Элеонора Браун - Мой собственный Париж [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элеонора Браун - Мой собственный Париж [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 5 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мой собственный Париж [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой собственный Париж [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коллекция удивительных очерков о Париже под редакцией Элеоноры Браун, автора бестселлеров по версии New York Times. Предупреждение: читая эту книгу, вы можете случайно уехать в город, вдохновивший саму Коко Шанель.

Мой собственный Париж [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой собственный Париж [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Париж известен как Город Огней благодаря динамичной ночной жизни и любви - фото 13

Париж известен как Город Огней благодаря динамичной ночной жизни и любви населения к удовольствиям и радостям, а также из-за света от мостов, который отражается от поверхности узкой реки, и жемчужно-серых каменных фасадов зданий. В тот день, однако, шел ливень, и вода ручьями бежала вдоль улиц – город не оправдывал своего названия. Вместо этого я увидела, как мне открылась другая его сторона – нечто темное, затаившееся под элегантной поверхностью. Я увидела историю страданий и насилия.

Практически за каждым углом, на мостах, на фонтанах и у оснований статуй можно было найти надписи, увековечившие прошлые войны или какую-нибудь борьбу населения. Колонна на Площади Бастилии, расположенная недалеко от Маре, была воздвигнута в память об 1800 человек, которых убили в июльской революции 1830 года. Сам памятник расположен на месте бывшей тюрьмы, теперь символ жестокой монархии Франции – « ancien régime» . Крепость Бастилия была атакована мятежниками 14 июля 1789 года, что стало началом Французской революции. Ныне 14 июля считается национальным днем Франции. Из более современного я нашла напоминания о Второй мировой войне, во время которой Париж был оккупирован нацистами на протяжении более четырех лет.

Как-то днем во время нашей поездки, на этот раз вместе с нашими мальчиками, мы прогуливались по лабиринтам кладбища Пер-Лашез в восточном Париже. Все вампиры любят кладбище. Время от времени останавливались, чтобы отдать дань уважения у могил великих людей: Фредерика Шопена, Колетт, Гертруды Стайн, Элис Б. Токлас, Оскара Уайльда и гитариста группы The Doors Джима Моррисона, основателя Клуба 27, чью преждевременную смерть от передозировки наркотиками по сей день вспоминают, оставляя в его честь граффити, цветы, зажигая свечи у его могилы. В конечном счете мы вышли на широкую аллею, вдоль которой под деревьями выстроились памятники жертвам войны. Здесь находились кенотафы, воздвигнутые в память жертвам нацистских концентрационных лагерей, преданным мученической смерти борцам сопротивления, а также погибшим представителям всех армий союзников, которые помогли освобождению Франции 1944 года.

Проходя мимо всех этих мрачных табличек с именами всех этих славных мертвых людей, я задумалась, каково было жить в городе, который был безнадежно подавлен жестокой мощью иностранного государства. С того момента начало работать мое воображение. Идея для нового романа начала разворачиваться в моей голове.

После этого город начал мне казаться другим. Мне нужно было увидеть не столько его нынешнюю форму, сколько то, каким он был в прошлом.

Самым сложным для меня как для писателя исторических романов был поиск возможностей проникнуться городом, представить, каково было жить в нем в те трудные времена. Я смогла много информации собрать из дневников, мемуаров и фильмов тех времен. Я помню, как в какой-то момент я без конца пересматривала кусок фильма, снятый на железнодорожной станции во время войны, пытаясь понять, где именно находились двери вагонов и как они открывались. Мелкие детали, подумаете вы, но достоверность всей драматичной сцены, посвященной отрыву ребенка от матери, зависела от того, насколько я правильно опишу все нюансы.

Одним из героев моего романа должен был стать вымышленный американский доктор, работающий в существующем американском госпитале в Нейи, в западном Париже, и среди книг, которые мне помогали, была полезная книга под названием «Американцы в Париже» Чарльза Гласса, которая рассказывает истории многих разных людей, которые по различным причинам остались в городе во время войны. Она начинается с того, что автор находит важный мемориал, который я пропустила во время своих прогулок. Он расположен на огромном фонтане на площади Сен-Мишель у Сены в Латинском квартале и посвящен тем, кто выдержал оккупацию города немецкими войсками. Было несложно пропустить этот мемориал во время первого визита из-за большого количества машин, проносящихся мимо, но во время следующей своей прогулки я постаралась его найти. Я была так тронута при виде него, что решила почтить храбрость этих людей в своей работе.

Мой второй визит в Париж случился спустя полтора года после предыдущей дождливой предновогодней поездки, на этот раз со своим старшим сыном, которому было на тот момент двадцать один год, и он собирался поступать в магистратуру по направлению «английская литература», а утренние подъемы давались ему лучше, чем восемнадцать месяцев тому назад. Иногда мы встречались после раздельных прогулок и ходили в места, которые нам обоим хотелось посетить. Однажды мы пошли посмотреть на водяные лилии Моне в Же-де-Пом, чтобы насладиться цветами этих огромных, невероятных и успокаивающих картин – опыт, которым я наделила Фей, героиню своего романа, «Неделя в Париже». После этого мы насладились обедом в типичном летнем кафе, расположенном на улице, которую многие туристы часто пропускают, за улицей Риволи. Затем я оставила его за книгой Пруста в солнечных садах Тюильри, отправившись на охоту за прошлым.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой собственный Париж [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой собственный Париж [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мой собственный Париж [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой собственный Париж [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x