Подъехав к дому, я вспомнила слова Эзры – о том, что иногда ему кажется, будто все случившееся в его семье произошло с кем-то другим. Интересно, что почувствует Фостер, увидев свои старые фотографии?
Что все случилось с другим человеком? Или что он теперь другой? А может, всего понемножку. Мы с ним были другими людьми до того, как появились друг у друга. Но я бы не хотела поменяться местами с той старой Девон.
– Ну что ж, – наконец сказала я. – Вот мы и приехали.
Он посмотрел на дом. На наш дом. И, помолчав секунду, произнес:
– Спасибо, что подвезла, Дев.
– Обращайся.
Фостер кивнул и вышел из машины. Я открыла дверцу и пошла за ним.
Спасибо всем, кто был причастен к созданию «До и после», а особенно непревзойденному редактору Кейт Фаррелл и великому агенту Бриджет Смит. Спасибо прекрасным и талантливым сотрудникам импринта Henry Holt Books for Younger Readers и издательства Macmillan, которые подарили мне незабываемый опыт работы над книгой.
Также благодарю:
Маму и папу – за все. Ханну и Кэппи – за их любовь. Беки, Сару, Уинтэй – лучших друзей и моих первых читателей. Майка и Сару – за то, какие они замечательные. Джоша – за горячую поддержку! Рошелль – за редактуру. Дэнтинга, Срипарну, Адама – за помощь в выборе названия. Джону – за то, что прочитал половину книги в 2010 году и сказал: «Кажется, в этом что-то есть». (Это очень многое для меня значило.)
Спасибо сообществам Elmify и How to Adult. Словами не выразить, как много для меня значат ваши поддержка и доброта. Представьте, будто я много-много раз даю вам пять, как в замедленной съемке.
Встреча выпускников (не путать с выпускным балом) – ежегодная традиция в американских школах, университетах и церквях, торжественное мероприятие для бывших учеников, студентов или членов церковного сообщества. Школьные вечера обычно состоят из спортивного матча, различных конкурсов для учеников и выпускников, банкета, танцев и коронации короля и королевы бала.
Сейфти – игрок команды защиты в американском футболе.
Раннинбек – игрок команды нападения. «Стартовый» означает лучшего игрока в команде, который обычно начинает игру.
Кубок армии США – ежегодный матч по американскому футболу, в котором участвуют юные звезды со всей страны. По результатам матча ребята могут получить спортивную стипендию в университете или место в профессиональной футбольной команде.
Курить марихуану (сленг).
Фонзи (Артур Фонзарелли) – персонаж американского комедийного телесериала «Счастливые дни» (1974–1984), обаятельный байкер, любимец девушек.
Тэкл – быстрый захват противника и опрокидывание его на землю в попытке отобрать мяч.
Марша Брейди – персонаж американского комедийного телесериала «Семейка Брейди» (1969–1974). В одном из самых ярких эпизодов братья по неосторожности ломают Марше нос футбольным мячом.
Тачдаун – занос мяча в зачетную зону соперника.
Квотербек – основной игрок команды нападения.
«Пиппин» – мюзикл Стивена Шварца и Боба Фосса, впервые поставленный на Бродвее в 1972 году.
Кикер – игрок, который выполняет кик-оффы (удары ногой по мячу в начале каждого тайма), пробивает одноочковые реализации (удары ногой по мячу после тачдауна) и забивает филд-голы в ворота соперника.
Чарли Браун – один из главных персонажей серии комиксов Peanuts, хозяин пса Снупи.
В старших школах США обычно три спортивные команды: основная, в которой играют старшеклассники, запасная для ребят помладше (впоследствии игроков из запасной часто приглашают в основную) и команда глубокого запаса, которая состоит из девятиклассников.
Спецкоманды состоят из игроков, выходящих на поле, когда нужно пробить мяч ногой (в том числе кикеры).
Соккер – альтернативное название футбола в США, которое используется для различения «обычного» футбола и американского.
Ежегодник – книга с фотографиями и заметками о самых интересных моментах школьной жизни, которую получает каждый школьник в конце учебного года. На специальных пустых страницах в ежегоднике школьные приятели оставляют друг другу памятные пожелания.
Читать дальше