– Ням-ням!
– И в качестве особого блюда я попросила своего французского шеф-повара приготовить твое любимое суфле «Гран-Марнье» на десерт, – добавила Колетт.
– А ты знаешь путь к сердцу мужчины, да?
– Это касается только некоторых мужчин, – ответила Колетт, поднимая бровь.
Рейчел посмотрела на Карлтона, чтобы увидеть, как он реагирует на этот диалог, но тот, казалось, углубился в свой айфон. Затем молодой человек вскинул голову и быстро кивнул Колетт, которая заметила кивок, но ничего не сказала. Рейчел не могла понять, что происходит между этой парочкой.
Вскоре дворецкий объявил, что ужин готов, и вся компания переместилась за стол – на застекленную террасу с видом на большой зеркальный пруд.
– Это просто обычный семейный ужин, поэтому я подумала, что мы могли бы поужинать в неформальной обстановке на нашей маленькой террасе с кондиционером, – объяснила Колетт.
Конечно, терраса не была ни маленькой, ни неформальной. По периметру помещения размером с теннисный корт стояли высокие серебряные светильники с мерцающими свечами, а на круглый обеденный стол из сандалового дерева, накрытый на восемь человек, поставили «обычный» нимфенбургский фарфор. Горничные замерли позади каждого стула с таким видом, словно оттого, удобно ли сидится гостю, напрямую зависела их жизнь.
– Прежде чем мы начнем ужинать, у меня есть особое угощение для всех! – объявила Колетт.
Она взглянула на дворецкого и кивнула. Свет погас, и первые звуки классической китайской народной песни «Цветок жасмина» полились из уличных динамиков. Деревья вокруг огромного пруда внезапно загорелись яркими изумрудными оттенками, и темно-фиолетовая вода в пруду забурлила. Затем, когда началось оперное пение, тысячи водяных струй взлетели в ночное небо, танцуя под музыку, образуя сложные узоры и радуя глаз буйством красок.
– Боже мой, прямо как танцующий фонтан Белладжио в Лас-Вегасе! – Миссис Бин взвизгнула от восторга.
– Когда ты успела? – спросил Джек у дочери.
– Спецы работали над этим втайне в течение нескольких месяцев. Я хотела, чтобы он был готов к летней вечеринке в саду с Пань Тинтин, – гордо объяснила Колетт.
– Ах, так все это, чтобы произвести впечатление на Пань Тинтин!
– Чепуха! Я сделала это ради мамы!
– И во сколько это обошлось мне?
– Намного меньше, чем ты мог подумать. Всего около двадцати баксов.
Отец Колетт вздохнул, качая головой.
Ник и Рейчел обменялись взглядами. Они знали, что среди богатых китайцев «баксы» означают «миллионы».
Колетт повернулась к Рейчел:
– Нравится?
– Просто потрясающе. Очень похоже на голос Селин Дион, – сказала Рейчел.
– Это и есть Селин. Ее знаменитый дуэт с Сун Цзуин на китайском, – объяснила Колетт.
Когда представление закончилось, в столовую вошла цепочка горничных, каждая из которых несла старинное блюдо мейсенского фарфора. Снова зажглись огни, и горничные, слаженно двигаясь, поставили блюдо с курицей перед каждым гостем. Все начали открывать свои пергаментные конверты, перевязанные шпагатом, а из-под золотисто-коричневой бумаги просачивались дразнящие ароматы. Когда Ник собирался вонзить зубы в сочное куриное бедро, он заметил, как верная Роксана подкралась к Колетт и что-то шепнула ей на ухо. Колетт широко улыбнулась и кивнула. Она посмотрела через стол на Рейчел и сказала:
– У меня для тебя еще один сюрприз.
Рейчел увидела, как Бао Гаолян поднимается по лестнице. Все за столом встали в знак уважения к высокопоставленному министру. Задыхаясь от восторга, Рейчел тоже вскочила со своего места, чтобы поприветствовать отца. Бао Гаолян выглядел удивленным. Он тепло обнял ее, к большому удивлению Карлтона. Тот никогда раньше не видел, чтобы отец так откровенно проявлял привязанность к кому-либо, даже к матери.
– Мне очень жаль прерывать ваш ужин. Я был в Пекине несколько часов назад, и вдруг эти двое заговорщиков взяли меня в оборот и усадили в самолет, – сказал Гаолян, указывая на Карлтона и Колетт.
– Вы вовсе не помешали. Для меня большая честь принимать вас у себя дома, господин министр. – Джек Бин похлопал Гаоляна по спине. – Это нужно отпраздновать! Где Батист? Нам нужно какое-то особенное вино. «Тигровая кость»? [101] Вино «Тигровая кость» – алкогольный напиток, производимый в Китае. В качестве основного ингредиента используются кости тигров. Процесс производства занимает около восьми лет и приводит к высокой концентрации алкоголя.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу