Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возможно, на этот раз [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возможно, на этот раз [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свадьбы. Похороны. Дни рождения. Назовите повод, и Софи Эванс будет там, ведь девушка – флорист, поэтому отвечает за оформление всех главных событий, которые происходят в ее маленьком городке.
Когда на тех же самых мероприятиях начинает появляться Эндрю Харт, сын лучшего шеф-повара в городке, то сразу же очаровывает всех своими манерами. Всех, кроме Софи, которая считает парня высокомерным придурком.
При этом у Софи есть мечта: собрать портфолио, которое поможет ей поступить в школу дизайна. Поэтому девушке некогда отвлекаться на различные глупости. Но каждая новая встреча с Эндрю лишь усложняет ей жизнь. По крайней мере, Софи считает именно так. Или считала до поры до времени?..

Возможно, на этот раз [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возможно, на этот раз [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Есть, Эндрю. – И я говорила это искренне. – Мы с тобой… друзья.

Как это случилось? Почему-то это удивило меня еще больше, чем наш поцелуй.

Эндрю медленно кивнул.

– Ты сможешь поехать на благотворительный вечер в Бирмингем через несколько недель? На тот, где будет готовить мистер Уильямс.

Я покачала головой.

– «Всякий случай» не поставляет для них цветы. Они наняли кого-то поближе.

– Я знаю. Ты можешь быть официанткой вместе с Микой. Будет весело.

Я рассмеялась. Я не была уверена, что нам будет очень уж весело, но поехать я бы могла. Мне нравилось в Бирмингеме.

– Хорошо.

– И кстати, мой отец точно не поможет тебе пробиться, – добавил Эндрю, когда мы направились в сторону фургона. – Он как я. У него плохо получается заводить знакомства.

Глава 26

Бирмингемская детская больница

Благотворительный вечер

ПИОНЫ

Мечтаете подарить кому-нибудь цветы размером с ваше лицо? Пионы вам помогут. Окей, может быть, они и не настолько большие, но широко известны своими роскошными, пышными цветками, а еще, говорят, приносят удачу. В чем же проблема? Они очень недолговечны. Порой самые прекрасные вещи на свете живут меньше всего.

—Мне кажется, это просто нечестно, – пробормотала Мика, когда мы ехали по центральной улице Бирмингема, – что ты так классно выглядишь в штанах из полиэстера.

– В таком никто классно не выглядит.

Я сидела в штурманском кресле в такой же униформе официантки, как и Мика. Мои волосы отросли, так что я смогла убрать их в хвост. Я подняла руки и затянула резинку потуже.

– Ты выглядишь, – возразила Мика.

Дело было, наверное, в том, что я внесла несколько изменений. Я слегка подшила белую рубашку, чтобы она не сидела на мне бесформенным мешком, и добавила симпатичные серебристые колечки к шлевкам на штанах.

– Интересно, будешь ли ты по-прежнему уверена, что я классно выгляжу, когда я страшно облажаюсь на этом мероприятии. – В животе все переворачивалось от этих мыслей. – О чем я только думала? Впервые пробовать себя в роли официантки на каком-то элитном благотворительном вечере.

Мика смотрела на дорогу.

– Ты отлично справишься. В этом нет ничего сложного.

Я ужасно нервничала и притворялась, что дело только в том, что мне придется подавать богатым людям еду на подносах. Что это никак не было связано с тем, что сегодня я впервые снова увижу Эндрю после трех недель нашего совместного молчания. Я поцеловала его. О чем я вообще думала? Очевидно, я в принципе не думала. Это был очень странный день. Я во всем винила обстоятельства.

Я выглянула из окна, провожая взглядом проплывающие мимо дома.

– А вон одна из моих скамеек, – сказала я.

Мама нечасто отпускала меня в Бирмингем, но в редкие дни, когда это все-таки происходило, я обожала сидеть на скамейке в центре города, разглядывая прохожих.

– Самая скучная скамейка в мире, – протянула Мика. Судя по всему, я часто заставляла ее к себе присоединиться.

– Я думаю, ты имела в виду «самая интересная скамейка». Ты разве не чувствуешь энергию? – Я потрясла ее за плечо.

– Я чувствую, что вокруг меня сейчас слишком много машин, и из-за этого у меня начинается клаустрофобия. Это об этой энергии ты говоришь?

Я опустила стекло. Ветер ворвался в салон вместе со звуками автомобильных гудков, сирен и незнакомых запахов.

– Нет. Об этой.

– Ты странная, – сказала Мика.

– Это из-за тебя я такая.

Она рассмеялась.

– Ты что, забыла, что ты мне сказала на том семейном вечере в детском садике, когда нам было по пять лет?

– Ты мне не дашь забыть.

– «Меня зовут Софи, и я не очень хочу с тобой разговаривать, но мой папа сказал, что так надо».

Я расхохоталась.

– Уверена, все было совсем не так.

– В точности.

– Со мной всегда было непросто, не так ли?

– Это факт. – Мика наклонилась вперед и окинула взглядом высотку перед нами. – Думаю, это то самое здание. Ты видишь где-нибудь въезд на парковку?

– Справа, – ответила я.

Она заехала на второй уровень гаража. Следуя указаниям ее папы, мы проехали чуть дальше и обнаружили там фургон с провиантом. Двери были открыты, и Лэнс разгружал коробки.

Мика опустила окно.

– Где мне припарковаться? – крикнула она.

Лэнс ткнул пальцем в сторону дальнего свободного места.

Припарковавшись, мы выбрались из машины и направились к фургону мистера Уильямса. Лэнс все еще стоял там; в руках у него было огромное пластиковое ведро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возможно, на этот раз [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возможно, на этот раз [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возможно, на этот раз [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Возможно, на этот раз [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x