Юй Хуа - Месяц туманов

Здесь есть возможность читать онлайн «Юй Хуа - Месяц туманов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Издательство «ТРИАДА», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Месяц туманов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Месяц туманов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В антологию современной китайской прозы вошли повести и рассказы, принадлежащие перу самых выдающихся писателей Китая.
Острые и смелые произведения, отражающие перемены в китайском обществе, дают почувствовать сложную, многоликую жизнь и настроения современных китайцев, ощутить содержательное богатство новейшей китайской литературы.
СОДЕРЖАНИЕ:
Те Нин. ВСЕГДА — ЭТО СКОЛЬКО?
Цзя Пинва. СЕСТРИЦА ХЭЙ
Лю Хэн. СЧАСТЛИВАЯ ЖИЗНЬ БОЛТЛИВОГО ЧЖАН ДАМИНЯ
Дэн Игуан. МОЙ ОТЕЦ — ВОЕННЫЙ
Линь Си. МАЛЕНЬКАЯ
Ван Аньи. ИСТОРИЯ ЛЮБВИ В САЛОНЕ ПРИЧЁСОК
Чэнь Чжунши. ДНИ
Чжан Цзе. В ДОЖДЬ
Пэн Цзяньмин. ТОТ ЧЕЛОВЕК, ТЕ ГОРЫ, ТОТ ПЁС
Су Тун. ДВА ПОВАРА
Чи Цзыцзянь. МЕСЯЦ ТУМАНОВ
Юй Хуа. ВЫШЕЛ В ДАЛЬНИЙ ПУТЬ В ВОСЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ
А Лай. ПЧЁЛЫ ЛЕТАЮТ И КРУЖАТСЯ
Ши Шуцин. НОЖ В ЧИСТОЙ ВОДЕ

Месяц туманов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Месяц туманов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Старик снова опустился, достал из кармана платок, утёр собаке слёзы и тихонечко прошептал:

— Ну иди же!

И тогда рыжая стрела унеслась в зелёную мечту.

Перевод М.В. Черевко

Су Тун

ДBA ПОВАРА

Два повара целый день возились с разделкой кур и баранины. Повар, которого пригласили из ресторана «Шуньфулоу», имел лёгкий румянец на лице, отличался высоким ростом и плотным телосложением, был расторопным и обладал зычным голосом. Другой, со смуглым, почти чёрным худым лицом, смахивавшим на засолённый кочан капусты, на повара не очень-то и был похож. Он чувствовал себя неуверенно перед плитой, а разделывая рыбу, умудрился в самом конце раздавить у неё желчный пузырь.

Светлолицый повар налил в рыбу немного уксуса и стал сердито промывать её в чане с водой.

— Знать заранее, что ты такой тупой, так уж лучше бы я один здесь хозяйничал. Лао Дэн говорил, что ты работал в ресторане «Дэда». Небось мыл посуду да пол подметал, — съязвил он.

Чёрный повар ничего не ответил. Он только виновато улыбался и стоял в сторонке, с жалким видом наблюдая, как его коллега промывает рыбу.

Белый повар неодобрительно глянул на Чёрного повара и сказал:

— Что стоишь? Давай-ка быстренько срежь мясо с костей, понял? Тьфу ты, растяпа! И как ты решился поработать поваром на банкете у господина Чэня?

Совершенно растерявшийся Чёрный повар со словами «Где нож?» проскочил мимо чана с водой. Сразу поняв, как сглупил, он бросился к столу и схватил нож.

— Вот он. Я мигом счищу мясо с костей.

— А ты знаешь, кто господин Чэнь по происхождению? — спросил Белый повар. — На триста ли вокруг не найдётся такой богатой семьи, как у господина Чэня из Фэньяншу. Из четырёх поколений торговцев солью один на государственных экзаменах получил учёную степень цзиньши, а трое — степень цзюйжэня. [34] Цзюйжэнь — учёная степень, присваивавшаяся в старом Китае на провинциальных экзаменах. И хотя сам господин Чэнь всю жизнь живёт в небольшом городке, два его сына вышли в люди. Один служит заместителем начальника уезда, а другой в звании майора командует батальоном.

Чёрный повар сказал:

— Я знаю, что он богат. У них одной только свинины засолено целых три чана. Мне бы этого хватило на всю жизнь.

— Ты только и знаешь, что про свинину. Господина Чэня мясом не удивишь, он предпочитает рыбу, он больше всего любит тушёную рыбу в соусе из нашего ресторана. Поэтому он и выбрал меня обслуживать банкет.

Белый повар взял в руки только что вымытого чёрного амура, поскоблил его пальцем и поднёс ко рту Чёрного повара со словами:

— Попробуй, не горчит ли. Если всё ещё горчит, хлопот не оберёшься. Рыб на блюде должно быть девять хвостов, это счастливое число. Господин Чэнь в день своего рождения обращает внимание на такие вещи. Если подать восемь штук, он наверняка начнёт ругаться.

Чёрный повар с трепетом посмотрел на рыбину и сказал:

— Я боюсь, уж лучше ты.

— Чего тут бояться? Она ж сырая. А когда будет готова, я тебе пробовать не дам.

Белый повар засунул палец чёрному повару в рот и сказал:

— Я целый день чистил рыбу, обоняние притупилось. Скажи, отдаёт запахом свежей рыбы, не горчит?

Чёрный повар, как ни трудно ему было говорить с пальцем Белого повара во рту, лизнул, сплюнул и ответил:

— Не горчит, только немного отдаёт запашком.

— Вот и хорошо.

Белый повар с облегчением вздохнул, повернулся и положил рыбу на разделочную доску. Потом, вспомнив что-то, снова поднял рыбу повыше, поднёс к лицу Чёрного повара и потребовал:

— Не пойдёт. Если так пробовать, нет полной гарантии. Давай-ка ты попробуй со стороны хвоста. Вдруг желчь стекла туда.

Чёрный повар в нерешительности посмотрел на своего напарника, потом перевёл взгляд на рыбу, торчавшую перед носом, и сказал:

— Я попробую, я, в общем-то, не боюсь этого запаха, — он улыбнулся, высунул язык и лизнул пару раз хвост чёрного амура. — Не горчит, и у хвоста не горчит. Только есть небольшой запашок. А что будем делать, если станет сильно пахнуть?

Белый повар снова бросил рыбу на доску и сердито взглянул на своего напарника:

— Вечно ерунду говоришь. Что же тогда пахнет рыбой, если не её хвост? Потушим в соусе, запах и исчезнет. Появится душистый аромат.

Чёрный повар отнёсся к порученному делу очень серьёзно. Срезая с костей мясо, он глотал слюни и очень боялся, что Белый повар заметит это. Он пытался сдержаться, но голод вызвал у него обильное слюноотделение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Месяц туманов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Месяц туманов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Месяц туманов»

Обсуждение, отзывы о книге «Месяц туманов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x