Оуэн Дэмпси - Найдите Ребекку

Здесь есть возможность читать онлайн «Оуэн Дэмпси - Найдите Ребекку» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Найдите Ребекку: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Найдите Ребекку»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кристофер Зелер в детстве переехал с отцом и сестрой из Берлина на английский остров Джерси, где подружился с живущей по соседству Ребеккой.
Когда наступает Вторая мировая война, Джерси оккупируют фашистские войска. Повзрослевший Кристофер безбоязненно остается на острове из-за своего немецкого гражданства. Ребекка тоже принимает решение остаться, но вскоре этот выбор оборачивается против нее — ей приходится регистрироваться из-за еврейского происхождения, и однажды ее арестовывают…
Кристофер вступает в СС и отправляется работать в Освенцим, надеясь отыскать среди заключенных Ребекку.

Найдите Ребекку — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Найдите Ребекку», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кристофер вспомнил, что его в это время взяли под арест в Дахау, несмотря на протесты заключенных, которые отправили к американским офицерам делегацию в его защиту. Появился указатель Пятьдесят восьмой улицы. Колумбус-Серкл и парк были прямо перед ними.

— И как ты выжила в Бухенвальде? Это было ужасно? — спросил он, пока они переходили улицу.

— Тяжело говорить об этом вот так, на улице. Я хочу рассказать тебе, Кристофер, хочу рассказать все. Но это непросто.

— Понимаю. — Они зашли в парк, и вокруг сразу стало тише. — Почему я не нашел тебя? Уверен, что люди, которые тебя искали, проверяли те лагеря.

— Коммандант в Биберахе сменил мне фамилию, чтобы меня не отследило его начальство.

— Значит, ты ему и правда понравилась. — Он не раз видел, как офицеры в лагере проникаются симпатией к заключенным девушкам.

— Видимо, да.

— И какую ты взяла фамилию?

— Ребекка Кляйн. Выбрала наобум. Это была фамилия для лагерей, а для заключенной она не играла никакой роли.

— Значит, когда твоего отца привезли ко мне в Освенцим, он правда считал тебя убитой?

— Скорее всего, да. Коммандант Бибераха отправил меня той же ночью. Он хотел, чтобы охранники считали меня убитой. И больше я не видела никого из заключенных, только после войны. — Они пошли медленнее окружающего их потока людей. — Кристофер, скажи, когда ты организовывал спасение детей в Освенциме, подкупал офицеров, вывозил детей сам, ты когда-нибудь боялся?

— Я был в ужасе, постоянно, боялся все время — когда просыпался по утрам и засыпал ночью. — У них над головами смыкались ветки деревьев. — Хуже всего было полное одиночество, отсутствие друзей, я никому не мог рассказать об истинной причине своего пребывания в лагере. Со временем зондеркоманда и работницы «Канады» поняли, кто я, но по-настоящему довериться им я не мог. Это было слишком опасно. Приходилось держать их на расстоянии. Боялся ли я? Да. Но каждые две недели мне удавалось видеться с семьей, и это спасало. Без их поддержки я бы точно не справился.

— Так расскажи, как твоя семья? Я так по ним скучаю.

— Но не по мне, да?

— По офицеру СС? — улыбнулась Ребекка. — Нет, я пыталась выбросить тебя из головы.

— Но теперь ты знаешь. Знаешь, кто я. Поверить не могу, что мой план, все мои попытки найти тебя нас разлучили.

— Откуда тебе было знать? Ты поступал, как считал правильным.

— Но теперь ты знаешь, кто я? Я хочу услышать это еще раз.

— Да, но ответь на вопрос про семью. — В ее глазах мелькнуло былое озорство, или его новая версия.

— Приятно видеть, что тебя не изменило время, что тебя не изменило… все произошедшее.

— Я не говорила, что пережитое меня не изменило… И все же, все же: как твои родные?

— Да, моя семья. Прекрасно. Вернулись на Джерси.

— Все?

— Да, постепенно все вернулись, кто-то раньше, кто-то позже. Но теперь все там. После войны Александра снова стала жить у Тома. Они живут в пригороде Сент-Хелиера. У них уже шестеро детей.

— Шестеро детей?

— Да, шестеро. Так сказать, наверстывают упущенное. Такое впечатление, что Алекс беременеет, стоит ей лишь повернуться. Кажется, Тому достаточно просто на нее посмотреть. Но после всех мучений, они это заслужили.

— Они чудесные люди. Так хочется их снова увидеть. А твой отец? Я так часто вспоминала его. Из-за него забыть о тебе было гораздо сложнее. От мысли, что его я тоже никогда не увижу, становилось еще больнее.

— Я не знал, что мы с тобой расстались. Все эти годы я думал, что мы по-прежнему вместе. — Он повернулся к Ребекке, дожидаясь ее реакции. — Знаю. Ты считала, что я нацист… — Улыбка женщины служила сигналом к продолжению. — Отец хорошо. Мы виделись на прошлой неделе. Мы живем вместе с ним, моей дочерью и моим двоюродным братом Стефаном.

— Погоди, у тебя дочь? В газете об этом не сказано.

— Я хотел уберечь ее от внимания репортеров. Не хочу ее в это втягивать.

— Сколько ей лет? Как ее зовут?

— Ее зовут Ханна. Ей одиннадцать. Она осталась на Джерси, с моим отцом. Вчера вечером я говорил с ней по телефону.

Он снова услышал в голове голосок Ханны. Ему стало теплее.

— Ей одиннадцать?

— Да, она приемная. Одна из тех, кого я спас из лагеря. Кляцко, глава зондеркоманды, принес мне ее вечером накануне поездки в Берлин. Он вынес ее из крематория, завернув в старое пальто. — Он поморщился, вспомнив ребенка. Тогда он такое одобрить никак не мог. Кляцко просто принес ее. Он покачал головой, изумленный невероятной храбростью этого поступка. — На следующее утро я вывез ее из лагеря на машине, передал отцу в Берлине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Найдите Ребекку»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Найдите Ребекку» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Найдите Ребекку»

Обсуждение, отзывы о книге «Найдите Ребекку» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x