Сесилия Ахерн - Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сесилия Ахерн - Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая книга блистательной Сесилии Ахерн, автора международных бестселлеров. Неожиданный выбор сюжетов и тем в лаконичном формате коротких рассказов.
В повседневный мир вплетаются фантастические сюжеты, вторгаются магические силы. Безымянные героини узнаваемы, это совершенно обычные женщины в необычных обстоятельствах, которые меняют их жизнь, заставляя измениться их самих. Найти силы для превращения, обрести крылья – задача каждой из них. Они сумеют.

Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я бы постучала, но я думала, что вы уехали играть в гольф. Чтоб вы знали, Макса я выпустила на прогулку и вычистила пепельницу, чтобы кое-кто не заметил, что она полна.

Она хмурится.

– Ада?

– Да?

– Это вы так шутите?

– Нет!

– Почему вы назвали меня мистер Симпсон?

– Ах, – закатывает глаза Ада, – извините, Майк. Мне неловко вас так называть. Ну да ладно. Что вы на меня так смотрите?

Пока Ада работала, она и впрямь не спускала с нее глаз, пытаясь понять, какого черта домработница назвала ее именем ее мужа. Но Ада явно не шутила, не притворялась. Под конец она оставила Аду в покое и вернулась к гардеробу, где снова стала рассматривать свое изображение в зеркале, пока не услышала, как хлопает входная дверь.

Тогда она мигом сбросила туфли мужа, чувствуя стыд, брезгливость, недоумение.

В ту ночь она не сомкнула глаз, вспоминая, каково ей было в мужниных туфлях. Она решила, что если отбросить все лишнее, например ее остолбенение при виде Ады, и судить объективно, то Ада была сегодня другим человеком, не той женщиной, с которой она привыкла разговаривать несколько раз в неделю. Ада держалась более официально, скованно, закрыто, избегала смотреть Майку в глаза. Она даже не хотела долго находиться с ним в одной комнате. И если не кроссовки мужа, бывшие на ней, были виноваты, то, значит, само присутствие Майка было ей не по душе. Пусть и мелочь, но для нее что-то новенькое.

На следующий день она снова надела кроссовки мужа и вышла за дверь поприветствовать почтальона.

– Майк, – сказал почтальон.

Она не знала, как его зовут, хотя он носил им почту уже десять лет.

– Привет, – ответила она, уверенная, что голос ее выдаст, но этого не случилось.

Почтальон, который ни разу не удостоил ее даже взглядом, пустился болтать о футболе. Это открытие подстегнуло ее интерес. Жизнь Майка и в этом отличается.

В школу за детьми она поехала, надев его модные туфли – те, что он не носил на работу. Среди сотни женщин у школьных ворот она заметила двоих-троих мужчин. Она сразу ощутила на себе взгляды, но не те, что поощряют к общению. Обычно, приезжая за детьми, она с кем-то болтала, но сейчас разговоры крутились вокруг, будто Майка там нет, хотя это еще больше подчеркивало его присутствие. Ей было не по себе. Она нарочно сосредоточилась на окнах школы. Увидев ее, дети пришли в восторг.

– Папа! – ликовали они. Они в жизни не обнимали ее так крепко. Ей было радостно и одновременно обидно.

– Мы думали, что ты уехал!

– Я вернулся, – сказала она, пытаясь голосом не выдать своей обиды.

– Пойдем в Макдоналдс?

Одна из незнакомых мамаш, которая никогда с ней не заговаривала, вдруг заулыбалась во весь рот:

– Привет, Майк.

– Привет, – легкомысленно подыграла она.

Дома у нее не хватило сил продолжать носить его обувь. Ей хотелось устроить детям допрос, но она знала, что это непедагогично. Нельзя их предавать. Поэтому она переобулась и снова стала мамой. С тяжелым сердцем она вошла в кухню и объявила, что пора садиться за уроки. Дети застонали.

На следующий день она снова надела его туфли и поехала за покупками. Люди ожидали от нее физической помощи. Придержать дверь, например. При этом забывали о благодарности.

Она заехала к нему в офис. Все его коллеги думали, что он в отъезде, но она сказала, что ему прежде нужно кое-что проверить. Подходя к его столу, она ощутила головную боль и тяжесть в груди. А Майк, оказывается, ненавидит свою работу. По крайней мере, точно недолюбливает. Она несколько часов провела в городе, навещая все места, куда они регулярно ходили, чтобы узнать, каков мир для ее мужа. На этот раз она старалась держаться подальше от женщин, а в остальном ее поведение менялось автоматически, приспосабливаясь под новую социальную роль, о чем она раньше и помыслить не могла.

Поручив детей на весь вечер няне, она надела модные броги и пошла в бар. Устроилась там за стойкой – как она никогда не садилась, потому что не бывала в баре одна. Ей понравилось за стойкой – тихо и спокойно. Вскоре она почувствовала на себе чей-то взгляд. Обернувшись, она увидела, что на нее смотрит Боб Уотерхаус, тот самый муж, который раз в неделю выходил прогулять свое женское альтер-эго. Однажды, после доброй порции спиртного, Мелисса разоткровенничалась и поведала ей, что, как-то раз придя домой, она застала мужа одетым с головы до ног в женские тряпки, причем одежда была не ее. У него, как оказалось, был припрятан целый чемодан женских шмоток. Она не знала, что и делать, но его привычка не нарушила их отношений, между ними ничего не изменилось, он не стал ее меньше любить. Зато она теперь лучше его понимала. Что с того, что ему порой хочется провести вечерок не с ней, а в компании единомышленников, переодетым в женское?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сесилия Ахерн - Птица-лира
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Идеал
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Клеймо
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Игра в марблс
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Девушка в зеркале
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Сто имен
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Посмотри на меня [litres]
Сесилия Ахерн
Отзывы о книге «Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x