Значит ли это, что чета Тео планирует отправить ребенка за границу в школу-интернат в столь раннем возрасте?
– Мы еще не определились, но думаем, что либо отправим его в шотландский Гордонстоун (альма-матер принца Филиппа и принца Чарльза) либо в Ле-Розе, в Швейцарию. Для моего сына нет ничего важнее, чем лучшее образование, которое можно получить за деньги. Я хочу, чтобы он ходил в школу с будущими королями и мировыми лидерами – теми, кто действительно способен перевернуть мир! – горячо заявил Тео.
Майкл Тео, несомненно, является одним из таких людей, и, учитывая его взгляды на жизнь и любовь к сыну, неудивительно, что он – Отец года по версии «Пиннакл»!
Примчавшись из аэропорта домой, Астрид ворвалась в парадную дверь и увидела Майкла, стоящего на лестнице и настраивающего прожектор на мраморном бюсте императора Нерона.
– Господи, Майкл! Что ты наделал? – сердито воскликнула она.
– Ну и тебе привет, дорогая.
Астрид потрясла в воздухе журналом:
– Когда ты дал это интервью?
– О! Уже вышло? – взволнованно спросил Майкл.
– Черт возьми, да, вышло! Не могу поверить, что ты позволил такому случиться!
– Не просто позволил случиться, я стал инициатором. Мы сделали фотосессию, когда вы были на свадьбе Ника в Калифорнии. Знаешь, первоначально на обложку хотели поставить фото одного знаменитого пловца с сыном, но дело в последний момент решилось в мою пользу. Идею разработала моя новая пиарщица Анджелина Ли. Как тебе фотки?
– Они абсолютно нелепы.
– Не стоит быть законченной стервой просто потому, что тебя нет на этих снимках, – внезапно огрызнулся Майкл.
– Господи, ты думаешь, меня это огорчает? Ты хоть статью-то читал?
– Когда? Номер только что вышел. Но не волнуйся, я приложил дополнительные усилия, чтобы не ляпнуть ничего лишнего о тебе или твоей чокнутой, параноидальной семейке.
– А тебе и не нужно было стараться, хватит того, что ты впустил журналистку в наш дом! В нашу спальню! Она сама все выяснила!
– Хватит закатывать истерику. Разве ты не понимаешь, что подобная публикация – это хорошо для меня? И это хорошо для нашей семьи?
– Я не уверена, что ты останешься при своем мнении, когда прочтешь сей опус. Что ж, тебе придется разбираться с моим отцом, когда он узнает об этом, а не со мной.
– Твой отец! Всегда все упирается в твоего отца… – пробурчал Майкл, поворачивая винтик на лампе.
– Он будет в ярости, когда увидит это. Сильнее, чем ты можешь себе представить, – угрожающе сказала Астрид.
Майкл, поднимаясь по лестнице, разочарованно покачал головой:
– Надо же, а ведь предполагалось, что это будет подарок для тебя.
– Подарок для меня? – Астрид изо всех сил пыталась понять, есть ли логика в словах мужа.
– Кассиан был так взволнован фотосессией, так ждал, чтобы удивить тебя.
– Поверь, я удивлена!
– А знаешь, что удивляет меня? Ты где-то шастала почти неделю, но сейчас какая-то статья волнует тебя больше, чем собственный сын! Похоже, ты не спешишь его увидеть!
Астрид недоверчиво уставилась на Майкла:
– Ты серьезно пытаешься перевести стрелки на меня?
– Действия говорят громче, чем слова. Ты торчишь тут, распекая меня, в то время как наверху сидит ребенок, который всю ночь ждал, когда его мать вернется домой.
Астрид молча направилась наверх.
Шанхай
Через пару часов после возвращения в Шанхай из Парижа Карлтон позвонил Рейчел в отель:
– Все нормально?
– Да, но у меня сбился режим из-за смены часовых поясов. Ник, конечно, положил голову на подушку и сразу же захрапел. Это так несправедливо. – Рейчел вздохнула.
– Хм… Думаешь, Ник не стал бы возражать, если бы я пригласил тебя на ужин? Только мы вдвоем? – робко спросил Карлтон.
– Конечно нет! Он не возражал бы, даже если бы не вырубился на ближайшие десять часов.
В тот вечер Карлтон отвез Рейчел (на сей раз в очень скромном «мерседесе-гелендваген») на Цзиньсяньлу, узкую улицу во Французской концессии, где теснились старые магазины.
– Вот ресторан, но припарковаться здесь целая проблема… – пробормотал Карлтон.
Рейчел взглянула на скромную витрину с плиссированными белыми занавесками и заметила ряд роскошных автомобилей, припаркованных на улице. Они нашли место на полпути вниз по кварталу и неспешно зашагали к ресторану, миновав несколько соблазнительных баров, антикварных магазинов и модных бутиков.
Зал ресторана представлял собой крошечное пространство всего с пятью столами. Помещение было залито флуоресцентным светом и полностью лишено декора, если не считать пластикового вращающегося настольного вентилятора, прикрученного к грязно-белой стене, тем не менее зал был битком набит явно небедными посетителями.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу