Купер посмотрел на меня, не понимая, почему мы вдруг остановились. Я шепотом попросил его подождать. Он склонил голову, а потом принялся обнюхивать соседский куст роз.
Туман наконец-то начал редеть. Мы находились через дорогу от дома Кэссиди, и я представлял, как она выходит на порог в пижаме, растрепанная со сна, и восторженно улыбается, увидев снеговика.
Я вытащил мобильный и набрал ее номер. Подождал три гудка. Четыре.
Затем сонный голос пробормотал:
– Алло.
– Выйди из дома, – сказал я.
– Эзра, это ты?
– Если через пять минут ты не будешь стоять на газоне перед своим домом, я буду трезвонить в твою дверь, пока ты не откроешь.
– Ты же это не серьезно? – возмутилась она.
– Я позвоню, – пригрозил я. – Выходи. У тебя пять минут.
И нажал отбой.
– Прячемся, – велел я Куперу, но он не собирался меня слушать. Пес странно себя вел: навострил уши, весь подобрался, вздыбил шерсть на загривке. – Идем, Купер, – потянул я за поводок. – Ты нас выдаешь.
В конце концов мне удалось уговорить его пересечь улицу и спрятаться за машиной. Очень вовремя. В этот момент из дома вышла Кэссиди и спустилась по ступенькам.
Она надела джинсы и свою неизменную зеленую кофту. И выглядела такой красивой – такой уязвимой, – обхватив себя руками в сероватом свете раннего утра.
Кэссиди хмурилась. Потом заметила снеговика и засмеялась. Я давно уже не видел ее счастливой.
– Эзра, – с сомнением позвала она.
– Да, привет, – робко ответил я, выйдя к ней.
Купер потерся носом о ее ногу, и Кэссиди, зевнув, почесала его за ушами.
– Привет, красавчик, – ласково сказала она. – Это ты мне сделал снеговика?
– Он. Сам, без чьей-либо помощи. И притащил меня сюда, чтобы я позвонил тебе и вызвал на улицу.
– Это замечательно. – Кэссиди закусила губу и посерьезнела. – Давай я помогу тебе его убрать.
На мгновение я решил, что ослышался.
– Ты поможешь мне его убрать? Да я всю ночь с этой херней провозился!
Кэссиди вздохнула. Опустила взгляд. Натянула на ладони рукава.
– Я не просила тебя этого делать.
– Не просила, – разозлился я. – Боже, неужели не понятно, что я пытаюсь извиниться за сказанное? Пытаюсь подарить тебе что-то незаурядное, странноватое и чудесное, чтобы ты наконец открылась мне и рассказала о своем брате. А ты хочешь это убрать?
– Хочу, – холодно произнесла Кэссиди, посмотрев мне в глаза. – И я сказала тебе не лезть в это. Сказала, что лучше тебе ничего не знать.
– Как видишь, я тебя не послушал.
– Да уж вижу , – передразнила она меня. – А теперь, если не хочешь помогать убирать этого снеговика, то, пожалуйста… просто уйди.
– Хорошо. Идем, Купер. Кэссиди не желает сейчас с нами говорить, поскольку злится на меня за то, что я выяснил, из-за чего мы расстались.
– Не выяснил, – крикнула Кэссиди мне в спину. – Ты лишь нашел загадку.
Меня достали загадки и тайны, а также неадекватное поведение Кэссиди, и меня достало чувствовать себя недостойным ее.
Я хлопнул дверцей ворот, огораживающих парк, но Купер резво уселся на тротуаре, отказываясь куда-либо идти.
– Мне только этого сейчас не хватало, – сказал я ему. – Я не могу тебя тащить. Идем.
Купер уставился на меня блестящими глазами. Наверное, думал, что я должен вернуться и помочь Кэссиди сломать еще одну ненужную вещь, которую я ошибочно посчитал нужной. Через какое-то время он поднялся и последовал за мной в парк.
Туман так и не рассеялся, и за ним сложно было разглядеть даже ярко-синие качели, не то что противоположный конец парка.
– Эзра! – закричала Кэссиди.
Я обернулся и прищурился, выглядывая ее. Она стояла у ворот. Все-таки она не дала мне уйти.
– Эзра, беги! – В голосе Кэссиди слышалась дикая паника.
А потом я увидел койота.
Он был огромным, длиной в пять футов. Скользил бесшумно сквозь туман.
– Беги! – снова раздался крик Кэссиди.
Но я не мог и в душе понимал, что койот это чует. Меня сковал ужас, и я оцепенело стоял, глядя на подбирающееся ко мне из бесформенного тумана животное.
Купер зашелся свирепым лаем и выдернул из моей руки поводок. Он скачками понесся к койоту, рыча и рявкая, и поводок тащился за ним по мокрой траве.
Два животных яростно сцепились у края площадки, пытаясь вгрызться друг другу в глотки, и мы с Кэссиди беспомощно смотрели на это.
Я похромал к ним, и крики Кэссиди перешли в сдавленные рыдания – она прижала ладони ко рту. Но разве у Купера был хоть какой-то шанс? Шестнадцатилетний пудель против дикого койота?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу