривольта. Винченцо словно попал в сказку.
– Il motore! [72] Заводи! ( ит. )
– Винсент, улыбаясь, сунул в прорезь серебряный ключ. – Давай же, не бойся.
Мальчик понял лишь первое слово, но схватился за ключ, подергал из стороны в сторону, будто осваиваясь, и повернул, пробуждая восьмицилиндровый двигатель к жизни. Сиденье под Винченцо задрожало, мальчик выжал педаль. Джульетта переводила взгляд с гостя на сына. Ее пугало, с каким выражением Винсент смотрел на мальчика.
Она, улыбаясь, повернулась к Винсенту:
– Как… твои дела?
– Хорошо. А у тебя?
– Хорошо, спасибо.
Они стояли друг против друга, оба словно защищены невидимыми доспехами. И разглядывали друг друга из-за спущенных забрал, высматривая уязвимые места. За каждой морщинкой, складочкой стояла история, каких немало накопилось за двенадцать лет. В памяти оживали картины – с такой удивительной четкостью, будто все происходило вчера.
Джованни сел на переднее пассажирское сиденье, чтобы отвлечь Винченцо. Вместе они нажимали разные кнопки и дергали рычаги, пока наконец не включили радио. Салон наполнил голос Фабрицио Де Андре.
– Ты все еще в Мюнхене?
– Да.
– Дети есть?
– Нет.
Взгляд скользнул на его руку – обручального кольца тоже нет.
– Я много работал, время летело незаметно. Как все изменилось с тех пор, когда я на мотоцикле пересекал Альпы… Теперь и до Нью-Йорка можно долететь за несколько часов.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу