Хизер Берч - Лавандовая лента

Здесь есть возможность читать онлайн «Хизер Берч - Лавандовая лента» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лавандовая лента: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лавандовая лента»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдриэнн Картер переезжает в маленький городок во Флориде, где покупает старинный дом на побережье. На чердаке она случайно обнаруживает коробку с фотографией и связкой писем. Письма датированы 1942–1944 годами. Молодой солдат Уильям Брайант обращается в них к своей возлюбленной. Письма настолько поэтичны и трогательны, что Эдриэнн решает отыскать их автора, если он еще жив.
Ей удается найти адрес мистера Брайанта, но оказывается, что по нему проживает мужчина лет на пятьдесят моложе. Его тоже зовут Уильям, и он сразу понимает, о чем хочет поговорить Эдриэнн. Увы, он отказывается ей помочь, но эта встреча интригует Эдриэнн еще больше.

Лавандовая лента — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лавандовая лента», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Попс кивнул.

– Мы можем отложить свадьбу до тех пор, пока она не поправится.

– Нет, не можете, – возразил врач.

Попс вопросительно посмотрел на него.

– Сара решительно настроена, чтобы все шло по плану. – Врач скрестил руки на груди. – Я думаю, что это ей не повредит. Она будет чувствовать себя хорошо к завтрашнему дню… если сегодня как следует отдохнет.

Чарльз похлопал Попса по плечу.

Врач прищурился и обратился к Попсу:

– Меня волнует только одна вещь.

Попс поднял руки в знак того, что сдается.

– Мы сделаем все, чтобы у Сары была чудесная свадьба.

Врач покачал головой, но его губы дрогнули в улыбке.

– Меня беспокоит не свадьба. Меня беспокоит медовый месяц.

Попс густо покраснел, а остальные стали неловко топтаться на месте. У Попса буквально отвисла челюсть.

– Я просто пошутил. Она будет в полном порядке.

Он пожал руку Попсу, потом Чарльзу, потом бросил оценивающий взгляд на Эдриэнн и, проигнорировав Уилла, ушел.

Попс почесал затылок. Все уставились на него. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но передумал. Вместо этого он засунул руки глубоко в карманы, улыбнулся и пожал плечами.

В комнате, соседней с комнатой невесты, трое мужчин поправляли воротнички и тупо разглядывали свои руки. Им казалось, что время идет слишком медленно.

– Боишься? – спросил Уилл, поправляя галстук Попса.

Попс устремил взгляд куда-то вдаль.

– Нет, – сказал он, и в его голосе звучали спокойствие и безмятежность. Он посмотрел в глаза внука. – Я чувствую себя так, словно мне одолжили еще немного времени. Самое замечательное в жизни – встретить ту, которую сможешь полюбить, и вложить в нее всю свою душу и сердце. Все становится новым и свежим. Со мной это случилось не один раз, а два. Как я могу бояться будущего, когда мне подарили целый мир, а потом повторили этот подарок?

Уилл положил руки на плечи деда.

– Ты и в самом деле поэт, Попс.

Встретить ту, которую сможешь полюбить, и вложить в нее всю свою душу и сердце. Уилл выполнил первую часть. Он любил Эдриэнн. Любил больше жизни. Она заслуживала мужчину, который вложит в нее все свое сердце. Она заслуживала мужчину, который подарит ей крылья.

Некоторые люди похожи на керамику. Они обожжены на достаточно сильном огне, который сделал их пригодными для жизни, но не слишком прочными. Но Эдриэнн была изысканным фарфором. Изящная, но закаленная в сильном огне, лишь для того, чтобы выдержать любое испытание, с которым столкнется. Ему повезло просто узнать ее. И еще больше повезло полюбить ее.

Она была человеком, которому он отдал бы всю свою душу и сердце. Но не ради себя. А ради нее. Потому что она этого заслуживала. Она не заслуживала меньшего.

Попс поднял руки и положил их на плечи Уилла.

– Не упускай момент, – сказал он, крепче сжав плечи внука.

Уилл нахмурился.

– Какой момент, Попс?

Он изучающе посмотрел на лицо деда.

Попс глубоко выдохнул и прошептал:

– Ты сам это поймешь. Ты поймешь, когда это произойдет. И ты будешь знать, когда настанет подходящий момент. Но не смей отступать. Что бы ни случилось. Слышишь меня, малыш? Что бы ни случилось и когда бы это ни случилось.

Уилл кивнул и обнял деда, человека, который учил его, как нужно любить. Потом он повернулся и обнял отца, который научил его, как жертвовать собой. И теперь Уилл был способен позволить Эдриэнн высоко парить, но всегда ловить ее, если она будет падать. Впервые в своей жизни Уилл точно, ясно осознал, что такое быть мужчиной.

Бальный зал для Золушки ожидал появления принцессы. Приглашенных было тридцать человек – самых близких. Уилл и Попс стояли в глубине зала, одетые в прекрасные темные костюмы, вынуждавшие стоять очень прямо, отчего они казались еще выше. Эдриэнн прошла по проходу, глядя на Уилла и лишь время от времени отводя глаза от его одобряющего взгляда. Когда она вошла, у него слегка отвисла челюсть. Она постаралась спрятать улыбку. Оглядывая собравшихся, она почувствовала, что никогда не встречалась с таким проявлением коллективной любви.

Подойдя к мужчинам, она встала рядом и обратила взгляд на дверь, ожидая Сару.

Когда Сара вошла в зал, все ахнули. Она крепко держала в руках букет из белых гардений. Она нервно глотнула воздух. Попс восхищенно посмотрел на неe и кивнул, призывая подойти ближе. Его лицо светилось гордостью, потому что он купался не только в лучах ее красоты, но и в исходящем от нее ощущении счастья.

Церемония началась. Попс и Сара стояли, держась за руки, и священник говорил им о любви и об их обязательствах. Эдриэнн казалось, будто она находится в волшебной сказке. Она удивлялась, как свадьбы могут быть такими одинаковыми и в то же время разными. Она посмотрела на Уилла, мужчину, которого любила. Мысленно она вернулась в больницу. Их любовь, безусловно, была уникальной. В тот момент, когда она думала, что Уилл разобьет ей сердце, он, наоборот, поддержал ее и защитил. Она вспомнила кусочек стихотворения, которое они читали с Сэмми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лавандовая лента»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лавандовая лента» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хизер Грэм - Идущий в ночи
Хизер Грэм
Хизер Гротхаус - Пробуждение любви
Хизер Гротхаус
Люси Эдлингтон - Алая лента
Люси Эдлингтон
Натали Доусон - Лавандовая спальня
Натали Доусон
Хизер Берч - Сад надежды [litres]
Хизер Берч
Хелена Хейл - Лавандовая ветвь
Хелена Хейл
Хизер Берч - Сад надежды
Хизер Берч
Отзывы о книге «Лавандовая лента»

Обсуждение, отзывы о книге «Лавандовая лента» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x