Антон Леонтьев - Гордость и преступление

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Леонтьев - Гордость и преступление» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гордость и преступление: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гордость и преступление»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вика приехала в Лондон на свадьбу подруги, которая сочеталась браком с самым настоящим виконтом — пусть пожилым и некрасивым, но очень богатым. У Вики никогда не было столь амбициозных планов, она считала, что выходить замуж можно только по любви. Может, поэтому она безрассудно влюбилась в незнакомца, встреченного во время утренней пробежки в Гайд-парке. Кто на самом деле этот загадочный парень, девушка поняла, лишь когда фото их самозабвенного поцелуя оказались на первых полосах всех британских газет. Тогда она еще не подозревала, что это навлечет на нее смертельную опасность…

Гордость и преступление — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гордость и преступление», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этих словах было столько желчи, что Вика испугалась.

Через десять минут они сели в присланный за ними королевский «Роллс-Ройс» и, катя сквозь людские толпы и орды журналистов, направились в Букингемский дворец.

Заседание Его Величества Почтеннейшего Тайного Совета, на котором присутствовали, согласно древнему регламенту, ведущие политики, в том числе премьер-министр, прочие члены кабинета, лидер оппозиции, а также наиболее родовитые и сановные пэры и три церковных иерарха Англиканской церкви — архиепископ Кентерберийский, архиепископ Йоркский и архиепископ Лондонский, — проходило в одном из отведенных для подобных целей салонов дворца.

По пути на заседание Микки, завидев растерянного Эдди и взвинченную, ломавшую руки, однако в драгоценной тиаре — бриллиантовом русском «кокошнике» — Каро, попытался спрятаться за спину Питера, однако тот подтолкнул отца к брату и, заведя обоих в пустые апартаменты, произнес:

— Вам есть о чем поговорить.

И закрыл дверь. Кэролайн, которая пыталась устремиться туда же вслед за мужем, он мягко отстранил. У Кэролайн тряслись губы, косметика от слез потекла.

— Почему мне нельзя? — закричала она.

— Это разговор между отцом и сыном, — ответил Питер.

— Он ему не отец! — взвизгнула Кэролайн, и Вика, которой было донельзя жаль свояченицу, попыталась взять ее под руку, но Каро грубо вырвалась и, сверкая глазами еще ярче, чем бриллиантами в диадеме, закричала:

— Что, рада? Теперь твой муженек станет королем, а ты королевой. Ты ведь этого добивалась, отравительница!

Вика не знала, что сказать, как и то, надо ли вообще отвечать на подобные слова разъяренной женщины, усилия и старания всей жизни которой пошли в одночасье прахом. И которая так стремилась стать королевой Британии, стала ею на двадцать четыре часа и была вынуждена навсегда отказаться от титула.

И все потому, что ее муж не был сыном своего отца.

— Ты ведь все знал, так ведь? — продолжала кричать тонким голосом Кэролайн, нападая уже на Питера. — Конечно, знал! Ты и твоя русская шпионка все спланировали! Как же я вас ненавижу!

Бурно разрыдавшись, она убежала прочь.

Дверь дрогнула, раскрылась, на пороге появился заплаканный Микки и совершенно спокойный, даже чуть радостный Эдди.

— Я слышал истерику Каро, ее слышал в этом дворце каждый , прошу ее извинить. Вы должны войти в ее положение, — сказал он. — Однако она успокоится, хотя наверняка не очень быстро. Однако не стоит заставлять членов Тайного Совета ждать.

И, подойдя к Питеру, пожал ему руку, а потом порывисто привлек его к себе, похлопал по спине и щелкнул по носу.

— Лысину позорную корона Британской империи будет прикрывать не у меня, братец, а у тебя! Я очень за тебя рад. И рад тому, что чаша сия миновала меня и моих детей. А Каро смирится, поделать ведь все равно ничего нельзя. Виват, ваше величество!

И он склонил голову перед младшим братом.

А потом, обернувшись к Вике, тоже склонил голову и произнес:

— Мои поздравления и вам, ваше королевское величество. Ты со времен принца Альберта, супруга твоей тезки королевы Виктории, первая иностранная персона, являющаяся супругом британского монарха.

Вика, еще не в состоянии осознать этот факт, пошутила:

— Имя и есть программа, как я понимаю…

Расхохотавшись, Микки предложил ей руку и произнес:

— Ваше величество, могу ли я вас просить?

И рукой указал Питеру на коридор, который вел к залу, в котором ждали члены Тайного Совета.

Питер сделал первый шаг, и все остальные, поотстав от него и пропуская вперед, как и надлежало в отношении нового короля, двинулись вслед.

И тут Питер обернулся, посмотрел на Вику и произнес:

— Знаешь, какое я возьму тронное имя? Питер! Питер Первый!

И, подмигнув Вике, подозвал ее к себе, поцеловал нежно-нежно и, взяв под руку, сказал:

— Ты никогда не будешь ходить за мной, а всегда вместе со мной. Король Питер и королева Виктория — черт побери, звучит, клянусь короной Британской империи, недурственно!

Шон Фэллоу чувствовал себя на вершине блаженства. Еще бы, ведь он, и не кто иной, как он, сверг короля Эдди! Правда, освободив тем самым дорогу для нового монарха, внучка старой грымзы, короля Питера Первого.

Курам на смех — Питер Первый, прямо как этот царь-реформатор у русских, который стриг им бороды и запретил водку. Ну, или, наоборот, разрешил — не все ли равно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гордость и преступление»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гордость и преступление» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Антон Леонтьев - Город ведьм
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Тринадцатая Ева
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Потрошитель душ
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Русалки белого озера
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Путешествие в сны
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Имя мне легион
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Ключ к волшебной горе
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Тайный приют олигарха
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Билет в Зазеркалье
Антон Леонтьев
Отзывы о книге «Гордость и преступление»

Обсуждение, отзывы о книге «Гордость и преступление» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x