– Кэтрин посещала школу за границей, – быстро вмешалась Коринна.
– О-о, вы впервые присоединились к нам? – Джастина склонила голову.
– Да.
– Ну что ж, добро пожаловать в нашу Стратосферу. В какую церковь вы обычно ходите?
Китти силилась вспомнить, как назывались церкви, мимо которых она проходила каждый день, спускаясь из своей квартиры на горе Виктория-Пик, но в голову ничего не приходило.
– Э-э-э, церковь Вольтури [103] Вольтури – самый большой и могущественный клан вампиров из «Сумерек».
, – выпалила она, когда ее воображение нарисовало похожее на церковь пространство из фильмов «Сумерки», где страшные старые вампиры сидели на престолах.
– О, я такую не знаю. Это на стороне Коулуна?
– Да, – снова пришла на помощь Коринна. – Ой, я должна представить Ки… то есть Кэтрин Хелен Мок-Аспри. Хелен собирает цветы с алтаря, явно планирует уходить. – Коринна отвела Китти в сторону и прошипела: – Боже мой, это была полная катастрофа! Что с вами сегодня? Где та девушка, которая очаровала Эванджелину де Айала?
– Извините, извините, я не знаю, что происходит. Думаю, я просто не привыкла ко всему этому: называться новым именем, притворяться христианкой, носить вот это… Без привычного макияжа или украшений я чувствую себя какой-то безоружной. Меня всегда спрашивали, что на мне сегодня надето, а теперь об этом и не поговоришь…
Коринна в смятении покачала головой:
– Вы актриса! Пришло время проверить свои навыки импровизации. Просто думайте об этом как о новой роли. Помните, вы больше не злая сестра-близнец. Теперь вы хорошая жена. Вы проводите все свое время, заботясь о нетрудоспособном муже и маленькой дочери, и это единственный раз за всю неделю, когда вы выходите в свет, так что вы должны быть оживлены и благодарны. Теперь давайте попробуем еще раз с Хелен Мок-Аспри. Хелен урожденная Мок, развелась с Куэком и теперь замужем за сэром Гарольдом Аспри. Вы должны обращаться к ней «леди Аспри».
Коринна подвела Китти к столу. Возле него хлопотала женщина с огромным шлемовидным начесом. Между делом она завернула в бумажные салфетки шесть огромных кусков шварцвальдского торта [104] В России этот вишневый торт со сливками известен как «Черный лес».
и сунула в большую черную сумку «Оротон».
– Хелен, большое спасибо, что ты включила нас в список сегодня! – прощебетала Коринна.
Хелен вздрогнула от неожиданности:
– Привет, Коринна. А я тут взяла немного торта для Гарольда. Вы знаете, какой он у меня сладкоежка.
– Да, Гарольд такой же, как и ты, когда дело касается сладкого! Перед уходом я хотела представить тебе свою гостью Кэтрин Тай. Она раньше принадлежала к церкви Вольтури в Коулуне, но подумывает перейти в другую.
– Я в восторге от вашей церкви! Большое спасибо, что пригласили нас сегодня, леди Аспри, – проворковала Китти.
Хелен осмотрела Китти с ног до головы.
– Какой милый маленький крестик, – похвалила она, затем повернулась к Коринне и пропела ласковым голосом: – У меня был очень похожий, но я думаю, что одна из новых горничных украла его. Эти новые девушки сами-понимаете-откуда так ненадежны. Боже мой, я скучаю по Норме и Нэтти. Знаете, я платила им так хорошо, что они бросили меня, чтобы открыть пляжный бар в Себу…
К столу подошла шикарно одетая молодая женщина в светло-зеленом платье А-силуэта, с двумя графинами кофе на подносе.
– Боже мой, куда делся весь торт? Придется снова тащиться в кухню. – И она вздохнула.
– О, Фи, прежде чем убежать, познакомься с моей подругой Кэтрин Тай. Кэтрин, это моя кузина Фиона Тан-Чэн, – сказала Коринна.
– Рада знакомству, Кэтрин, – кивнула Фиона и взглянула на Китти более пристально. – Ваше лицо мне знакомо. Вы, случайно, не родственники со Стивеном Таем?
– Дальние, – вмешалась Коринна, пытаясь пресечь дальнейшие расспросы.
Китти спокойно улыбнулась Фионе и произнесла:
– Знаете, мне просто дико нравится ваше платье. Нарсисо Родригес?
– Да, спасибо. – Фиона вспыхнула от удовольствия. Нечасто кто-то хвалил ее одежду.
– Я встретила его несколько лет назад, – продолжила Китти, игнорируя предостерегающий взгляд Коринны. Да, она собиралась говорить о моде в церкви, даже если у Коринны случится удар!
– В самом деле? Вы общались с Нарсисо? – спросила Фиона.
– Да, ходила на его показ мод в Нью-Йорке. Вам не кажется удивительным, что мальчик из семьи кубинских иммигрантов смог стать таким успешным модельером? Это как послание сегодняшней проповеди – любой, у кого есть желание, может переродиться!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу