Джейн Джонсон - Преданное прошлое

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Джонсон - Преданное прошлое» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Преданное прошлое: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преданное прошлое»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Две молодые женщины, заброшенные судьбой на таинственный Восток, пережившие там множество приключений — и сумевшие найти свое счастье.
XVII век. Юная вышивальщица Кэтрин попала в плен к пиратам, была продана в рабство — и стала самой знаменитой вышивальщицей при дворе марокканского султана
Наши дни. Джулия Лавэт получила в подарок старинную книгу о вышивке, скрывающую на своих страницах историю жизни Кэтрин.
Заинтересовавшись ее невероятной историей, Джулия отправилась в Марокко, даже не подозревая, что не только раскроет тайну далекого прошлого, но и встретит там мужчину своей мечты…

Преданное прошлое — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преданное прошлое», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Некоторые старики считают, что мы проклятые, — сказала ей Лейла. — Потому что у нас кожа бледная, как у свиней. Они уверены, что мы порченые, нас коснулся дьявол. Но у тебя синие глаза, а здесь считается, что это приносит счастье и удачу. Может быть, именно это тебя и спасет в конце концов. — Она не объяснила, что именно хотела этим сказать.

Они нашли нужную им мастерицу в задней комнате ее небольшой лавки почти в самом центре медины. Женщина сидела, сгорбившись над своей работой, которая оказалась совсем не того качества, на которое рассчитывала Кэт и которое было ей обещано. И они ушли, не купив ничего, ушли, так и не заполучив нужного им галуна, — Кэт была не в настроении.

В лавке было жарко и душно, у нее разболелась голова, так что они самым коротким путем выбрались к фонтану возле маленькой белой куббы 88 какого-то местного святого, и Кэт присела там прямо на палящем солнцепеке, вытирая лицо и руки концом покрывала. Ей уже стало немного лучше, когда она вдруг услышала щелканье кнута и громкие крики. На дороге показались связанные невольники, один упал на колени в пыль, а надсмотрщик принялся хлестать его по голове и плечам, что-то громко и яростно крича.

Кэт так пристально смотрела на упавшего пленника, что прошло несколько минут, прежде чем она обратила внимание на человека, стоявшего рядом с ним. Она прищурилась — солнце било прямо в глаза. Нет, этого просто не может быть…

Она вскочила на ноги, забыв про головную боль, а вокруг пленных уже собралась толпа, глазея, как бьют упавшего в пыль христианина, и было почти невозможно что-то разглядеть, удостовериться, что она не ошиблась. Кэт бросилась вперед, в толпу, она расталкивала всех, кто попадался на пути, пока кто-то не ухватил ее за руку и не оттащил назад.

— Ты с ума сошла?! Что делаешь?!

Она всегда думала, что голландка сопровождает ее в качестве проводника и переводчика, но сейчас поняла, что это было наивно. Лейла выполняла также и функции охранника и сторожа.

Кэт вырвала у нее руку.

— Я знаю этого человека, вон того, высокого…

Но надсмотрщик уже заставил упавшего подняться, цепочка пленников снова тронулась вперед, так что Кэт видела теперь только спины, исполосованные кровавыми рубцами, и ребра, выпирающие из-под кожи, как у отощавших с голодухи ослов. А потом невольники ушли, растворились вдали. Она стояла, прижав руки ко рту. Толпа начала расходиться.

Наверное, она сошла с ума! Кэт показалось — всего лишь на какой-то миг, — что она видит своего кузена. Нет, это невозможно, Роберт Болито остался там, в двух тысячах миль отсюда, в Корнуолле.

Но тихий внутренний голос продолжал терзать ее: а что, если корсары совершили новый рейд? Она поделилась этой мыслью с Лейлой, но та лишь рассмеялась:

— В это время года никто в море не ходит. Слишком сильные ветры не дают возможности войти обратно в порт. До мая новых походов не будет.

Но, даже услышав это, Кэт никак не могла выбросить видение из головы — тот бедняга держался так, как обычно вел себя Роб, точно так же держал голову, и его плечи на добрых полфута возвышались надо всеми остальными. Хотя она не успела толком рассмотреть лицо, Кэт все более утверждалась в мысли, что видела именно его. После этого случая видение — избитый, закованный в кандалы Роб — преследовало ее и днем и ночью.

Неделю спустя, когда раис в очередной раз посетил их, Кэт отозвала его в сторону.

— Можно с вами поговорить? — спросила она, не поднимая глаз от пола.

Аль-Андалуси провел ее в салон, и она рассказала ему, что видела на суке. А когда хозяин ничего не ответил, у нее возникло ощущение, что он уже знает, о чем она собирается просить.

Кэт подняла глаза и увидела, что губы у него сжались в тонкую, жесткую линию, глаза стали как кремни. Сейчас он выглядел в точности так же, как тогда, когда приказал заклеймить проповедника Трурана.

— Я вот подумала, не могли бы вы разузнать… — быстро произнесла она, прежде чем окончательно лишиться мужества. — Может, там у них и впрямь имеется пленник по имени Роберт Болито, среди английских рабов…

Раис сидел совершенно неподвижно. Потом произнес очень медленно:

— Зачем тебе это? Кто он тебе?

— Он мой кузен, — твердо ответила Кэт.

Сиди Касим откинулся назад, оперся спиной о стену, полуприкрыв глаза, как дремлющий кот. Потом отмахнулся:

— Я не вмешиваюсь в чужие дела. — Наклонился, взял свой кальян и полностью погрузился в процесс его набивки и раскуривания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преданное прошлое»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преданное прошлое» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Преданное прошлое»

Обсуждение, отзывы о книге «Преданное прошлое» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x