Елек — болеро из красного бархата с золотым шитьем, надевалось поверх кэмиши.
Опинги — национальная обувь из одного куска сыромятной кожи.
Нусэри — период от свадьбы до рождения первого ребенка.
Потуры — мужские штаны, широкие в бедрах и узкие внизу.
Саз — восточный струнный музыкальный инструмент.
Нури-бей Влёра. — У этого образа есть реальный исторический прототип — богатый помещик, депутат парламента, италофил и один из активистов коллаборационистской организации «Баллы комбэтар» Нуредин-бей Влёра. См. примеч. 180.
…не обзавелся домом в Новой Тиране. — До перенесения столицы из Дурреса в Тирану она представляла собой маленький провинциальный город, насчитывавший 12 000 жителей. После застройки большой территории столицы в 20—30-е гг. современными зданиями город разделился на две части, получившие название Старой и Новой Тираны.
Надо устроить в Корче массовую демонстрацию… — Голод неурожайного года и резкое повышение цен на продовольственные товары вызвали массовые демонстрации трудящихся. В организации большой антиправительственной демонстрации, состоявшейся в Корче 21 февраля 1936 г., приняла участие коммунистическая группа.
…у памятника Национальному борцу… — Речь идет об одном из выдающихся произведений албанской монументальной скульптуры. Памятник, установленный в Корче в 1932 г., увековечил образ повстанца (комита), боровшегося за освобождение страны от турецкого господства. Автор памятника — известный албанский скульптор Одиссей Паскали.
Институт Королевы-матери… — Имеется в виду учрежденное в Тиране матерью А. Зогу женское среднее учебно-воспитательное заведение.
…следствие по делу большой группы коммунистов. — В связи с оживлением рабочего движения и деятельности коммунистических групп правительство издало 23 апреля 1937 г. чрезвычайный закон, который запрещал распространение коммунистических идей и создание обществ и организаций, «способных нанести ущерб правящему режиму». Вслед за этим последовали массовые репрессии и аресты. В данном случае речь идет о судебном процессе 1939 года над 73 членами коммунистических групп Шкодера и Корчи.
Василь Шанто — один из руководителей коммунистической группы Шкодера. Погиб в бою с оккупантами в феврале 1944 г. Национальный герой.
…большая армия сквадристов… — так назывались бойцы итальянских фашистских отрядов — сквадр.
…Исмаил увидел трех принцесс… — Имеются в виду три из пяти сестер короля Ахмета Зогу.
…выступит сопрано Тэфта Ташко. — Выдающаяся албанская певица, обладательница красивого колоратурного сопрано. Получила вокальное образование во Франции. В довоенной Албании театра не было и Т. Ташко выступала с концертами в больших кинотеатрах и частных домах. Много гастролировала за рубежом. После окончания второй мировой войны приезжала в СССР.
…нависли смертельной угрозой ликторские секиры… — Имеется в виду фасция (итал. — связка) — секира посреди связки прутьев, символ итальянских фашистов, заимствованный ими у Древнего Рима.
…стихотворение Васо Паши Шкодрани «О, Албания». — Единственное дошедшее до нас литературное произведение на албанском языке просветителя Рилиндье Васо Паши (1825—1892). Пронизанное патриотическим пафосом и элегическими настроениями, оно распространялось среди албанцев в списках и звучало призывом к антитурецкой борьбе.
…солдаты генерала Пьячентини. — Генерал Пьячентини командовал в Албании итальянскими оккупационными войсками. Под натиском восставшего народа они были изгнаны в 1920 г.
Клятвою с братьями объединись, различия в вере не замечая… — Речь идет об одном из главных положений просветительской идеологии Рилиндье — необходимости объединиться для антитурецкой борьбы всем представителям нации независимо от вероисповедания.
Шкиперия — так называют Албанию албанцы.
«Гимн знамени» — стихотворение, посвященное знаменательной дате 28 ноября, написано Фаном Ноли в 1926 г. в эмиграции. См. предисл.
Читать дальше