Кэролин Браун - Время сестер

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролин Браун - Время сестер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время сестер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время сестер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В детстве Дана, Харпер и Тони не особо ладили между собой и виделись только летом в маленьком пансионате у доброй бабушки Энни. Спустя годы у женщин по-прежнему не так много общего: непутевый отец и наследство, которое они получают с одним условием – управлять пансионатом сообща.
Трем женщинам с разными судьбами предстоит вновь собраться на берегу живописного озера в Техасе, чтобы помимо нескольких коттеджей, маленького домика, кафе и магазинчика, обрести ворох воспоминаний, секретов…и свою семью.
Теплая, волшебная сказка о настоящей дружбе, прощении и любви надолго останется в сердце каждого.

Время сестер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время сестер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хостесс усадила их за угловой столик на двоих и протянула два меню.

– Вашей официанткой на сегодня будет Кэрри. Приятного вечера.

– Благодарю, – сказал Пэйтон. Он взял меню, провел пальцем по одной стороне и отложил в сторону. – Не знаю, зачем я вообще читаю меню. Я всегда заказываю одно и то же – готовый сет с двойной порцией риса, ведь я никогда не могу выбрать между энчиладой, тако и кесадильей.

Она даже не стала открывать меню, а просто кивнула.

– Мне то же самое. «Маргарита» здесь хорошая?

– Очень, и она прекрасно сочетается с мексиканской едой.

– Тогда я буду «маргариту».

– И как долго вы были в браке? – спросил он.

– А вы? – выпалила она в ответ. Лгать ей не хотелось, но и говорить чистую правду тоже.

– Пятнадцать лет. Моей дочери было четырнадцать, когда умерла ее мать. Брук ведь примерно столько же? Сейчас Элисон двадцать четыре, она второй год преподает биологию здесь, в Тайлере.

– Мы познакомились с отцом Брук на первом ранчо, где я работала. Он держал у нас часть своих породистых лошадей, и владелец ранчо поручил мне о них позаботиться. Мы жили вместе какое-то время, а потом я забеременела. Все сложно.

Он потянулся через стол и положил ладонь на ее руку.

– Такова жизнь, но давайте не будем вдаваться в это сегодня вечером.

– Мы так и не расписались, – выпалила она и тут же пожалела, что не может взять свои слова обратно. – Он был разведен и поклялся, что никогда больше не женится. Я надеялась, он передумает, когда родится ребенок. А он считал, что у меня пройдет желание узаконить брак. Так мы прожили четыре года, а потом он стал мне изменять. Даже не знаю, зачем я вам это рассказываю. Даже Брук и мама об этом не знают.

– Иногда разговаривать с незнакомцами легче, чем с друзьями и родными. Когда придет время, вы сможете обо всем рассказать своим близким. Думаю, Брук не очень любила… – Он прервался на полуслове и помахал рукой высокой даме, которая направлялась к ним. – Привет, родная! Что ты здесь делаешь? – спросил он.

– Я хотела задать тебе тот же вопрос, – сказала она, наклоняясь, чтобы обнять его.

– Дана, это моя дочь, о которой я тебе рассказывал. Элисон, познакомься с моей спутницей, Даной. – сказал он. – Ты здесь отдыхаешь с подружками?

– Именно так, – сказала Элисон. Она не мигая смотрела на Дану. – Ты не говорил, что сегодня куда-то собираешься.

– Да, прости. Это твои сестры из женского сообщества или коллеги-преподаватели?

– Сестры из сообщества. Мы раз в месяц заказываем здесь столик, забыл? – сказала она, а потом обратилась к Дане: – Так откуда вы, Дана?

– В настоящее время я живу на озере и управляю там небольшим пансионатом. Мне сказали, вы преподаете, это ведь так? – ответила Дана. Должно быть, именно так Пэйтон себя чувствовал, когда Брук устроила ему допрос с пристрастием.

– Да, я учительница. Увидимся позже, пап. Рада с вами познакомиться, мэм, – сказала Элисон, хотя ее тон не соответствовал словам, слетавшим с губ.

– Ну, вот мы и познакомились с нашими дочерями. Этот этап пройден, – усмехнулся Пэйтон.

Официантка подала к столу сальсу и чипсы и спросила, готовы ли они сделать заказ. Пэйтон кивнул в сторону Даны.

– Я буду готовый сет, сладкий чай и «маргариту». И если можно, без лука.

– Мне то же самое, только, будьте добры, бутылку пива вместо «маргариты», и принесите нам немного панированных халапеньо к напиткам, – сказал он.

– Напитки и закуски скоро будут, – сказала она и быстро удалилась.

– Этот этап? – спросила Дана, вернув его к беседе.

– Какой этап? – спросил он.

– Вы сказали, что этот этап пройден. Означает ли это, что будут и другие этапы?

– Конечно. Мне нравится проводить с вами время, Дана. Так что, если вы не против, я бы хотел попросить вас включить меня в ваше расписание на второе свидание, – сказал он.

– Как насчет того, чтобы устроить в пятницу вечер жареного зефира? Можем развести костер, если не будет дождя.

Раз уж на то пошло, почему бы не броситься в омут с головой и проверить, была ли эта искра чем-то мимолетным или из этого может выйти что-нибудь серьезное.

– С удовольствием, – сказал он.

* * *

Харпер не могла припомнить, когда в последний раз ей было так весело. Сед отлично рисовал, но и Уайатт тоже, и громкое хихиканье во время игры эхом отражалось от стен. На какое-то время она забыла о прошлом и сосредоточилась на том, чтобы побить Брук и Седа в «Угадайку». Она взглянула на часы и с удивлением обнаружила, что было уже почти одиннадцать, когда они услышали, как ко входу приближаются Дана и Пэйтон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время сестер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время сестер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время сестер»

Обсуждение, отзывы о книге «Время сестер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x