Сесилия Ахерн - Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сесилия Ахерн - Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Новая книга блистательной Сесилии Ахерн, автора международных бестселлеров. Неожиданный выбор сюжетов и тем в лаконичном формате коротких рассказов.
В повседневный мир вплетаются фантастические сюжеты, вторгаются магические силы. Безымянные героини узнаваемы, это совершенно обычные женщины в необычных обстоятельствах, которые меняют их жизнь, заставляя измениться их самих. Найти силы для превращения, обрести крылья – задача каждой из них. Они сумеют.

Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шепелявость у нее с детства. Язык не подчиняется ей, несмотря на занятия у логопеда. Так и лезет воткнуться ей в нижние зубы, направляя воздух вперед, и вместо «с» у нее выходит «ф». Считается, что межзубная или фронтальная шепелявость исправима, но у нее тяжелый случай, упорный дефект речи, что в детстве казалось милой и смешной привычкой, умилявшей взрослых. И когда с возрастом она не перестала шепелявить, те, кто раньше умилялся, поощряя произносить звуки неправильно, говорили, что пора ей повзрослеть, пора избавиться от этого недостатка. Но она не могла. В школе ее дразнили каждый день, постоянно. Иные, наверное, считали, что ей просто нравится так говорить. Логопед как-то сказала ей, что не язык, а мозг отказывается ей подчиняться. Теперь она учится в университете и подрабатывает в кафе официанткой, однако достается ей за шепелявость не меньше, хотя и по-другому. Она то и дело встречает то приподнятую бровь, то удивление в глазах собеседника. Парни, которые знакомятся с ней в клубах, сразу меняются, стоит ей открыть рот. С тех пор как ее шепелявость перестала вызывать умиление, она научилась говорить лишь по необходимости. Удивительно, но она почти совсем не ощущает такой потребности. Она чаще молчит, предпочитая слушать и наблюдать, а это есть необходимое условие для многих человеческих открытий.

Сара рассматривает одежду гостьи. На ней черный костюм, сшитый на заказ, дорогой – как ее крем и фирменный бальзам для губ. Да, она точно с работы – иногда адвокаты и прочие судейские забираются сюда, чтобы пообедать или поужинать, хотя чаще ходят в ближайшие рестораны.

Нет, просто невозможно отвести глаз от этой женщины. Как непринужденно она держится, как уверенно она заказала свою содовую безо льда, без лимона и без капли смущения! Сара же с детства говорит так, будто за каждое произнесенное слово прощения просит. Собственное имя для нее настоящий вызов. Иногда она представляется другим именем – смотря кто спрашивает и насколько она уверена в себе. Брайана – ее любимый псевдоним. Это имя она выговаривает на отлично, будто ее и впрямь так зовут. Часто она задумывается, какова была бы ее жизнь – нет, не без шепелявости, но с именем, которое, по крайней мере, ей под силу выговорить.

Наконец посетительница закрывает меню, стукнув по обложке ухоженными ногтями. Ногти у нее свои, не накладные – прозрачный лак, натуральные белые кончики.

– Вы готовы сделать заказ? – спрашивает Сара, подходя и ставя на стол бокал с содовой, безо льда, без лимона. Она замечает, что тон ее голоса изменился. Ей хочется угодить этой женщине, произвести впечатление, она хочет быть ее другом. Жаль, что она не умеет держаться с такой уверенностью. Она восхищена тем, как свободно та разговаривает.

Официантка снова отмечает шелест на звуке «с», и сердце у нее замирает. То есть это не шутка и ей не показалось.

– Да, спасибо, – вежливо отвечает женщина, поднимая голову.

– Супер, – еле слышно отвечает Сара, хотя никогда так не говорит. Она и сама удивлена, что выразилась подобным образом.

Большой стол взрывается от хохота. Хохот заполняет все их маленькое бистро.

Они смеются совсем не над Сарой, но она невольно принимает их смех на свой счет.

Взглянув на них, женщина снова открывает меню, будто ей в голову пришло еще что-то, скользит глазами по странице, а потом с улыбкой говорит:

– Передайте, пожалуйста, повару, чтобы приготовил мне стейк из лосося под сырным соусом и салат из сухой спаржи и сельдерея. Хорошо?

Она не просит, она велит, но при этом поддерживает и поощряет. Глаза официантки наполняются слезами, по коже бегут мурашки. Она ненавидит эти блюда. Зачем их только включили в меню?

Сара неловко переминается с ноги на ногу.

– Я просто запишу…

– Нет, вы должны сказать.

Шеф-повар – человек вспыльчивый. Ее сразу предупредили, что с ним лучше не связываться. Он нетерпелив, он никому не дает спуску, а ей – особенно. Одно время у них работал официант-заика, но продержался недолго, не вынеся насмешек. Наверное, нашел работу, где требуется помалкивать. Здесь же, в бистро, нужно, чтобы все от зубов отскакивало, всем некогда, как в принципе везде. Ей это знакомо. Ее часто перебивали, чтобы договорить за нее, иногда по доброте, желая помочь, но чаще от нетерпения. Она привыкла, что собеседники отворачиваются посреди разговора или смотрят ей в рот, думая, что по губам быстрее разберут, что она там мямлит. Медлительная и нечеткая речь вызывает раздражение. А иногда достаточно одного слова, чтобы человек закрылся навсегда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сесилия Ахерн - Птица-лира
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Идеал
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Клеймо
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Игра в марблс
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Девушка в зеркале
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Сто имен
Сесилия Ахерн
Сесилия Ахерн - Посмотри на меня [litres]
Сесилия Ахерн
Отзывы о книге «Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Женщина, у которой выросли крылья [сборник litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x