Кузнецов. Буквально. На две части. Лиза. Ты этого не сделаешь. Кузнецов. Сделаю. Так будет справедливо.
Лиза и Кузнецов стремительно вбегают в комнату. Кузнецов пытается дотянуться до часов.
Лиза. Не смей, слышишь! Ты сошел с ума! Это же варварство — ломать такую редкую вещь! Я запрещаю!..
Кузнецов( возится с часами) . Делиться — так делиться! Мне — кукушку, а тебе — циферблат. Я птиц с детства обожаю. Учителя поражались.
Лиза. Харитон Игнатьич, ну что же вы сидите? Разве вам непонятно, что он хочет сделать! Повлияйте на него, он же ваш друг!..
Кузнецов. Пей чай, Харитон. Я и один справлюсь. У этих часов только корпус крепкий, а механизм — как паутинка. Нажал — и готово!..
Лиза закрывает лицо руками. Слышен страшный грохот. Следом наступает абсолютная тишина. Лиза испуганно открывает глаза. Что это? Кузнецов, раскинув руки, неподвижно лежит на кровати, а Гость, досадливо морщась, дует на ушибленный кулак.
Лиза. Харитон Игнатьич, что произошло? Вы его ударили?
Гость (смущенно) . Выходит, ударил. И как это у меня получилось — сам не понимаю. Вроде как затмение нашло. Кулак сам собой поднялся…
Лиза (бросаясь к Кузнецову) . Валя, Валечка, ты меня слышишь? Господи, да вы же его убили! Он умер!
Кузнецов (поднимаясь, хмуро) . Почти. Его счастье, что я не успел применить прием. А то бы он у меня попрыгал!.. Спасибо, гостюшко дорогой!.. Отблагодарил!..
Гость. Ты уж меня прости, Валюха!.. Просто не знаю, что со мной такое сделалось… Сроду мухи не обидел… А тут — на тебе!..
Лиза (оживленно) . Спасибо вам, Харитон Игнатьич! Если бы не вы, погибли бы изумительные антикварные часы. Приятно, когда в доме есть настоящий мужчина.
Гость. Да, часы что надо… Я на эти часы могу круглые сутки глядеть… А тут вижу, Валюха эти часы курочит… Ну и не выдержал…
Лиза (поднимает брошенные Кузнецовым часы) . Идут! Харитон Игнатьич, я знаю, что они вам давно нравятся. Теперь, когда вы отстояли их жизнь, они по праву принадлежат вам.
Кузнецов (хмуро) . А я протестую. Я законный пайщик. И я не желаю никому их дарить. А вас, Елизавета Антоновна, я попрошу не распоряжаться чужой собственностью!
Лиза. Вы же сами, Валентин Николаич, минуту назад распоряжались чужой собственностью! Можно сказать, злостно на нее посягали. Берите, Харитон Игнатьич. Никого не слушайте.
Гость (грустно) . Да нет уж, чего там… Раз Валюха против… Ничего, я себе такие же достану… Всю Москву обойду, а достану. Дай срок!
Квартира загромождена еще большим количеством вещей, чем мы наблюдали во второй картине. В основном, это по-прежнему часы. Часы, часы, часы… Их столько, что Лиза и Кузнецов могут передвигаться в этом лабиринте только в определенных направлениях и только проверенными маршрутами…
Кузнецов. Елизавета Антоновна! У нас с вами, конечно, чисто официальные взаимоотношения… Но могу я по старой дружбе задать вам один вопрос?..
Лиза (роясь в сумке) . Помада куда-то запропастилась… Задавайте. Только побыстрей. Харитон Игнатьич вот-вот должен вернуться с прогулки…
Кузнецов. Я вижу, вы куда-то собираетесь?.. Вот и платье новое надели… Замечательное платье!.. Вы, конечно, не обязаны давать мне отчет…
Лиза. Валентин Николаич, вам не попадалась на глаза моя помада?.. Вы угадали. Мы с Харитоном Игнатьичем идем в театр. Ах, вот она!..
Кузнецов. Ясно. Приобщаете, так сказать, своего гостя к культуре… Благородная миссия. Тайга вас не забудет. А в какой театр, если не секрет?..
Лиза. Не секрет. В Большой, на «Лебединое озеро». С Плисецкой. Ну вот новое дело — теперь пудреницы нет…
Кузнецов. Напрасно мучаете человека, Елизавета Антоновна. Что ему Плисецкая? Сводите его лучше на ВДНХ. Там чудные доильные агрегаты.
Лиза. Откуда у вас такой апломб, Валентин Николаевич? Ведь вы сами-то смотрите только в мартен или в телевизор. Вот она, пудреница!..
Кузнецов. Да, по части интеллекта мне за вашим воспитанником не угнаться. Он импрессионистов щелкает как орешки. И с Генделем на короткой ноге.
Лиза. Валентин Николаич, вы не видели мой кулон?.. Матовый такой, с сердечком… А насчет Харитона Игнатьича вы зря иронизируете. Человек духовно растет.
Кузнецов. Растет, растет!.. И я говорю, растет. Так растет, что его становится многовато. Боюсь, что он скоро в квартире не поместится…
Читать дальше