Затем Ричард вернулся через окно, оставленное открытым, и положил согнутый вдвое сингл на ковер рядом с проигрывателем, подсунув под него записку: «Многовато будет солнечных времен».
Он закрыл на задвижку окно, чтобы скрыть следы своего пребывания, и вышел через черный ход, который отпер ключом, найденным на верхнем выступе дверной рамы. Он запер черный ход тем же ключом и отдал его Пэдди.
На случай, если Терри Джекс когда-нибудь воскреснет из мертвых, – сказал он.
Это рассмешило обоих близнецов.
Теперь смеется он – на дороге в другой стране, путешествуя с компанией незнакомых людей.
Как будто снова вернулся в 60-е.
Он не умер.
Ха-ха!
Он радостно улыбается женщине в форме охранницы. Она очень странно на него смотрит.
Самое поразительное в этом воспоминании то, что после стольких лет он даже испытывает любовь к близнецам. Милый смеющийся Дермот. Милый мягкий смеющийся маленький Патрик, закрывший руками лицо.
Женщина в форме явно ждет, что он скажет что-то в ответ. Девочка тоже смотрит на него выжидающе. Но он без понятия, кто там что говорил.
Иногда, – говорит он, – мы не знаем, почему люди поступают так, а не иначе. Но, со своей стороны, мы лишь можем сделать все, что в наших силах, все от нас зависящее и попытаться сделать это как можно добродушнее.
Вряд ли у него была возможность сохранять добродушие, – говорит охранница. – Ведь нацисты явно собирались прострелить ему башку.
Нацисты?
А…
Ричард подыскивает слова.
Ужасное время, – говорит он. – Правда. Мне всегда как-то легче оттого, что это не выпало мне на долю. Теперь по телевизору вечно одни и те же ужасные кадры, те же лица, те же выродки, орущие, чтобы не покупали ничего у евреев, те же витрины с нарисованными лозунгами, те же запуганные, затравленные люди, бредущие к поездам или прочь от них по грязи, те же старые кадры с орущим Гитлером. Как будто эта страшная страница истории – такое развлечение. Весь этот яд. Вся эта злоба. Все эти зверства. Все эти утраты. Можно подумать, мы извлекаем урок. Но нет, вместо этого воспроизводим все на репите – пусть себе воспроизводится в углу комнаты, пока мы, как ни в чем не бывало, продолжаем заниматься своими делами. Страшные злодеяния воскрешаются без труда. Введите какие-нибудь слова, и они выскочат на любом экране. Это немного похоже на ту песню, что крутили минуту назад по радио. Та же мысль посещает меня в супермаркетах, где крутят, ну знаете, музыку столетней давности, будто это саундтрек сегодняшнего дня. Ну, это и правда саундтрек сегодняшнего дня. Будто… Будто стреножили лошадь. Чтобы труднее было двигаться дальше и что-то тянуло ее назад.
Охранница благодарит его.
Не за что, – говорит он.
Он подмигивает девочке, снявшей его с рельсов. В этой кабине грузовика столько народу, что девочка сильно прижата к двери и едва может вращать головой.
Тебе там нормально? – говорит он.
Все хорошо, – говорит она. – Я делаю все, что в моих силах, в соответствии со своим положением, и пытаюсь делать это как можно добродушнее.
Все смеются.
Всякий, кто едет в эту минуту им навстречу или мимо, наверное, видит картинку, которую Ричарду хотелось бы снять на камеру.
А ты прикольная, – говорит охранница.
Да, я прикольная, – говорит девочка.
Слегка того, – говорит охранница.
Затем в грузовике наступает тишина, если не считать песни «Последний отсчет» [43] «The Final Countdown» – песня шведской рок-группы «Европа», выпущенная в 1986 г.
по радио – Олда протягивает руку и выключает ее.
Так лучше? – говорит она Ричарду.
Простите, – говорит он. – Не собирался ныть.
Гляньте-ка, – говорит она. – Вы были правы. Теперь нас полностью растреножили.
Она давит ногой на педаль. Грузовик разгоняется.
А эти грузовики способны набирать приличную скорость.
Далеко еще? – снова спрашивает девочка.
Поле битвы? – говорит Олда. – Так вот же.
Мы едем на поле битвы? – говорит Ричард. – Той битвы?
Далеко? – спрашивает девочка.
Скажите ей, далеко еще? – говорит охранница.
Недалеко, – говорит Олда.
В минутах, часах, днях, неделях или месяцах? – говорит девочка.
По моим подсчетам… Сейчас глянем, – говорит Олда. – На расстоянии одной легенды и парочки старинных песен.
Песен? – говорит Бритт. – Она что, петь будет?
А вы знали, – говорит Олда, – что слово «слоган» на самом деле гэльского происхождения? Я вспомнила об этом, когда ваш мужчина упомянул лозунги. Оно происходит от выражения, означающего «боевой клич». Sluagh-ghairm . Слоган. Это все, что необходимо знать о сути любых слоганов: верните контроль, выйти значит выйти [44] «Выйти значит выйти» – евроскептическая группа политического давления, лоббирующая выход Великобритании из ЕС по результатам Брексита 23 июня 2016 г.
, не покупайте у евреев, вот что я люблю, просто сделай это или с каждого по нитке [45] Слоганы корпорации «Макдоналдс», компании «Найки» и корпорации «Теско» соответственно.
.
Читать дальше