Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейси Уэст - Возможно, на этот раз [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возможно, на этот раз [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возможно, на этот раз [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свадьбы. Похороны. Дни рождения. Назовите повод, и Софи Эванс будет там, ведь девушка – флорист, поэтому отвечает за оформление всех главных событий, которые происходят в ее маленьком городке.
Когда на тех же самых мероприятиях начинает появляться Эндрю Харт, сын лучшего шеф-повара в городке, то сразу же очаровывает всех своими манерами. Всех, кроме Софи, которая считает парня высокомерным придурком.
При этом у Софи есть мечта: собрать портфолио, которое поможет ей поступить в школу дизайна. Поэтому девушке некогда отвлекаться на различные глупости. Но каждая новая встреча с Эндрю лишь усложняет ей жизнь. По крайней мере, Софи считает именно так. Или считала до поры до времени?..

Возможно, на этот раз [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возможно, на этот раз [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если хочешь, можешь позвать Мику, она мне поможет. А то, не дай бог, запачкаешь свои шикарные брюки.

Он протянул руку и, сняв с вешалки махровое полотенце, набросил его на свое колено.

– Тебе обязательно уговаривать меня перестать тебе помогать? Время от времени я могу быть вполне порядочным человеком.

– Ну ладно. – Я развернула марлю и выдавила на нее немного мази. – Только быстро. Как только вытащишь осколок, кровь потечет.

Он ухмыльнулся, глядя на меня снизу вверх.

– Может быть больно.

– Почему у тебя такой вид, будто это доставит тебе удовольствие?

Он хохотнул, а потом резко выдернул осколок и бросил его в мусорку рядом с унитазом. Я еле сдержалась, чтобы не заорать от боли. В следующий момент Эндрю уже прижал открытую рану полотенцем, крепко стискивая мою ступню обеими руками.

– Мистер Стэнтон будет не в восторге, когда узнает, что мы испортили полотенце, – выдавила я.

– Я куплю ему другое.

Видимо, для Эндрю все проблемы решались одинаково просто. Я снова запрокинула голову, прислонившись к зеркалу: голова опять закружилась.

– Ты как? – спросил он.

– Нормально. Давай уже побыстрее покончим с этим.

– Есть, мэм.

Он убрал полотенце и прижал к ране марлевую повязку, потом трижды обмотал ступню бинтом и порвал его зубами. Закончив, он встал рядом; я касалась его коленями. После этого он никуда не двинулся – просто положил руки на стойку по обе стороны от меня и встретился со мной взглядом.

Я уставилась на него в ответ, не в силах произнести ни слова: в голову, как бы я ни пыталась, ничего путного не приходило. Я хотела пошевелить руками, оттолкнуть его, но не смогла. Руки так и остались на стойке, в миллиметрах от рук Эндрю.

– Даже спасибо не скажешь? – спросил он.

– Точно… да… спасибо, – ответила я, не понимая, почему произнести это было так сложно – несмотря на то, что он это заслужил.

– Всегда пожалуйста, – сказал он, все еще не двигаясь с места. Он рассматривал мое лицо, и я не до конца понимала, что он хочет там обнаружить. Взгляд его был непроницаем. Я постаралась не выдать своего смущения.

– Тебе лучше уйти, – наконец проговорила я. – Твой отец потребовал, чтобы я и близко не подходила к его вещам.

– Что? – нахмурился Эндрю.

– Я думаю, что он имел в виду тебя.

– Он такого не говорил.

– Говорил.

– Мне кажется, Соф , что ты слышишь только то, что хочешь слышать.

– А мне кажется, Дрю , что ты видишь только то, что хочешь видеть. Особенно когда дело касается твоего отца.

Он стиснул зубы, вручил мне окровавленное полотенце и вышел из ванной.

Глава 17

– Что-то я тебя не расслышала, – пропела Мика, открывая багажник своей машины. – Ты хочешь, чтобы я снова спасла тебя силой своей организованности?

Я глубоко вздохнула.

– Не уверена, что тот факт, что у тебя в багажнике валяется пара моих ботинок, можно назвать «организованностью». Скорее уж нездоровой одержимостью. В любом случае – как давно ты их там хранишь? Что это хоть за ботинки?

Вычистить зону приема босиком или на каблуках не представлялось возможным: на дорожках все еще валялось разбитое стекло. Но Мика снова помогала мне выпутаться из этой передряги. Она потянулась мимо своего чудо-ларчика вглубь багажника, где виднелась обувная коробка.

– Нет, это не твои ботинки. Это ботинки, которые я когда-то купила себе, но они оказались мне велики, поэтому я решила оставить их на случай, если что-то такое произойдет.

– Ага, ведь «что-то такое» случается со мной так часто.

– Ну случилось же, верно? Как насчет поблагодарить меня за предусмотрительность?

Я обняла ее.

– Спасибо, Мика, за то, что остаешься моей лучшей во всем мире подругой, готовой ко всему.

Она улыбнулась и вручила мне коробку.

– Не за что. – Вслед за коробкой она дала мне сложенную футболку. – И вот это тоже надень.

Моя одежда все еще была насквозь мокрая, поэтому что-нибудь сухое сейчас бы не помешало. Учитывая, какая везде творилась катастрофа, нам предстояло убираться еще минимум час, если не больше. Я взяла футболку и открыла обувную коробку.

– Ковбойские сапоги? Так вот почему ты не отдала мне их сразу. Ты знала, что я ни в жизнь такие не надену.

Мика улыбнулась.

– Ну, сейчас тебе выбирать не приходится. Так что засунь свою гордость подальше и сходи переоденься, иначе мы останемся тут на всю ночь.

Она всегда знала, что мне сказать. Гордость. Это слово всегда брало меня за живое. Я прохромала к переднему сиденью ее машины, переоделась в футболку и натянула сапоги. В отражении в зеркале заднего вида я увидела свое измученное лицо. Кое-как расчесала волосы пальцами и стерла размазанную тушь под глазами. Наконец вернулась к зоне приема и присоединилась к остальным. Ну, хотя бы дождь закончился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возможно, на этот раз [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возможно, на этот раз [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возможно, на этот раз [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Возможно, на этот раз [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x