Сара Дессен - Долго и счастливо [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Дессен - Долго и счастливо [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долго и счастливо [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долго и счастливо [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Летняя работа Луны состоит в том, чтобы помогать невестам планировать лучший день в их жизни, хотя сама она перестала верить в любовь. Ее первые отношения закончились трагически: Луна отдала Итану свое сердце, но после единственной проведенной вместе ночи все изменилось навсегда.
Когда в ее жизни появляется новый коллега, легкомысленный и самоуверенный Эмброуз, который не ищет серьезных отношений и не задерживается в них надолго, девушка понимает: будет трудно. Но даже не представляет, насколько…

Долго и счастливо [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долго и счастливо [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты выглядишь великолепно, – сказала я.

Сейчас из свадебной процессии здесь оставались только они с отцом, потому что Джули и главный шафер уже шагали по проходу.

– И помни: сегодня твой день, – добавила я.

– А завтра, черт побери, я смогу убить ее, – процедила невеста сквозь зубы, скрытые за идеально накрашенными губами.

– И никто не осудит тебя за это, – спокойно ответила я. – Готова выйти замуж?

Она сделала глубокий вдох, а я наклонилась и в последний раз расправила расшитый бисером шлейф подвенечного платья цвета слоновой кости. Когда я выпрямилась, увидела, что Джули уже заняла свое место и сейчас излишне драматично вытирает глаза салфеткой, пока фотограф, позабыв о главных виновниках торжества, фотографирует ее с разных ракурсов. Когда орган заиграл снова, Уильям незаметно, как мышка, подкрался к Джули и что-то прошептал ей на ухо, а затем все поднялись со своих мест, закрывая мне обзор.

– Ничего себе, – выдохнул Эмброуз несколько минут спустя, когда мы осторожно закрыли задние двери и заняли свои места у бокового входа, чтобы направить всех сюда после церемонии. – Столько напряжения, словно это подготовка к взрыву.

– Если бы Джули сказала еще хоть слово, у нас бы точно случился один, – проворчала я. – Запомни на будущее: мы используем слово «сногсшибательна» только по отношению к невесте, особенно если она может нас услышать.

– Ой, прости, – пробормотал он, – мне показалось, Джули нужно немного приободрить.

– Она всеми силами старалась привлечь внимание к себе, наплевав на то, что оно сегодня должно целиком принадлежать не ей, так называемой лучшей подруге, – ответила я. – И самое худшее, что можно сделать в такой ситуации, – это начать уделять его.

– Мятная конфетка – это внимание?

– Да, если ты сначала не предложил ее невесте.

– Ты хоть понимаешь, насколько безумно это звучит?

Внезапно в дверях появился Уильям, слегка запыхавшись из-за того, что ему пришлось обежать церковь снаружи.

– Господи, эта подружка невесты – просто нечто! Ты видела ее рыдания, словно из мыльной оперы? В какой-то момент я даже испугался, что она упадет в обморок и прервет церемонию.

Я улыбнулась.

– Что ты ей сказал?

– Велел взять себя в руки, вспомнить, ради кого она пришла сюда, и выполнять свои обязанности. – Он раздраженно покачал головой. – Нужно будет не спускать с нее глаз на приеме. Ставлю пять баксов, что она сшибет кого-нибудь в погоне за букетом.

– Уверена, она умирает от желания выйти замуж, – задумчиво произнесла я, наблюдая, как Шарлотта и ее жених взялись за руки.

А вот Джули не было видно вообще.

– Да кому нужна такая несносная жена? – спросил Уильям. – Так и останется навсегда подружкой невесты, пока кто-нибудь не попросит ее об этом .

Такой обмен репликами был для меня весьма привычен, но я заметила, с каким изумлением смотрел на нас Эмброуз.

– Боже, вы ужасны, – сказал он.

– Разве это я только что пыталась привлечь к себе все внимание? – поинтересовалась я.

– Разве это я громко выпрашивал мятную конфету за несколько секунд до того, как моя лучшая подруга пойдет к алтарю? – добавил Уильям.

Эмброуз молча смотрел на нас.

– У него, как и у тебя, отличный слух.

Уильям вытащил телефон и посмотрел на экран.

– Твоя мама написала, что кто-то из гостей громко разговаривает. Мне нужно вернуться.

Я отступила на шаг, и Уильям тут же проскользнул в церковь, а затем двинулся к передним рядам по боковому проходу и остановился у одного из них. Мгновение – и женщина в ярком платье удостоилась его выразительного взгляда, означавшего: «Лучше бы вам помолчать до самого окончания церемонии».

– Это очень странно, – сказал Эмброуз, когда зазвучали обеты молодоженов. – Как ты можешь быть настолько циничной на такой работе? Разве свадьбы не дарят надежду?

– Надежду дарит брак, – возразила я, – а свадьбы – это обычная логистика.

– Он женат? – спросил Эмброуз и кивнул в сторону Уильяма, выразительно посматривавшего на цветочницу, которая переминалась с ноги на ногу и дергала молнию на платье.

– Нет, – ответила я. – И даже никогда не обручался. В последний раз он встречался с отцом моей одноклассницы, но это было еще в средней школе.

Я вспомнила отца Элинор, мистера Бобкина, недавно получившего развод, который познакомился с Уильямом на одном из моих выступлений в седьмом классе. Они встречались около трех месяцев. Но стоило мистеру Бобкину заговорить о покупке мебели, как Уильяма и след простыл. С тех пор у него никого не было, не считая случайных интрижек, чаще всего во время отпусков, куда он ездил с друзьями. Но об этом я узнавала, лишь подслушивая их с мамой разговоры, что случалось редко, потому что Уильям всегда слышал мое приближение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долго и счастливо [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долго и счастливо [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сара Дессен - Луна в кармане
Сара Дессен
Сара Дессен - Выше луны
Сара Дессен
Сара Дессен - Тем летом
Сара Дессен
Сара Дессен - Кто-то вроде тебя
Сара Дессен
Сара Дессен - Колыбельная
Сара Дессен
Сара Дессен - Страна грез (ЛП)
Сара Дессен
Сара Дессен - Замок и ключ
Сара Дессен
Сара Дессен - Просто слушай
Сара Дессен
Сара Дессен - Долго и счастливо
Сара Дессен
Отзывы о книге «Долго и счастливо [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Долго и счастливо [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x