Очередной слайд – мы вчетвером у входа на выставку. Стоим, улыбаясь, перед бесконечным рядом флагов всех стран мира. Я пускаюсь рассказывать ребятам о Джиме и Доун, как мы приятельствовали и сколько у нас было поездок.
– Мы с ними много путешествовали, – говорю я. – Мы все это любили.
– Славно, – отвечает Большой Эд. – Приятно бывать там и сям с друзьями.
Он оборачивается к жене и товарищам, снова поднимает банку пива, будто произнес тост. Они отвечают тем же, выпивают. Эд обращается ко мне:
– Слушайте, а эти ваши друзья, они все еще… того…
Он осекся. И вся компания вдруг затихает.
Я оставляю без ответа недоговоренный вопрос и просто переключаю слайд. Джим, один, в отделе “Дженерал моторс”, рядом с футуристическим седаном. И тут, разумеется, задает свой вопрос Джон:
– Это же старина Джи-Джи! Как он, Элла? Сто лет его не видел.
Я смотрю на мужа.
– У него все отлично, Джон. Просто прекрасно.
Участники автопробега расплываются в улыбке. И я тоже.
Не знаю, пиво тому причиной или что другое, но в ту ночь мы с Джоном спим как убитые. Никаких пробуждений и блужданий, никто не принимается спозаранку обрезать пакет с хлебом или зачищать электроды (Джон), никто не лежит в четыре часа с широко раскрытыми от ужаса глазами и не рыдает в три ручья (я). Хорошая ночь. Мы оба просыпаемся бодрые, обновленные.
Джон поворачивается ко мне. Открывает глаза. Добрый старый Джон.
– Привет, милая.
Да, это он.
– Доброе утро, Джон. Ты как?
– Отлично себя чувствую, – отвечает он, зевая.
Я касаюсь рукой его щеки. Хотя с годами лицо Джона истончилось и челюсть опустилась, оно сохранило силу и угловатость, которые всегда так привлекали меня.
– Похмелья нет? – улыбаюсь я.
Он не понимает, о чем я. Да я и не всерьез. Мы едва осилили три банки пива на двоих.
– Нет, у меня нет похмелья. Хочешь позавтракать? – спрашивает он.
Я не шевелю той рукой. Не хочу спугнуть Джона.
– Нет, давай просто полежим еще немного, ты не против?
– Ты говорила с детьми?
Джон часто спрашивает о детях, когда он в таком ясном состоянии, – спрашивает так, словно отлучался куда-то, впрочем, так оно, полагаю, и есть.
– Да, – отвечаю я. – У них все хорошо. Кевина только что повысили.
Это не совсем правда. Навалили новых обязанностей, и должность его называется теперь пышнее, однако денег не прибавили.
– Рад за него.
– Синди ходит на курсы для взрослых. Учится плести корзины. У нее талант.
– Замечательно, – говорит Джон, поглаживая мою руку – ту, что так и лежит на его щеке.
– Джон, ты меня любишь?
Он щурится, всматриваясь в мое лицо.
– Что за странный вопрос? Конечно же, я тебя люблю.
Он придвигается ближе и целует меня. Я чувствую его запах. Не слишком приятный, но все еще знакомый запах моего мужа.
– Я знаю, – говорю я. – Просто хотела услышать это от тебя. Ты не так-то часто мне это говоришь.
– Я забываю, Элла.
“Я забываю, Элла”. Да, это меня больше всего страшит.
– Я знаю, Джон, – повторяю я. Кладу и вторую ладонь ему на лицо. Целую мужа, прижимаю его к себе и больше ничего не говорю. Проходят минуты. Я вижу, как его глаза вновь заволакивает сумрак.
Пора вставать.
Нам пришлось ехать по федеральной автостраде, забитой грузовиками, которые с ревом летят мимо на предельной скорости. Их раздражение ощутимо физически. Слишком медленно плетемся, на их вкус. Один водитель, толстяк в камуфляжной шляпе, проезжая мимо нас, кривится и показывает мне средний палец. Я изображаю пальцами пистолет и стреляю в него на манер Чарльза Бронсона.
Жирдяй таращится на меня как на сумасшедшую. Врезает по газам и мчится прочь как ошпаренный.
Мы возвращаемся на шестьдесят шестое. В Аркадии проезжаем мимо известного круглого амбара, но городок с виду такой мрачный и обносившийся, что останавливаться не хочется. Едем себе дальше медленно, но верно до самого Эдмонда, небольшого университетского городка. Там мы вновь выбираемся на федеральное шоссе 44 и по нему объезжаем стороной Оклахому (город). На хайвее грузовики совсем распоясались. Один чуть нас не подрезал. Джону пришлось ударить по тормозам, у меня сердце метнулось в горло, когда вес нашего трейлера на миг сместился вперед.
Но все обошлось. Мы едем дальше. Минуем вывеску перед “Советом рыцарей Колумба”:
СЧАСТЛИВОЙ ГОДОВЩИНЫ.
ДЭВИ И ПАНКИН 23 ГОДА
Молодцы, бормочу я.
В Бетани, вернувшись на шестьдесят шестое, мы пересекаем озеро Оверхолсер по старому стальному мосту, и Джон вдруг останавливает трейлер.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу