– Наверное, это лучше, чем виски, – усмехнулся Сед. – Кажется, в нашу сторону поворачивает пара машин. Я лучше пойду внутрь.
Она внимательно смотрела за тем, как он встает. Он не казался более медлительным, чем обычно, и не шаркал ногами, как некоторые старики, которые приходили в кафе каждое утро. Может быть, это и в самом деле всего-навсего осмотр.
* * *
В четверг на небе было ни облачка, ни одного хотя бы крошечного, похожего на тонкую нить сахарной ваты. Харпер внимательно следила за Седом, но не замечала ничего необычного. В то утро у него случился приступ кашля, но он был сухим, как у курильщиков, а не хриплым, как у больного. Конечно, он уже не был таким энергичным, как в ее детстве, но кто из нас может этим похвастаться?
В середине дня она оставила его одного и направилась в прачечную, где на раскладном стуле сидела Тауни и читала книгу. Харпер запрыгнула на стол и села, свесив ноги, а маленький вращающийся вентилятор мотал ее хвостик на голове из стороны в сторону.
Тауни отложила книгу.
– Поскорее бы наступило завтра. Коттеджи убраны, вся бумажная работа сделана. Скукотища!
– В кафе тоже было не особо оживленно, но сегодня все пошло на лад. В два часа дня у нас закончилось блюдо дня с мясным рулетом. Брук скоро будет здесь. Может, она тебя развеселит, – сказала Харпер.
– Они с Джонни едут к ней в гости на автобусе и собираются вместе готовиться к завтрашнему экзамену. Но… – сказала Тауни, и ее глаза блеснули. – Это значит, что сегодня вечером за ним приедет Ник. Кстати, как обстоят дела с Уайаттом?
Харпер вздохнула.
– На этой неделе я его вообще не видела. Он помогал вдове своего друга уладить все формальности. Интересно, почему у нас не было столько мороки, когда ушла бабушка?
– Дядя Сед позаботился обо всем за нас, – сказала Тауни. – Значит, между вами все серьезно?
– Наверно, – ответила Харпер. – Время покажет. Я не хочу торопить события. А у вас с Ником?
– Я тоже ничего не тороплю, но между нами определенно есть искра, которую я никогда раньше ни с кем не чувствовала. А что будет, если мы все вступим в серьезные отношения? Как же пансионат?
Харпер приподняла одно плечо.
– Мы будем заправлять им как обычно. Просто по вечерам мы сможем греться в объятиях любимого человека. Мне лучше вернуться на всякий случай в кафе. Вдруг кто-то из заселившихся захочет зайти за гамбургерами.
* * *
В пятницу был такой напряженный день, что Сед из кожи вон лез, чтобы перенести свой прием, но Харпер стояла на своем. Она заявила, что сможет сама приготовить гамбургеры, а если будет наплыв гостей, то из прачечной придет Тауни и поможет. И вот теперь Сед сидит в приемной, разглядывая журнал, и мечтает оказаться где-нибудь в другом месте.
– Мистер Уильямсон, – наконец назвала его имя медсестра, и он последовал за ней по коридору в угол, где стояли весы. – Сначала давайте взвесимся. Встаньте ногами на отметки.
Он затаил дыхание и стал ждать, когда появятся цифры. Черт возьми! Он похудел еще на восемь фунтов с тех пор, как приходил в последний раз, но с того дня, как умерла Энни, у него практически не было аппетита. Кроме того, в этот раз он надел приличные ботинки вместо армейских сапог, которые весили по меньшей мере фунтов пять.
Она постучала кончиком ручки по планшету и жестом пригласила его в комнату.
– Присаживайтесь прямо здесь, и мы измерим вам давление и температуру, – сказала она и начала проводить все необходимые манипуляции с градусником и манжетой для измерения давления, а затем записала результаты. – Доктор скоро придет, – сказала она, закончив проверки, и ушла, забрав с собой свой навороченный планшет.
Они всегда сажали его и Энни в комнату, где висели разнообразные брошюры о запорах и диарее либо об артрите и ревматизме. Он усмехнулся и указал на брошюру о сердечной недостаточности.
– Вот эту мне стоило бы засунуть к себе в карман, Энни. Я не возражал здесь бывать, когда мы ходили на приемы вместе. Ну и скука, – проворчал он. – Проклятый старый докторишка. Почему он просто не оставит меня в покое и не даст мне спокойно помереть, когда милостивый Господь решит стереть меня с этой вращающейся кучки грязи? Но нет, ему нужно было заявиться в кафе и расстроить наших девочек.
– С кем это ты разговариваешь? – поинтересовался доктор Типтон, внося в комнату еще одно такое же отвратительное устройство.
– Сам с собой. Я просто схожу с ума. Накачай меня двойной дозой транквилизаторов и отправь домой, – сказал Сед. – А что не так с ручкой и бумагой? Что ты будешь делать, если эта дурацкая техника полетит ко всем чертям?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу