– Да. – Эзра повернулся к нам. Глаза его оставались сухими. – Да, погиб капитан команды Лейк-Фоллза.
– О нет! Как это произошло?
У меня внутри все похолодело. Я бы не осмелилась задать такой вопрос.
– Разбился на машине. Говорят, был пьян.
– Ты его знал? – спросил Фостер.
– Мы пару раз вместе ездили в спортивный лагерь.
– Вы дружили?
Пауза.
– Да.
– Твою мать, – выругалась я.
– Тебе хочется плакать? – спросил Фостер.
– Фостер. – Его всегда приходилось одергивать.
– Ну, просто многие думают, что парням плакать не полагается. Но, по-моему, это глупо. Плачь, если хочешь.
Эзра бросил быстрый взгляд на меня.
– Я в порядке.
– Можем поехать к нам, – продолжил Фостер. – Посмотрим сиквел «Билла и Теда».
– Не надо. Я в порядке. – Эзра бросил форму на дно шкафчика. – Идите, ребята, я скоро буду.
Мы медлили. Как бы Эзра ни бодрился, что-то в его глазах выдавало, что он лжет.
– Все нормально, – твердо сказал он. – Идите, ладно?
– Хорошо, – я подтолкнула Фостера к выходу. – Еще увидимся.
К концу дня о случившемся знала почти вся школа. Лейк-Фоллз находился совсем недалеко от Темпл-Стерлинга, у многих там были друзья, и кое-кто знал погибшего парня. На седьмом уроке мне сказали, что его звали Сэм Уэллс. Он учился в десятом классе и третий год был стартовым игроком в школьной футбольной команде. Его уже пригласили во Флоридский университет.
После уроков в коридоре я встретила Кэса с Линдси.
– Ох, Девон. – Она обняла меня. – Это ужасно, правда?
Я тоже обвила ее руками – а как иначе? – и ответила:
– Да. Не знаю, что может быть хуже.
– Представить себе не могу… – Она чуть отстранилась. – Думаю о его товарищах по команде… Каково было бы нам, потеряй мы нашего капитана…
Глаза Линдси наполнились слезами. Кэс обнял ее, и я отвела взгляд.
– Нужно съездить на похороны, – произнес Фостер, когда я забирала его с тренировки. – Отдать дань уважения, как выразился тренер. Это будет в четверг. Отвезешь меня?
– Конечно.
– Только у меня костюма нет.
– Думаю, можешь у папы взять, – пробормотала я, поворачивая на соседнюю улицу. – Не знаю, подойдет ли тебе, но почему бы не примерить.
– Я не буду носить его одежду, – ответил Фостер.
– Почему нет?
Я посмотрела на Фостера. Тот отвернулся к окну. Пару мгновений он молчал, а потом сказал только:
– Она мне не подойдет.
* * *
В итоге Фостер поехал на похороны в рубашке и галстуке. Я не стала официально одеваться, потому что не собиралась заходить в прощальный зал. Я совсем не знала Сэма Уэллса и не думала, что мне стоит там присутствовать.
На парковке не было свободных мест, и я оставила машину на улице неподалеку от похоронного дома. Припарковавшись, я посмотрела на Фостера. Он уставился на приборную панель.
– Ты в норме? – спросила я.
Он кивнул, потом, чуть помедлив, выбрался из машины и пошел в похоронный дом. Через какое-то время оттуда выбежал Эзра. На парковке он остановился, перевел дух и пустился по улице в моем направлении. Я уж было подумала, что он заметил мою машину и хочет со мной поговорить, но он прошел мимо, даже не взглянув на меня. В боковое зеркало я видела, как Эзра подходит к своему пикапу, припаркованному чуть дальше. Однако внутрь он не сел – просто оперся на дверь обеими руками и опустил голову. Я наклонилась к зеркалу, чтобы лучше его рассмотреть. Судя по всему, Эзра разговаривал сам с собой.
Не знаю, почему я это сделала, но я вышла из машины и поспешила вниз по улице к нему. Кажется, он даже не слышал моих шагов. Зато я смогла разобрать, что он говорит. Он тихо, монотонно считал вслух:
– Пятьдесят семь, пятьдесят восемь, пятьдесят девять, шестьдесят, шестьдесят один…
– Эзра?
Он быстро выпрямился и едва удержался на краю тротуара. Мне показалось, что он узнал меня только через пару секунд. Такое ощущение у меня возникало и раньше, но сегодня все было иначе. Сегодня он настолько погрузился в себя, что, казалось, вообще никого бы не узнал.
– Что ты тут делаешь? – спросил он.
Я не поняла, что он имел в виду – «тут, у похоронного дома» или «тут, на тротуаре рядом с моим пикапом».
– Я привезла сюда Фостера.
– Почему ты не в прощальном зале?
– А ты почему?
– Не хочу про него слушать. Он умер как гребаный идиот.
– Эзра.
– Это правда. И ты это знаешь, и я знаю, и все остальные. Но нам твердят, что это ужасная трагедия. А мы стоим и слушаем. Но никакая это не трагедия. Трагические смерти неизбежны, а Сэм не умер бы, если б думал головой.
Читать дальше