Антон Леонтьев - Гордость и преступление

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Леонтьев - Гордость и преступление» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гордость и преступление: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гордость и преступление»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вика приехала в Лондон на свадьбу подруги, которая сочеталась браком с самым настоящим виконтом — пусть пожилым и некрасивым, но очень богатым. У Вики никогда не было столь амбициозных планов, она считала, что выходить замуж можно только по любви. Может, поэтому она безрассудно влюбилась в незнакомца, встреченного во время утренней пробежки в Гайд-парке. Кто на самом деле этот загадочный парень, девушка поняла, лишь когда фото их самозабвенного поцелуя оказались на первых полосах всех британских газет. Тогда она еще не подозревала, что это навлечет на нее смертельную опасность…

Гордость и преступление — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гордость и преступление», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэролайн, которую подобное внимание не к ней, законодательнице мод, иконе стиля и будущей королеве , а к супруге младшего брата наследника престола не просто очень не понравилось — Кэролайн была в бешенстве, что отлично скрывала, однако ее злые глаза и слишком вежливый тон выдавали ее с головой.

И, по проверенным сведениям, Кэролайн в сердцах заявила, что, так и быть, стерпит эти бредовые истории, выдумываемые мерзкими журналюгами, ведь у бедняжки Викки нет ни стиля, ни фигуры, ни происхождения — надо же чем-то в свете блистать! Так пусть хоть старой дешевой коронеткой…

— Викки, все, конечно, восторгались, но позволь сказать тебе честно: это древняя коронетка тебе не к лицу. Быть может, ты хочешь получить мою, Кембриджскую? Или другую, с изумрудами? Я готова тебе их отдать! Давай поменяемся!

Вика знала, что могла бы получить их и так , без предложения Кэролайн, а только намекнув на это бабуле, и безо всякого обмена, однако не стала усугублять ситуацию.

— Знаешь, твои диадемы, Каро, такие роскошные, такие стильные, что они мне просто не к лицу. У меня ведь нет ни стиля, ни фигуры, ни происхождения…

После этого Кэролайн в течение многих недель делала вид, что очень занята, и отказывалась общаться с Викой, хотя они жили в одном дворце, в одном крыле, на этажах друг под другом.

Новые обязанности, которые пришлось выполнять Вике, сделавшись женой внука ее величества королевы и герцогиней Коннаутской, состояли не только из ношения диадем и банкетов в честь глав зарубежных стран.

Причем эти банкеты, на которых надо было, нарядившись в пух и прах, пожимать сотни рук, постоянно улыбаться так, что лицо через полчаса начинало сводить судорогой, вести беседы о всяких пустяках, никого не обойти вниманием, соблюдать массу писаных-неписаных правил, причем делать это так, чтобы не выглядело повторением заученных действий, были сущей мукой.

Визиты в больницы, детские сады, школы, дома престарелых, казармы, благотворительные организации, приюты для бездомных, апартаменты для инвалидов, спортивные клубы, культурные центры, театры, цирки, галереи, деревенские церкви, городские вернисажи, посольства, аэропорты, нейрохирургические клиники, дома матери и ребенка, парки, на стройки, выставки, станции метрополитена, в управление водоканала, супермаркеты, торговые центры, лаборатории, университеты, лаборатории университетов, научно-исследовательские центры, на сельскохозяйственные ярмарки, астрофизические коллоквиумы, архитектурные конкурсы, теннисные состязания, атлетические чемпионаты, боксерские поединки, кладбища, в роддома, столовые для малоимущих и лавки для гурманов…

И так далее и тому подобное — все это было намного интереснее и занятнее, да и осмысленнее тоже, однако, увы, столь же тяжело.

Улыбаться, пожимать руки, принимать цветы, снова пожимать руки, улыбаться, говорить благоглупости, пожимать руки, все еще улыбаться, получать в ответ благоглупости, произносить речи, по-прежнему улыбаться, слушать все новые и новые благоглупости, улыбаясь, пожимать руки, гладить детей по голове, отвечать на бестактные вопросы пожилых дам, улыбаться, пожимать руки, сажать деревья, брать на руки детеныша панды, улыбаться, пожимать руки, подниматься пешком, подниматься на лифте, спускаться пешком, улыбаться, пожимать руки, выслушивать еще более кошмарные благоглупости, пробовать традиционные блюда, улыбаться, пожимать руки, чувствовать, что сходишь с ума и хочется завыть, но продолжать пожимать руки и — улыбаться, улыбаться, улыбаться…

— Как вы выдерживаете это годами! Нет, десятилетиями! — заявила Вика после второй недели, в течение которой пережала столько рук и так наулыбалась, что была уверена: пальцы у нее распухли до размеров баварских сосисок, а улыбка к ней приклеилась намертво и не сходит с ее лица даже во сне.

Пит произнес:

— Да, это работа, однако не надо воспринимать это как работу. Конечно, сложно улыбаться и выслушивать бред, а в основном нам приходится выслушивать бред , в этом ты права, однако если ты скажешь, что это бред , или, не исключено, своим поведением подашь сигнал, что считаешь это бредом , хотя притворяешься, что бредом это не считаешь, то тот, кто только что потчевал тебя этим бредом , жутко обидится, более того, решит, что, назвав бредом то, что и является, в сущности, бредом , ты выказала ему свое полное пренебрежение, а тем самым пренебрежение высказала ему и королевская семья, а раз это так, то возникает вопрос: надо ли иметь в стране королевскую семью, которая называет бред бредом, хотя может быть немного любезной и, не отказавшись считать бред бредом , все же не делать вид, что считает бредом бред…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гордость и преступление»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гордость и преступление» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Антон Леонтьев - Город ведьм
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Тринадцатая Ева
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Потрошитель душ
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Русалки белого озера
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Путешествие в сны
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Имя мне легион
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Ключ к волшебной горе
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Тайный приют олигарха
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Билет в Зазеркалье
Антон Леонтьев
Отзывы о книге «Гордость и преступление»

Обсуждение, отзывы о книге «Гордость и преступление» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x