Жанин Камминс - American Dirt

Здесь есть возможность читать онлайн «Жанин Камминс - American Dirt» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: London, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Tinder Press, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

American Dirt: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «American Dirt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

American Dirt is a rare exploration into the inner hearts of people willing to sacrifice everything for a glimmer of hope.
FEAR KEEPS THEM RUNNING.
HOPE KEEPS THEM ALIVE.
Vivid, visceral, utterly compelling, AMERICAN DIRT is the first novel to explore the experience of attempting to illegally cross the US-Mexico border. cite empty-line
9
empty-line
11 empty-line
14

American Dirt — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «American Dirt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘Wow.’

Rebeca half smiles. ‘It was always soft there. Enchanted. And there was no cell service or electricity in the house or things like that, and we lived there with our mami and papi and abuela, but it was pretty impossible to make a living in that place because there was no work, you know?’

Luca nods.

‘So our papi, he was mostly away, living all the time in the city, in San Pedro Sula.’

In his head, Luca thinks, San Pedro Sula: second-largest city in Honduras, a million and a half people, murder capital of the world. Out loud, he says, ‘Ah, you are Honduran.’

‘No,’ Rebeca corrects him. ‘Ch’orti’.’

Luca makes his face into a question.

‘Indian,’ she explains. ‘My people are Ch’orti’.’

Luca nods, even though he doesn’t really understand the difference.

‘Anyway, Papi was a cook in this big hotel in San Pedro Sula, and it was almost a three-hour journey by bus from where we lived, so he only came home maybe once every couple of months to visit us. But that was still okay because this place, our little cloud forest, even though we missed our papi, it was the most beautiful place you’ve ever seen. We didn’t really know that then, because it was the only place we’d ever seen, except in pictures in books and magazines, but now that I’ve seen other places, I know. I know how beautiful it was. And we loved it anyway even before we knew. Because the trees had these enormous dark green leaves, as big as a bed, and they would sway in the wind. And when it rained you could hear the big, fat raindrops splatting onto those giant leaves, and you could only see the sky in bright blue patches if you were walking a long way off to a friend’s house or to church or something, when you passed through a clearing and all those leaves would back away and open up and the hot sunshine would beat down all yellow and gold and sticky. And there were waterfalls everywhere with big rock pools where you could take a bath and the water was always warm and it smelled like sunlight. And at night there was the sound of the tree frogs and the music of the rushing water from the falls and all the songs of the night birds, and Mami would make the most delicious chilate, and Abuela would sing to us in the old language, and Soledad and I would gather herbs and dry them and bundle them for Papi to sell in the market when he had a day off, and that’s how we passed our days.’

Luca can see it. He’s there, far away in the misty cloud forest, in a hut with a packed dirt floor and a cool breeze, with Rebeca and Soledad and their mami and abuela, and he can even see their father, far away down the mountain and through the streets of that clogged, enormous city, wearing a long apron and a chef’s hat, and his pockets full of dried herbs. Luca can smell the wood of the fire, the cocoa and cinnamon of the chilate, and that’s how he knows that Rebeca is magical, because she can transport him a thousand miles away into her own mountain homestead just by the sound of her voice.

‘The clouds were so thick you could wash your hair in them,’ she says. ‘But then one day something awful happened, because we were so isolated up there in our place, so when the narcos came through, and all the men from the village were gone away into the city for work, those bad men could do whatever they wanted. They could take whatever girls they wanted for themselves, and there was no one there to stop them.’

Luca blinks hard at her. He doesn’t want to experience this part. He suddenly dislikes Rebeca’s easy magic, the way he can feel those men barging through the forest, their steaming bodies vaporizing the clouds around them as they swipe and stomp their way through the undergrowth. But he can’t stop himself from asking the question. ‘Those bad men. They took you?’

‘No.’ Rebeca makes a kind of face that reveals all her straight, white teeth, but it isn’t a smile, not at all. ‘We were lucky because we heard the screams coming from our neighbors, because of the way those clouds could trap and funnel the sound, even from far away. So we stopped the fire from making its smoke, and we hid. They never found our place.’

‘Oh.’ Luca feels relieved. ‘But then?’

‘But then after they were gone, and we discovered what had happened, that they’d taken four girls from our side of the mountain with them, our mami decided that very day that Soledad and I had to leave that place, even though it was the only place we knew in the world. We didn’t want to leave it.’

Luca can feel his face crumpling for her, and he tries to arrange it into an expression of comfort instead of pain.

‘So the next day, Mami walked Soledad and me down the mountain and she put us on the bus to San Pedro Sula.’

‘Wait, what? She didn’t go with you?’

Rebeca draws her knees up in front of her and fans herself with the cardboard. She shakes her head. ‘She said nobody would bother two old ladies. So she and Abuela stayed behind.’

Luca swallows. He doesn’t want to ask the next question, but he does: ‘What happened to them?’

‘I don’t know, I haven’t seen them since that day. We got to the city, we found our papi at his hotel. And we stayed with him in an apartment that was just a room. It was awful there. So bright and hot and loud because there was always noise from cars and radios and televisions and people, but Papi said we were safer, anyway. He liked having us with him even though we barely ever saw him because he was working all the time and he wanted us to start going to school.’

‘Was school the same there as it was back home?’

Rebeca makes a sad smile. ‘No, Luca. Nothing was the same.’ She turns to look over her shoulder at Soledad. ‘But we tried to make the best of it anyway. We never had much schooling at home, or only when we were little, so it was hard for us to catch up. And there weren’t many other indios there, so we felt out of place. We hoped to take the bus back up the mountain some weekends with Papi so we could visit with Mami and Abuela and our friends, so we could gulp the clouds and refill our spirits, but weeks and then months went by, and Papi was always working, and we never had extra time or money for the bus, and then Sole, she accidentally got a boyfriend.’

Luca holds up one hand. ‘Wait. How do you accidentally get a boyfriend?’

‘Sh,’ Rebeca says. ‘Don’t let her hear you.’

Luca drops his voice, leans closer. ‘But how?’

‘Like, she was walking home one day by herself and this boy noticed her, and he called to her. That was always happening to her wherever she went in the city, so she just did what she always did, which was to ignore him, but he didn’t like that, so he chased after her and grabbed her by the throat and a few other parts and he told her that he was her boyfriend now.’

Luca feels his face wash into a shade of gray.

Ay, I shouldn’t be telling you all this stuff,’ Rebeca says. ‘I’m sorry.’

‘No, I can handle it,’ Luca says. ‘You don’t have to be sorry.’

Rebeca picks at a loose orange thread on the seam of her jeans. ‘I haven’t been able to talk to anybody about this since it happened,’ she says. ‘Only Soledad, and she won’t speak of it.’

Luca nods. ‘I understand.’

‘But it’s like you’re my friend, you know?’ Rebeca smiles.

‘I am,’ Luca says, and he feels proud.

‘You seem a lot older than you are. Like you’re this old man in this tiny body.’

Luca tries to take this as a compliment. His body isn’t tiny; it’s only moderately smaller than a typical eight-year-old’s. ‘I’ve seen bad things, too,’ he assures her.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «American Dirt»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «American Dirt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «American Dirt»

Обсуждение, отзывы о книге «American Dirt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x