Сара Дессен
Выше Луны
Автор:Сара Дессен
Книга:Выше луны
Серия:вне серии
Оригинальное название:The Moon and More by Sarah Dessen
Главы:21
Дата выхода в оригинале:4 июня 2013
Переводчик:Екатерина Чернецова
Редактор:Екатерина Чернецова
Обложка:Асемгуль Бузаубакова
Обсудить книгу и нашу работу вы можете ЗДЕСЬ
Специально для группы •WORLD OF DIFFERENT BOOKS•ПЕРЕВОДЫ КНИГ•
Внимание! Данная книга предназначена лишь для частного
ознакомления и не несет в себе никаких коммерческих
действий.
Не выкладывайте эту книгу на сайтах типа Wattpad! Увидим,
что выложили – получите бан НАВЕЧНО!
Глава 1
НУ, ВОТ И ОНИ приехали. Женщина за рулем обернулась через плечо и гневно сверкнула глазами
на троих детей, сидевших на заднем сиденье автомобиля. На ее шее пульсировала вена, а она
сама раздраженно процедила:
- Сейчас мы развернемся прямо здесь и поедем домой в Патерсон, понятно? Я не шучу. С меня
довольно.
Дети ничего не сказали. Еще пару мгновений она пристально смотрела на них, затем повернулась
ко мне. Я вежливо улыбнулась.
- Добро пожаловать на побережье! – мой голос можно было бы использовать для какой-нибудь
рекламы. «Приезжайте на пляжи Колби!». М-да. – Могу я…
- Карта на вашем сайте просто отвратительна, - заметила она мне. За ее спиной дети начали
толкать и пихать друг друга, хихикать и щекотать. Что же, теперь понятно, почему она рассержена.
– Мы раза три потерялись, прежде чем добрались до вас.
- Мне жаль, мы обязательно исправим этот недостаток, - согласилась я с ней. – Напомните,
пожалуйста, вашу фамилию.
- Вебстер.
Возле меня стояла плетеная корзина с конвертами, в которых лежали ключи от пляжных домиков.
На каждом конверте было написано имя жильца, въезжавшего в этот день. Так, Миллер, Табман,
Симонс, Уоллис… О, Вебстер.
- Отличный выбор, - похвалила я, протягивая ей конверт с ключами, а затем и бесплатный
подарок: пляжную сумку с эмблемой «Пляжей Колби». Сумка была набита нашей же рекламной
продукцией – буклет, несколько фирменных ручек, небольшой путеводитель и дешевая бутылка-
охладитель напитков. Как правило, эти бутылки выбрасывали или оставляли нетронутыми, но
почему-то мы все равно продолжали совать их каждому постояльцу. – Приятного отдыха,
наслаждайтесь каникулами!
Она тонко улыбнулась, двумя пальцами забрала у меня конверт, затем сумку, после чего проехала
дальше. Ее слишком утомила дорога, чтобы быть вежливой, и она держалась из последних сил.
Впрочем, не она одна была такой – большая часть новых постояльцев высказывала мне свои
претензии, жаловались или просто-напросто грубили. Но это моя работа: встречать туристов,
выдавать им ключи от арендованных ими домиков и желать приятного отдыха.
- Добро пожаловать на побережье, - улыбнулась я следующему водителю, остановившемуся возле
моей песочницы.
Да-да, вы не ошиблись – посреди парковки стояла песочница, в которой обитала я. Каждый
новоприбывший проезжал мимо меня, получал ключ и подарок, а лишь затем попадал в
долгожданный рай. Что же касается меня, я так и оставалась стоять под солнцем и с песком в
сандалиях. Но я уже привыкла, ничего страшного.
- Ваше имя, пожалуйста?
* * *
- Ну, - поприветствовала меня Марго – старшая сестра – когда два часа спустя я пошла в офис. – Как
дела?
- Все ноги в песке, - привычно отозвалась я прошла прямо к кулеру с водой. Опустошив
пластиковый стаканчик трижды, я глубоко вдохнула. Наконец-то.
- Ты на пляже, Эмалин, - заметила она.
- Нет, я в офисе, - я вытерла рот тыльной стороной ладони. - Пляж в двух милях отсюда. И я так и
не поняла, почему песочница должна быть первым, что увидят гости. И почему в ней стою я.
- Потому что, - холодно откликнулась Марго, - песочница – это символ беспечности. Мы хотим,
чтобы постояльцы забыли о своих проблемах и провели это время беззаботно. Увидев песочницу,
они понимают, что их отпуск официально начался.
- Мне все еще неясно, почему в ней должна стоять я.
- Потому что ты – часть этого беззаботного мира, в котором они оказались.
Я закатила глаза. Закончив университет, Марго стала совершенно невыносимой. Она вернулась
Читать дальше