АlshBetta - Первое Рождество Натоса и Ксая [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «АlshBetta - Первое Рождество Натоса и Ксая [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: Современная проза, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Первое Рождество Натоса и Ксая [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Первое Рождество Натоса и Ксая [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маленькие истории Уникального и Медвежонка, чьи судьбы так неразрывно связаны с Грецией, в свое первое американское Рождество. Дома.
Приквел «РУССКОЙ».

Первое Рождество Натоса и Ксая [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Первое Рождество Натоса и Ксая [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Танатос неловко водит пальчиками свободной руки по меню. Он все еще держится за брата, будто бы их хотят разлучить.

— Диаб говорил, мы — это проблемы…

При упоминании их деда лицо Эсми чуть отдает злостью, а Карлайла — горечью. Но родители оба на удивление быстро берут себя в руки.

— Диаболос говорил неправильные вещи, мальчики. Члены семьи не могут быть проблемой. А вы — наша семья. Неотделимая ее часть.

Ободренный такими словами, с горем пополам, но Натос все же расслабляется. Отодвигается от Алексайо, глядя на mother. Сейчас, почему-то, хочется к ней на руки…

— Никогда не берите чужого, — заприметив направляющуюся к ним снова официантку, напоследок дает указание Карлайл, — воровство — это зло. А вам суждено творить лишь добро.

Девушка останавливается рядом с мистером Калленом, с интересом оглядев его с ног до головы, но смущается своего порыва, заприметив Эсми.

Правда, Натос подмечает, что mother… не ревнует Доброго. Она просто рядом с ним, просто касается его и… совершенно ничего не предпринимает. Она все знает. У нее на пальце золотой кружок.

— Четыре молочных ванильных коктейля, — оглядев свою небольшую семью, просит Карлайл. Загадочно подмигивает мальчикам. — Самых больших.

* * *

Самая веселая, добрая и сказочная ночь в году приходится в этом месяце на пятницу.

И, пусть сегодня только среда, праздничное настроение уже витает повсюду, оседая даже на самых маленьких блестках гирлянд.

Каллены живут в очень красивом районе недалеко от озера. Здесь есть своя школа, большой футбольный стадион и закрытая территория, на которую просто так никому не явиться.

Жители этим пользуются — они знают друг друга по именам, еженедельно собираются у кого-нибудь в доме на обед, обычно по субботам, а еще не боятся показаться неуместными на фоне затрапезных серых домиков. Здесь у каждого свой двухэтажный почти-особняк.

В поселке царит уют, комфорт и приятная глазу роскошь. Без золотых фонтанов и лестниц эпохи гражданской войны, но с элегантными фасадами, богато украшенными в предрождественские дни и гаражами, что сравнимы по размеру с тем утесом, на котором располагался весь хутор Диаболоса.

Эдвард поражается этой красоте, невиданной жизни, частью которой теперь стал и он сам, а еще удивляется, как сумел родиться под такой счастливой звездой. Откуда на его долю столько благословления?..

— Теперь красную, — Эсми, задумчиво оглянувшись вокруг, помечает грифельным карандашом что-то в своем блокноте. Он у нее кожаный, темно-каштановый, с очаровательными золотыми лилиями на обложке. Пальцы Эдварда подрагивают, когда он касается их.

— А, Эдди, — мама, как просила ее теперь называть, сладко улыбается, заприметив нужную вещь в руках старшего сына, — ты уже ее нашел?

Все это время перебирающий тонкие и невесомые кусочки, составляющие гирлянду, мальчик смущенно поднимает голову.

— Она красивая…

— О да, — миссис Каллен наклоняется, легонько, стараясь не переходить границ, погладив сына по щеке, — хочешь сам ее повесить?

Алексайо, против воли, затаил дыхание.

Святая святых, огромная изумрудно-зеленая ель, занявшая центр гостиной, пестрит всевозможными украшениями. Карлайл и Эсми, по какому-то четкому плану, изображенному в ее блокноте, возятся с ней.

Эммет дремлет на диване, обняв своего плюшевого медведя, и его плечи заботливо укрыты теплым пледом, который Эсми умеет разворачивать быстро и бесшумно.

— Я не знаю, куда, — все еще стараясь как можно меньше артикулировать, бормочет Ксай.

— Какая разница? — Добрый, появляясь за спиной жены, обнимает ее за талию, — смелее, Эдвард. Эта елка нуждается в твоем творческом дополнении.

Ободренный, со смятенным смешком, но Алексайо поднимается на ноги. Правда, прежде чем отправиться к рождественскому дереву, на мгновенье касается родителей взглядом.

Они служат идеальным дополнением друг другу: оба в зеленом, оба тепло улыбаются ему и оба… одинаковые. Даже у μητέρα (мамы) и μπαμπάς (папы) не было таких взаимоотношений. Добрый будто бы окружает Хорошую куполом, закрывает собой, обволакивает. Он знает, когда она улыбается, знает, когда плачет… и никогда, никогда он не оставляет ее ночью. Μπαμπάς порой уходил из дома Бог знает куда сразу же, как μητέρα засыпала.

Впрочем, в свою очередь, мама отвечает своему Доброму все так же заботой. Она никогда не позволяет ему уйти на работу не позавтракав, а вечером встречает с нее вкуснейшим горячим ужином, она то и дело касается его, не давая забывать о том, что чувствует, и глаза ее, едва произносит его имя или же просто проходит мимо, горят. Счастливо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Первое Рождество Натоса и Ксая [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Первое Рождество Натоса и Ксая [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Первое Рождество Натоса и Ксая [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Первое Рождество Натоса и Ксая [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x