Кэролин Браун - Время сестер

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролин Браун - Время сестер» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Время сестер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Время сестер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В детстве Дана, Харпер и Тони не особо ладили между собой и виделись только летом в маленьком пансионате у доброй бабушки Энни. Спустя годы у женщин по-прежнему не так много общего: непутевый отец и наследство, которое они получают с одним условием – управлять пансионатом сообща.
Трем женщинам с разными судьбами предстоит вновь собраться на берегу живописного озера в Техасе, чтобы помимо нескольких коттеджей, маленького домика, кафе и магазинчика, обрести ворох воспоминаний, секретов…и свою семью.
Теплая, волшебная сказка о настоящей дружбе, прощении и любви надолго останется в сердце каждого.

Время сестер — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Время сестер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По спине Даны пробежал холодок.

– Он один из учителей Брук. Ты не думаешь, что он захочет отыграться на ней в классе, потому что мы обе его отвергли?

Тауни сузила глаза.

– Надеюсь, он на это не пойдет, иначе в следующий раз, когда к ним заявятся ищейки, они найдут у него в столе пакет с травкой.

– Ты ведь этого не сделаешь? – ахнула Дана.

– Ему лучше оставить мою племянницу в покое, вот что я скажу, – произнесла Тауни и взяла пакетик чипсов. – Запиши это на мой счет. Мне нужно что-нибудь солененькое, чтобы составить конкуренцию этому восхитительному шоколаду и булочкам с корицей. Знаешь, Дана, хоть я большую часть времени и хочу выцарапать тебе глаза, но клянусь, когда дело касается Брук, я всегда готова подставить плечо.

– Спасибо, – искренне поблагодарила Дана. – То есть мне бы ты не подставила плечо?

– Смотря против какого врага мы сражаемся, – сказала Тауни, уходя.

Не прошло и пары минут, как появился Пэйтон с тележкой мальков и наживкой.

– С Пасхой, – крикнул он, проходя в дверь магазина спиной вперед. – Похоже, сегодня будет прекрасный день, чтобы спрятать яйца для детишек. Я скучаю по тем временам, когда делал это для своей дочери. У вас есть маленькие дети?

– Моей дочери четырнадцать, – ответила Дана. – Уже большая, чтобы охотиться за яйцами, но ей до сих пор нравится получать пасхальную корзину.

Он сбросил в аквариум несколько мальков.

– Сегодня утром меня обнимали чаще обычного, потому что мою дочурку в машине ждала корзинка. Даже не знаю, она правда так сильно меня любит или ей больше понравились полдюжины подарочных сертификатов в ее любимые кафе.

Дана вытянула шею, чтобы посмотреть, есть ли у него на пальце обручальное кольцо, но его руки были за тележкой. Чего уж там, у такого сексуального парня, да еще и с такими глазами наверняка есть жена. Когда он протянул ей квитанцию, она с нескрываемым облегчением вздохнула, увидев, что на его левой руке нет даже отпечатка кольца.

– Ваш муж тоже переехал с вами на озеро? – спросил он, отрывая верхнюю часть билета, чтобы отдать ей.

– В разводе уже больше десяти лет, – ответила она.

– Вдовец уже больше десяти лет, – сказал он.

– Соболезную, – сказала она и взглянула ему в глаза. – Значит, вы растили дочь в одиночку?

– Да, моих родителей не стало, а я единственный ребенок, так что у меня не было никакой поддержки. Но нам удалось пережить ее подростковые годы без особого ущерба для нас обоих, – усмехнулся он.

– У вас есть какие-нибудь секреты, которыми не жалко поделиться? – спросила она.

– Полно. У меня даже записаны десять правил для свиданий с моей дочерью. Я с удовольствием ими поделюсь, если вы как-нибудь поужинаете со мной, – сказал он. – Как насчет, например, завтра вечером, когда вы закончите работу? Я могу заехать за вами в семь тридцать.

Она хотела было покачать головой, но вместо этого кивнула.

– Буду ждать.

– Хорошо. Тогда увидимся. И я захвачу с собой копию тех правил.

Когда его фургон отъехал, она соскользнула вниз по прилавку на пол и закрыла глаза руками. Она так давно не ходила на свидания, что ей, наверно, придется раздобыть где-нибудь инструкцию о том, как вести себя на свиданиях, если тебе за тридцать.

Глава двенадцатая

Вечерок выдался приятным, поэтому Харпер налила себе бокал подарочного виски и вышла с ним на крыльцо, даже не надев куртку. С самого обеда в кафе царил полный бедлам. Ей и Седу удалось выкроить себе полчаса на обеденный перерыв, а потом гости, снимавшие домики, начали выстраиваться в очередь, чтобы отведать гамбургеров и картошки фри.

У нее болели ноги, а тело и душа были измучены переживаниями двух последних дней. Первый глоток виски скользнул вниз, согревая все на своем пути до самой груди. Второй пощекотал горло, но уже не обжигал.

Она допивала бокал, когда вдруг к ее коттеджу подъехал пикап Уайатта с лодкой на прицепе. Через несколько секунд он уже сидел на крыльце, вытянув перед собой длинные ноги. Он кивнул ей, и она ответила тем же. Она совершенно не чувствовала себя неловко или даже неуютно, а наоборот, ощущала спокойствие, зная, что он рядом и она больше не несет это бремя в одиночку.

– Я уж думала, ты не приедешь, – сказала она.

– Я разобрался с делами и решил заскочить, – ответил он. – Ну, как прошел твой день?

– Дел невпроворот, – сказала она. – Но мне нравятся такие дни. Так время летит быстрее.

– Хочешь немного покатаемся на лодке?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Время сестер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Время сестер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Время сестер»

Обсуждение, отзывы о книге «Время сестер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x