Хизер Берч - Лавандовая лента

Здесь есть возможность читать онлайн «Хизер Берч - Лавандовая лента» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лавандовая лента: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лавандовая лента»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдриэнн Картер переезжает в маленький городок во Флориде, где покупает старинный дом на побережье. На чердаке она случайно обнаруживает коробку с фотографией и связкой писем. Письма датированы 1942–1944 годами. Молодой солдат Уильям Брайант обращается в них к своей возлюбленной. Письма настолько поэтичны и трогательны, что Эдриэнн решает отыскать их автора, если он еще жив.
Ей удается найти адрес мистера Брайанта, но оказывается, что по нему проживает мужчина лет на пятьдесят моложе. Его тоже зовут Уильям, и он сразу понимает, о чем хочет поговорить Эдриэнн. Увы, он отказывается ей помочь, но эта встреча интригует Эдриэнн еще больше.

Лавандовая лента — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лавандовая лента», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я… я хочу сказать, – голос Сары ломался при каждом слове. – Уильям, я никогда не говорила тебе этого, но я любила тебя. Я думаю, Грейси знала об этом, поэтому и отошла в сторону. Я думаю, что она уехала с тем парнем из-за… из-за меня.

Что? Это были совсем не те слова, какие Сара должна была сказать.

– Уильям, Сара пытается сказать, что…

Сара шагнула к нему.

– Это моя вина. Это все моя вина. То, что она уехала, то, что она погибла. И не только это.

Надежда Эдриэнн на нежное, трогательное воссоединение людей, которые когда-то любили друг друга, рассыпалась в прах.

Сара, вновь обретя дар речи, продолжала, словно исповедь очищала ее душу. Ее голова тряслась.

– Не только это. Я знала, что ты возвращаешься домой. И я заставила маму согласиться уехать до твоего приезда. Мне было стыдно. Так стыдно, что я не могла видеть тебя.

Лицо Попса было непроницаемо. Он поднял руку, провел по лбу. Водянистые глаза моргали, словно он старался собрать воедино картину ее признаний. Молчание, полное смятения, тянулось, как пытка.

– Ты любила меня? Но ты уехала, когда узнала, что я возвращаюсь домой?

Седые волосы обрамляли лицо, выражавшее такой стыд и сожаление, что Эдриэнн захотелось подойти к Саре, но она не посмела. Попс, казалось, с трудом держался на ногах. Когда она схватила его за руку, он несколько раз покачнулся.

Он ухватился за дверной косяк.

– И это ложь, что твоя мама заставила тебя уехать из города?

Сара кивнула.

Уильям медленно повел плечом и выдернул руку из ладони Эдриэнн. Несколько долгих мгновений его взгляд блуждал по двору, потом остановился на Саре, потом на Эдриэнн, и, наконец, Уильям уставился в пол. Шло время, и никакие действия или слова не прерывали тишину, пока не стало казаться, что воздух просто взорвется от напряжения. Сара и Эдриэнн застыли на месте. Уильям сжал губы, моргнул и медленно повернулся к двери. Его рука скользнула по косяку, и он молча вошел в дом, оставив позади себя смертельную пустоту.

Глава 13

День выдался безветренным. Ни один звук не нарушал тишину, лишь редкие крики чайки вдали. Сара сидела в углу крыльца, окруженная цветами и зеленью, и ее широко раскрытые глаза были влажными от непролитых слез.

У Эдриэнн разрывалось сердце. В лице Сары не было ни кровинки. Она смотрела на доски пола.

– Я снова причинила ему боль, – дрожащими губами прошептала Сара.

Эдриэнн взяла ее за руки, желая утешить не только ее, но и себя.

– Я думала, что все пройдет лучше.

Ее извинение было таким жалким и бессмысленным. Она видела, как оба они сломались. Прошлое было слишком болезненным, чтобы возвращаться к нему.

Сара со слезами на глазах сказала:

– Я хочу вернуться домой. Прямо сейчас.

Сердце Эдриэнн сжалось от боли. На секунду она представила себе Сару, сидящую в своей гостиной, уставясь в одну точку. Эта женщина была счастлива и довольна жизнью, пока не появилась Эдриэнн. Она взяла Сару под руку и помогла ей подняться, стараясь поддержать.

Но шарканье у входной двери привлекло ее внимание.

На крыльце стоял Попс, уставившись на двух женщин. Сначала его взгляд был обращен на Эдриэнн, потом он посмотрел на Сару, на женщину, которая любила его.

Лицо Сары исказилось под давлением невысказанных слов. Долгие годы стыда волнами накатили на нее, неся с собой похороненные секреты и запретную любовь. Она шагнула к Уильяму, но тут же остановилась.

– Сара, – прошептал он.

Она нервно сглотнула и бросила быстрый взгляд на Эдриэнн.

Эдриэнн виновато пожала плечами, понятия не имея, какой будет реакция Уильяма.

Уильям провел рукой по лицу, и лоб его наморщился.

– Почему ты не сказала мне? – требовательно спросил он.

Глаза Сары покраснели, и она не смела поднять голову.

– Я…

Он сделал шаг в ее сторону.

– Всe могло бы быть иначе.

Он пошел в дальний угол крыльца, туда, где она стояла, но остановился и глубоко вдохнул.

– Я мог быть рядом с тобой. Когда Грейси погибла, я помог бы тебе пережить ее смерть.

На лице Сары отразилось изумление. Постепенно напряжение начало спадать..

– Ты… ты не злишься на меня?

Попс хлопнул себя по бедрам.

– Я в ярости. Совершенно взбешен. Но что из того? Я стар, Сара. Я не могу терять время. Ты здесь. На моем крыльце. И ты пытаешься восстановить справедливость.

На губах Сары появилась слабая улыбка.

Уильям прижал дрожащую руку к губам.

– Милая Сара.

Он широко раскрыл объятия и медленно направился к ней.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лавандовая лента»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лавандовая лента» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хизер Грэм - Идущий в ночи
Хизер Грэм
Хизер Гротхаус - Пробуждение любви
Хизер Гротхаус
Люси Эдлингтон - Алая лента
Люси Эдлингтон
Натали Доусон - Лавандовая спальня
Натали Доусон
Хизер Берч - Сад надежды [litres]
Хизер Берч
Хелена Хейл - Лавандовая ветвь
Хелена Хейл
Хизер Берч - Сад надежды
Хизер Берч
Отзывы о книге «Лавандовая лента»

Обсуждение, отзывы о книге «Лавандовая лента» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x