Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возможно, на этот раз [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возможно, на этот раз [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свадьбы. Похороны. Дни рождения. Назовите повод, и Софи Эванс будет там, ведь девушка – флорист, поэтому отвечает за оформление всех главных событий, которые происходят в ее маленьком городке.
Когда на тех же самых мероприятиях начинает появляться Эндрю Харт, сын лучшего шеф-повара в городке, то сразу же очаровывает всех своими манерами. Всех, кроме Софи, которая считает парня высокомерным придурком.
При этом у Софи есть мечта: собрать портфолио, которое поможет ей поступить в школу дизайна. Поэтому девушке некогда отвлекаться на различные глупости. Но каждая новая встреча с Эндрю лишь усложняет ей жизнь. По крайней мере, Софи считает именно так. Или считала до поры до времени?..

Возможно, на этот раз [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возможно, на этот раз [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мика рассмеялась и последовала за мной; Эндрю спустился по лестнице. Когда мы вместе шагали к фургону, Мика шла между нами, взяв нас с Эндрю под руки.

– Я не успела попробовать салат твоего отца, – пожаловалась Мика. – Пока я ходила за тарелкой, он уже исчез.

– Вкусный был салат, – ответил Эндрю.

– И потом четверо человек принесли картофельные драники, – добавила я. – Не то чтобы там было много вариантов.

Блестящая черная машина, которую я уже хорошо знала, вдруг шумно вывернула из-за угла и остановилась рядом с нами. С водительского кресла вылез Джетт Харт, глаза его гневно горели. Яростно хлопнув дверью, он направился к нам.

Глава 25

– Где твой телефон? – Джетт накинулся на Эндрю. Тот указал на цветочный фургон.

– Я оставил его в машине.

– Я попросил тебя принести семье покойного блюдо и наши соболезнования, а не оставаться, чтобы шляться с местными.

Мы с Микой переглянулись.

– Прости, я думал, что должен прийти на похороны, – очень тихо проговорил Эндрю.

– Незнакомца? – рыкнул Джетт.

– Он не был мне совсем… – начал Эндрю, но отец громко перебил его.

– Я уже час пытаюсь до тебя дозвониться! Твое полное безразличие ко всем, кроме тебя самого, Эндрю, меня уже порядком утомило.

– Он только что сказал вам, что пошел на похороны. В каком месте это эгоистично?

Не успела я произнести эти слова, как поняла, что лучше бы держала язык за зубами. Это была не моя битва, совсем не моя, но только что я сама в нее вступила.

Злые глаза Джетта вперились в меня.

– Я спрашивал твоего мнения?

– Когда я вижу, что кто-то не прав, я высказываю свое мнение без спроса. – Отлично, я совершенно не контролировала свой язык – вероятно, у него уже появилось собственное независимое сознание. Мика слегка пихнула меня в бок.

– Эндрю, – процедил Джетт, очевидно, решив игнорировать меня с моим непрошеным мнением. – Собирай вещи и будь дома через полчаса. – С этими словами он залез в машину и уехал.

Я не понимала, почему Джетт просто не взял Эндрю с собой. Может быть, мое возражение остудило его пыл. А может, ему не хотелось ехать в одной машине со своим сыном, который сейчас порядком разозлился. Воцарилось молчание. – Зачем ты это сделала? – спросил наконец Эндрю.

– Я? – переспросила я, понимая, что он мог обращаться только ко мне: Мика все это время ни слова не сказала. Я посмотрела на него. Он что, злится на меня? – Потому что ты ничего не говорил. Ты просто позволял ему вытирать об cебя ноги, как будто это нормально.

На щеке Эндрю дрогнул желвак.

– Я и сам могу разобраться со своим отцом.

– Что-то непохоже.

Он повернулся, глядя мне прямо в глаза.

– Ты не знаешь всего, Софи, сколько бы ни делала вид, будто это так.

– То же самое могу сказать о тебе, – бросила я.

Ничего не ответив, Эндрю унесся прочь – в точности как его отец.

– Серьезно? – Ничего не понимая, я повернулась к Мике. – Они оба те еще говнюки.

Она скрестила руки на груди.

– Соф, приди в себя. Ты и правда переступила границы.

– Ты сама слышала его отца. Он с ним обращается, как с грязью под ногами.

– Его отец рассердился, потому что не мог связаться с Эндрю. Ты знаешь, как у этих родителей бывает.

– Он унижал его, как и всегда. Как унижает всех вокруг.

Мика вздохнула.

– Что ж, в любом случае, лучше тебе пойти найти Эндрю и извиниться.

– Ты хочешь, чтобы я извинилась? Я ничего плохого не сделала.

– Соф, просто проглоти свою гордость и извинись, чтобы мы уже могли уехать.

Я яростно отвернулась от нее. Почему сегодня все меня так раздражали? Почему мне приходилось всех искать? Я просто хотела спокойно сходить на гребаные похороны. В голове промелькнула идея – просто пойти к фургону и уехать. Но я этого не сделала. Вместо этого я отправилась злобно наматывать круги по дому миссис Лоусон. Эндрю внутри не было. Я открыла заднюю дверь, прошла по крыльцу, потом по двору и, наконец, нашла его у сарая.

– Прости меня, – выплюнула я.

Эндрю не смотрел в мою сторону.

– Ты вообще знаешь, что эти слова значат? Потому что использовать ты их не умеешь.

Я уперла руки в бока.

– Можно мы просто уже поедем?

– Поезжайте. Я не просил вас ждать меня.

– Мы приехали сюда вместе.

Он молчал, опустив голову.

Ну и упрямый осел.

– Неужели со мной все настолько плохо? – спросила я. – Я первая, кто тебе говорит, что твой отец – говнюк? Мне это кажется очень маловероятным.

Он наконец поднял голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возможно, на этот раз [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возможно, на этот раз [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возможно, на этот раз [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Возможно, на этот раз [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x