Кэролин Браун - Время сестер

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролин Браун - Время сестер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время сестер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время сестер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В детстве Дана, Харпер и Тони не особо ладили между собой и виделись только летом в маленьком пансионате у доброй бабушки Энни. Спустя годы у женщин по-прежнему не так много общего: непутевый отец и наследство, которое они получают с одним условием – управлять пансионатом сообща.
Трем женщинам с разными судьбами предстоит вновь собраться на берегу живописного озера в Техасе, чтобы помимо нескольких коттеджей, маленького домика, кафе и магазинчика, обрести ворох воспоминаний, секретов…и свою семью.
Теплая, волшебная сказка о настоящей дружбе, прощении и любви надолго останется в сердце каждого.

Время сестер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время сестер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я по-прежнему не доверяю этому человеку, пусть даже он и поступил правильно по отношению к Брук и извинился за тот день, когда вел себя как подонок, – пробормотала она.

Она взяла маленького плюшевого кролика из своей пасхальной корзинки и тесно прижала его к лицу. Дай бог здоровья Седу за то, что он подумал про них всех в этот праздник. В детстве у нее была целая комната, полная мягких игрушек, но ни одна из них не значила для нее так много, как маленький фиолетовый кролик с желтым бантиком на шее.

На полке также лежал гладкий камень, который она подобрала на берегу озера, когда Харпер напугала ее до чертиков. Она поставила кролика обратно и провела рукой по камню, чтобы напомнить себе, что порой нет ничего страшнее, чем твои собственные демоны внутри. Ее сердце кровью обливалось за сестру, которая никогда не узнает, каково это – обнимать свою дочь так же, как Дана обнимает Брук каждый день.

И последней вещью на книжном шкафу был ее собственный сотовый телефон, абсолютно без каких-либо признаков жизни, но он напоминал ей о наказании Брук, которая понесла его не столько за заработанные неприятности, а сколько за потерю над собой контроля.

– Я так завидую, что меня просто тошнит, – сказала Тауни, отходя от книжного шкафа. – У Даны кто-то есть, и у Харпер тоже. Я знаю, бабушка, что зависть – страшное чувство. Не нужно лезть ко мне в голову и ворчать.

Она надела пижамные штаны и майку и вышла на улицу, чтобы высушить волосы на воздухе. Она едва успела устроиться в своем красном стульчике, как на парковку между ее коттеджем и шестым ворвался блестящий черный спортивный автомобиль. Ее сердце сжалось, когда из машины вылез невероятный Мэтью Ричмонд IV. На нем были дизайнерские шорты цвета хаки, рубашка, которая наверняка стоила столько же, сколько недельная зарплата в кафе, где она работала, и итальянские лоферы. Его внешний вид так и кричал всему миру, какая он важная персона.

– Привет, Тауни, – сказал он.

– Мэтт, – кивнула она. – Я не видела твоего имени в списке гостей, бронировавших коттедж.

С самой первой встречи он вызывал у нее сладкую дрожь по всему телу, хотя она всегда неровно дышала к брюнетам с красивыми зелеными глазами. Тот вечер не был исключением. Ее все еще влекло к нему, как мотылька на огонь, но ее крылышки уже были опалены. Она осознала, насколько губительным был этот притягательный пылающий огонь.

– Малышка, да я бы не стал ночевать в этих сараях, даже если бы ты дала мне вдвое больше, чем стоит недельная аренда, – выдал он и остановился у подножия лестницы.

– Что ты здесь делаешь, Мэтт?

– Я пытался тебя забыть. Я даже позволил своей «подружке» – на последнем слове он показал в воздухе кавычки – спланировать свадьбу, но не смог на такое пойти. Не смотри на меня так. Я не бросал ее у алтаря. Я отменил свадьбу через шесть недель на стадии планирования. Мои предки были мной недовольны.

– Небось, твоя невеста тоже, – сказала Тауни. Она могла бы порадоваться, что милый ангелочек в конце концов не победил, но ей было жаль эту женщину. Ей казалось, что она знала Мэтью и любила его, возможно, даже больше, чем Тауни, и вот теперь она осталась одна с разбитым сердцем и опозоренная.

– Я скучал по нашим с тобой веселым временам, дорогая.

– Как ты меня нашел?

– Легко. Я пошел в кафе, где ты работала, и владелец сказал, что у тебя умерла бабушка. Ты много говорила о ней и об этом месте, так что я решил приехать сюда, и с первой же попытки мне повезло.

– И ты приехал сюда из Остина, чтобы сказать, что скучаешь?

– Сначала я пытался дозвониться, но телефон все время переводил меня на голосовую почту, и я нигде не смог найти информацию ни про «Пансионат Энни», ни про озеро. Ну же, Тауни, прости меня. Поедем со мной домой.

– Ты правда приехал из самого Остина?

– Ты того стоишь. Жизнь без тебя мне наскучила. Мне пришлось несколько месяцев проработать с отцом в компании, и теперь он отправляет меня в недельную командировку в Париж. Поехали со мной, Тауни. Мы можем так весело провести время, исследуя Париж вместе.

– Ты же сказал, что это деловая поездка. А твои родители в курсе, что ты меня приглашаешь?

– Работа будет занимать всего несколько часов в день. Вечера будут свободны, а родителям вовсе не обязательно о тебе знать.

– С чего ты взял, что я тебе поверю? Я не видела тебя со дня суда, где ты бросил меня на растерзание. Я работала в том кафе несколько месяцев, а ты даже не позвонил, – выпалила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время сестер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время сестер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время сестер»

Обсуждение, отзывы о книге «Время сестер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x