Кристина Ляхде - Мужчины и прочие неприятности

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Ляхде - Мужчины и прочие неприятности» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Издательство Ольги Морозовой, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мужчины и прочие неприятности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мужчины и прочие неприятности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В этом немного грустном, но искрящемся юмором романе затрагиваются серьезные и глубокие темы: одиночество вдвоем, желание изменить скучную «нормальную» жизнь. Главная героиня романа — этакая финская Бриджит Джонс — молодая женщина с неустроенной личной жизнью, мечтающая об истинной близости с любимым мужчиной.

Мужчины и прочие неприятности — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мужчины и прочие неприятности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Облака затянули темный небосвод, и Онни начал размышлять о завтрашней погоде. Область высокого давления переходила на Скандинавию, и это могло осложнить дело в первой половине дня.

В ГЛАВНОМ УПРАВЛЕНИИ ПОЛИЦИИ можно было опознать официальное учреждение даже из космоса. Оно напоминало Центральную королевскую больницу в Копенгагене, только было поменьше и у его дверей не стоял красный «Вольво» доктора Хелмера.

С помощью табличек Роза нашла правильный вход, лифт, этаж и номер очереди. Пожалуй, идея обратиться сюда была не самая удачная. «Власти существуют для людей», — напомнила себе Роза. «Вы по какому делу?» — поинтересовался дежурный полицейский. Судя по его тону, Роза была сегодня по крайней мере сотым клиентом, хотя, находясь на больничном, сумела прибыть на место в середине рабочего дня. В ожидании своей очереди она размышляла над стилем подачи информации сотрудниками полицейского департамента: он везде был однообразен, от служащих в провинции до высокого начальства. Вопросы начались с вопросов о состоянии здоровья, были четкие и недвусмысленные, шли в логическом порядке, и в них проскальзывали то очаровательное устаревшее выражение, то профессиональный полицейский термин. Эмоции отметались. Подобный канцелярский язык в момент несчастья успокаивал. Приятно было осознавать, что даже если земной шарик соскользнул бы со своей орбиты, полиция произносила бы слова уверенно и твердо, работала бы без суеты и раздавала бы инструкции. «Нужно ли мне, чтобы меня поддержал отец?» — подумала с удивлением Роза и прогнала эту мысль прочь.

— Мне требуется помощь. Нужно забрать одного человека, — произнесла Роза. Полицейский был готов ввести сообщение непосредственно в систему. Подобное дело не представляло cобой ничего нового, напротив — было настолько обыденным, что полиция просто посылала на место происшествия пикапы и увозила людей. Никакого представления о жизни не получишь, коль сидишь из года в год на дежурстве в полицейской конторе.

— Где находится этот человек?

— У меня дома, в «Европе».

— Простите?

— Какое-то время его там не было, — подумала Рози и пояснила: — А, это такой район в городе.

Едва ли тихий район коттеджей «Европа» слишком часто мелькал в полицейских отчетах. Роза сознавала, что ее дело, должно быть, выглядит странно, и поэтому старалась по возможности произвести впечатление надежного и разумного человека, отвечая коротко и четко, на языке самих полицейских. Как будто ей приходилось делать заявления о вторжениях чуть ли не каждый день.

— Кто на месте в данный момент? — спросил полицейский, начавший проявлять заинтересованность.

«В „Пеппи Длинныйчулок“ фамилия одного бандита была Кукканен», — вспомнила Роза.

— Никого. Только он. Да, только он один, — ответила она.

— Он вооружен или агрессивен?

— Ни в коем случае.

— Он член семьи или знакомый?

— Да нет, совершенно чужой! Говорю же вам.

Полицейский нахмурился, но продолжал спрашивать. Какое-то мгновение Розе казалось, что она в самом деле прочитала на дверной табличке фамилию Кукканен, но там, конечно, было написано «Кекконен».

Я сейчас вообще — то в нужном месте нахожусь? Мебель в департаменте полиции была потертой и не сочеталась. Старую массивную деревянную мебель нужно было ошкурить и покрасить в более сочный цвет. Компьютерные столики следовало бы сменить и всю обстановку подобрать по цвету, подходящему к дверным рамам. И стены могли бы быть более приятного оттенка, например, светло-серыми. Но разве лаймовый уже вышел из моды?

— Или сливовый, — подумала Роза вслух.

— Простите? — Полицейский выглядел удивленным.

— Ничего, ничего.

«Сейчас нужно проявить деловитость», — напомнила самой себе Роза.

— Значит, это нарушитель? — уточнил полицейский.

Полицейский застучал по компьютерной клавиатуре немного шустрее. Мог бы печатать целыми фразами, хотя Роза и отвечала сжато. Между ними было стекло, и разговор велся через микрофон.

— Да, нарушитель, — уверенно подтвердила Роза.

— И когда же именно произошло незаконное проникновение?

— В понедельник утром. Или уже ночью, не знаю наверняка, потому что спала. Или лежала в постели. Я плохо сплю в последнее время. Было…

Сейчас не стоит ничего говорить о стрессе.

Полицейский напрягся и поднял бровь.

— Минутку. Сегодня же пятница, — заметил он.

— Верно, — кивнула Роза.

— Но прошло уже пять дней! — повысил голос полицейский непонятно, от удивления или же раздражения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мужчины и прочие неприятности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мужчины и прочие неприятности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мужчины и прочие неприятности»

Обсуждение, отзывы о книге «Мужчины и прочие неприятности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x