Карина Ян Глейзер - Вандербикеры с 141‑й улицы [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Карина Ян Глейзер - Вандербикеры с 141‑й улицы [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Современная проза, Прочая детская литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вандербикеры с 141‑й улицы [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вандербикеры с 141‑й улицы [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вандербикеры всегда жили в красном доме на 141-й улице. А дом всегда принадлежал их соседу – противному мистеру Байдерману. За пять дней до Рождества Вандербикеры собрались на семейный совет. Мистер Байдерман попросил их покинуть дом! Мама и папа в отчаянии, зато младшие Вандербикеры решили не сдаваться.
Пятеро непоседливых детишек, пёс и кролик докажут: лучших жильцов Байдерману не найти. В ход пойдёт всё: подкуп, комплименты, угрозы, печенье и даже рождественские песни. Смогут ли детишки найти путь к сердцу угрюмого соседа и остаться жить в лучшем доме на свете?

Вандербикеры с 141‑й улицы [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вандербикеры с 141‑й улицы [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец мисс Джози ответила:

– Твой папа нам сказал.

– Я не хочу. А вы тут останетесь?

– Солнышко, боюсь, мы не сможем переехать вместе с вами, – сказала мисс Джози. – Мы для этого слишком старые.

– О, знаю! Я вам помогу! Отнесу все вещи вниз, – предложила Лэйни.

– Давай посмотрим, как всё сложится. В крайнем случае будем ходить друг к другу в гости. – Голос мисс Джози дрогнул, а мистер Джит склонил голову, и по щекам у него потекли слёзы, капая на брюки.

Мисс Джози проводила Лэйни и Паганини до двери и проследила, чтобы они без приключений спустились по лестнице и вернулись к себе в квартиру. Потом она затворила дверь, подошла к мужу и поцеловала его в макушку.

– Ничего страшного. Всё образуется, – прошептала она, но её глаза тоже щипало от слёз.

Глава восьмая

Джесси перекусила тем, что нашла в холодильнике, и отправилась читать толстую научную энциклопедию из библиотеки. Спустя час она решила, что пора сделать перерыв. Перепрыгивая через ступеньки, она взбежала вверх по лестнице и заглянула в их с Изой комнату. Там она, к своему удивлению, обнаружила Аллегру – школьную подругу близняшек – в кошмарном платье, в котором она напоминала огромную ягоду ежевики. На кровати Изы лежало несколько не менее уродливых на вид нарядов.

Джесси закрыла глаза ладонью и скорчила рожу.

– Я ослеплена! Слишком… много… тюля… который… пытаются… выдать… за… нормальную… одежду…

Аллегра фыркнула:

– Брось, Джесс. Я же не на прогулку с собакой собираюсь это надевать. – Аллегра самозабвенно покружилась, словно героиня из какого-нибудь дрянного девчачьего фильма. – Это для бала восьмиклассников.

– По-моему, Аллегра выглядит очаровательно, – призналась Иза, с восхищением разглядывая подругу. – Разве не здорово, что она пойдёт на бал?

– Наверное, здорово, – проворчала Джесси и плюхнулась в мягкое кресло-мешок.

Аллегра задумчиво посмотрела на Джесси:

– Слушай, Джесс, ты бы выглядела просто потрясающе , если бы сменила свои старые джинсы и кофты на что-нибудь более симпатичное. Если бы ты одевалась по-другому и выпрямляла волосы спреем «Конец кудрям», тебя тоже пригласили бы на бал!

Джесси закатила глаза:

– Поэтому я и не собираюсь ничего менять. Каждый восьмиклассник думает, что он – пуп земли. А танец – один из видов пытки. – Джесси взглянула на Изу, но та её не поддержала и вообще, кажется, пропустила слова сестры мимо ушей.

Иза показала пальцем на одно из платьев, лежавших на кровати.

– А можно мне его примерить?

Она взяла в руки самое терпимое из них: персиковое, до пола, без рукавов и с высокой талией. Оно ниспадало на пол мягкими волнами.

– Конечно, – ответила Аллегра. – Джесс, ты тоже что-нибудь примерь. Вон то синее в блёстках будет отлично на тебе смотреться.

– И не мечтай, – ответила Джесси, демонстративно разглядывая свои ногти. Блестящее синее платье выглядело как костюм шестиклассницы на соревновании по фигурному катанию.

– Джесс, поможешь? – попросила Иза. Джесси поднялась и помогла ей натянуть платье через голову. Потом она разгладила длинную юбку и застегнула молнию на спине. Иза развернулась.

– Ух ты! – выдохнула Джесси. – Ты прямо королева. Роскошная боевая королева!

Аллегра прижала руки к груди.

– Ты в нём великолепна-а-а ! – завизжала она. – Ох, вот бы ты тоже пошла на бал!

Джесси вспомнился утренний разговор с Бенни. Неужели Иза в самом деле хочет пойти на танцы? Обычно близнецы мыслят одинаково и понимают намерения друг друга. Однако её сестра Иза стоит сейчас перед ней в элегантном персиковом платье прямо как взрослая, и вовсе не похоже, что ей так уж неприятна мысль о том, чтобы расфуфыриться как следует и пойти на этот дурацкий бал! Почему? Джесси собиралась рассказать ей про случай с Бенни и вместе над ним посмеяться, но теперь сомневалась, что Изе этот разговор покажется смешным. Если Иза пойдёт на бал без Джесси, да ещё и в компании мальчишки – что тогда? До этого они всегда переживали все самые важные события вместе…

– А вообще, Иза, – сказала Джесси чуть громче, чем собиралась, – нам сейчас не до танцев.

– Ага, – отстранённо отозвалась Иза. Она вертелась перед зеркалом, разглядывая себя с разных углов, и держалась величественно, словно певица на сцене Карнеги-холла.

– Эй, алло! – Джесси помахала рукой у неё перед носом. – У нас есть дела поважнее. Переезд! Байдерман!

– Ой, – пискнула Аллегра. – Какой переезд? Что за Байдерман?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вандербикеры с 141‑й улицы [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вандербикеры с 141‑й улицы [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вандербикеры с 141‑й улицы [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Вандербикеры с 141‑й улицы [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x