Donna Tartt - The Goldfinch

Здесь есть возможность читать онлайн «Donna Tartt - The Goldfinch» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Hachette Digital, Inc., Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Goldfinch: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Goldfinch»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A young boy in New York City, Theo Decker, miraculously survives an accident that takes the life of his mother. Alone and determined to avoid being taken in by the city as an orphan, Theo scrambles between nights in friends’ apartments and on the city streets. He becomes entranced by the one thing that reminds him of his mother, a small, mysteriously captivating painting that soon draws Theo into the art underworld.

The Goldfinch — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Goldfinch», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“No, I’m sorry. It’s just—I mean—” pushing a strand of hair out of her face—“I’m leaving and I wanted to say goodbye.”

“Goodbye?”

“Oh.” Her pale brows drew together; she looked in the doorway to Hobie (who had vanished) and back to me. “Right. Well.” Her voice seemed slightly panicked. “I’m going back. Tonight. Anyway, it was nice to see you. I hope everything works out for you okay.”

“Tonight?”

“Yeah, I’m flying out now. She has me in boarding school?” she said when I continued to goggle at her. “I’m here for Thanksgiving? Here to see the doctor? Remember?”

“Oh. Right.” I was staring at her very hard and hoping that I was still asleep. Boarding school rang a vague bell but I thought it was something I’d dreamed.

“Yeah—” she seemed uneasy too—“too bad you didn’t get here earlier, it was fun. Hobie cooked—we had tons of people over. Anyway I was lucky I got to come at all—I had to get permission from Dr. Camenzind. We don’t have Thanksgiving off at my school.”

“What do they do?”

“They don’t celebrate it. Well—I think maybe they make turkey or something for the people who do.”

“What school is this?”

When she told me the name—with a half-humorous quirk of her mouth—I was shocked. Institut Mont-Haefeli was a school in Switzerland—barely accredited, according to Andy—where only the very dumbest and most disturbed girls went.

“Mont-Haefeli? Really? I thought it was very”—the word psychiatric was wrong—“wow.”

“Well. Aunt Margaret says I’ll get used to it.” She was fooling around with the origami frog on the nightstand, trying to make it jump, only it was bent and tipping to one side. “And the view is like the mountain on the Caran d’Ache box. Snowcaps and flower meadow and all that. Otherwise it’s like one of those dull Euro horror movies where nothing much happens.”

“But—” I felt like I was missing something, or maybe still asleep. The only person I’d ever known who went to Mont-Haefeli was James Villiers’s sister, Dorit Villiers, and the story was she’d been sent there because she stabbed her boyfriend in the hand with a knife.

“Yeah, it’s a weird place,” she said, bored eyes flickering around the room. “A school for loonies. Not many places I could get in with my head injury though. They have a clinic attached,” she said, shrugging. “Doctors on staff. Bigger deal than you’d think. I mean, I have problems since I got hit on the head, but it’s not like I’m nuts or a shoplifter.”

“Yeah, but—” I was still trying to get horror movie out of my mind—“Switzerland? That’s pretty cool.”

“If you say so.”

“I knew this girl Lallie Foulkes who went to Le Rosey. She said they had a chocolate break every morning.”

“Well, we don’t even get jam on our toast.” Her hand was speckled and pale against the black of her coat. “Only the eating-disorder girls get it. If you want sugar in your tea you have to steal the packets from the nurses’ station.”

“Um—” Worse and worse. “Do you know a girl named Dorit Villiers?”

“No. She was there but then they sent her someplace else. I think she tried to scratch somebody in the face. They had her in lock-up for a while.”

“What?”

“That’s not what they call it,” she said, rubbing her nose. “It’s a farm-looking building they call La Grange—you know, all milkmaid and fake rustic. Nicer than the residence houses. But the doors are alarmed and they have guards and stuff.”

“Well, I mean—” I thought of Dorit Villiers—frizzy gold hair; blank blue eyes like a loopy Christmas tree angel—and didn’t know what to say.

“That’s only where they put the really crazy girls. La Grange. I’m in Bessonet, with a bunch of French-speaking girls. It’s supposed to be so I learn French better but all it means is nobody talks to me.”

“You should tell her you don’t like it! Your aunt.”

She grimaced. “I do. But then she starts telling me how much it costs. Or else says I’m hurting her feelings. Anyway,” she said, uneasily, in an I’ve got to go voice, looking over her shoulder.

“Huh,” I said, at last, after a woozy pause. Day and night, my delirium had been colored with an awareness of her in the house, recurring energy-surges of happiness at the sound of her voice in the hallway, her footsteps: we were going to make a blanket tent, she would be waiting for me at the ice rink, bright hum of excitement at all the things we were going to do when I got better—in fact it seemed we had been doing things, such as stringing necklaces of rainbow-colored candy while the radio played Belle and Sebastian and then, later on, wandering through a non-existent casino arcade in Washington Square.

Hobie, I noticed, was standing discreetly in the hall. “Sorry,” he said, glancing at his wristwatch. “I really hate to rush you—”

“Sure,” she said. To me she said: “Goodbye then. Hope you feel better.”

“Wait!”

“What?” she said, half turning.

“You’ll be back for Christmas, right?”

“Nope, Aunt Margaret’s.”

“When are you coming back, then?”

“Well—” one-shouldered shrug. “Dunno. Spring holidays maybe.”

“Pips—” said Hobie, though he was really speaking to me instead of her.

“Right,” she said, brushing her hair from her eyes.

I waited until I heard the front door shut. Then I got out of bed and pulled aside the curtain. Through the dusty glass, I watched them going together down the front steps, Pippa in her pink scarf and hat hurrying slightly alongside Hobie’s large, well-dressed form.

For a while after they turned the corner, I stood at the window looking out at the empty street. Then, feeling light-headed and forlorn, I trudged to her bedroom and—unable to resist—cracked the door a sliver.

It was the same as two years before, except emptier. Wizard of Oz and Save Tibet posters. No wheelchair. Window piled with white pebbles of sleet on the sill. But it smelled like her, it was still warm and alive with her presence, and as I stood breathing in her atmosphere I felt a huge happy smile on my face just to be standing there with her fairy tale books, her perfume bottles, her sparkly tray of barrettes and her valentine collection: paper lace, cupids and columbines, Edwardian suitors with rose bouquets pressed to their hearts. Quietly, tiptoeing even though I was barefoot, I walked over to the silver-framed photographs on the dresser—Welty and Cosmo, Welty and Pippa, Pippa and her mother (same hair, same eyes) with a younger and thinner Hobie—

Low buzzing noise, inside the room. Guiltily I turned—someone coming? No: only Popchik, cotton white after his bath, nestled amongst the pillows of her unmade bed and snoring with a drooling, blissful, half-purring sound. And though there was something pathetic about it—taking comfort in her left-behind things like a puppy snuggled in an old coat—I crawled in under the sheets and nestled down beside him, smiling foolishly at the smell of her comforter and the silky feel of it on my cheek.

vi.

картинка 106

“WELL WELL,” SAID Mr. Bracegirdle as he shook Hobie’s hand and then mine. “Theodore—I do have to say—you’re growing up to look a great deal like your mother. I wish she could see you now.”

I tried to meet his eye and not seem embarrassed. The truth was: though I had my mother’s straight hair, and something of her light-and-dark coloring, I looked a whole lot more like my father, a likeness so strong that no chatty bystander, no waitress in any coffee shop had allowed it to pass unremarked—not that I’d ever been happy about it, resembling the parent I couldn’t stand, but to see a younger version of his sulky, drunk-driving face in the mirror was particularly upsetting now that he was dead.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Goldfinch»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Goldfinch» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Goldfinch»

Обсуждение, отзывы о книге «The Goldfinch» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x