Элеонора Браун - Мой собственный Париж [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Элеонора Браун - Мой собственный Париж [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 5 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мой собственный Париж [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой собственный Париж [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Коллекция удивительных очерков о Париже под редакцией Элеоноры Браун, автора бестселлеров по версии New York Times. Предупреждение: читая эту книгу, вы можете случайно уехать в город, вдохновивший саму Коко Шанель.

Мой собственный Париж [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой собственный Париж [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так было не всегда. Когда я была подростком, мы с моими друзьями отправились в путешествие, и на один день нам пришлось сделать остановку в Париже. Авиакомпания предоставила нам комнату в отеле на один день, но вместо отдыха мы рванули гулять в город, несмотря на головокружение и недомогание из-за смены часовых поясов. Мы отправились в Лувр посмотреть на Мону Лизу. Мы катались в метро и там подружились с молодой итальянкой, она подсказала нам дорогу (на английском). Мы ели бутерброды с ветчиной и багетом, которые нас, американских подростков, ввели в замешательство, потому что были со сливочным маслом, а не майонезом.

На долгие годы это было моим единственным впечатлением об этом городе, и причем, довольно приятным. Восемь часов или около того – этого времени достаточно, чтобы влюбиться в город и при этом не успеть почувствовать его недостатки.

Но перенесемся в настоящее время. Несколько лет тому назад я навещала родителей. И я уже не вспомню, как, но мы подняли тему эпохи джаза в Париже. И мой отец мне сообщил довольно вскользь: «Твоя бабушка жила в Париже какое-то время, ну, ты знаешь. Где-то в году 1924-м».

Конечно, я этого не знала. Если быть честной, я совсем не знала свою бабушку. Когда я родилась, ей уже было под 70, а когда я подросла достаточно, чтобы пообщаться с ней, она уже была в жестокой власти Альцгеймера, и кем бы она ни была когда-то, от нее уже ничего не осталось.

«Прости, – сказала я. – Париж? 1924-й? Как Париж Фрэнсиса Скотта Фицджеральда? Париж Гертруды Стайн? Париж «Праздника, который всегда с тобой»?

«Oui», – сказал мой отец.

Ладно, он не так сказал. Я думаю, он просто сказал: «Да».

Но это было не все. Потому что тут вступила моя мама, точно так же мимоходом заметив: «И у нас есть все ее письма, которые она написала домой, пока была там».

Вы шутите?!

Как человеку, интересующемуся историей своей семьи, мне было отрадно это услышать. Как писательнице? В общем-то, скажем так, когда несколько дней спустя я была на пути домой, я взяла с собой в самолет коробку, полную бабушкиных писем, написанных ею в студенческие годы и, да, включая время, проведенное в Париже. Я не осмелилась сдать эту коробку в багаж – ее содержимое было буквально бесценным.

Читать письма моей бабушки – полное удовольствие. Это напоминание о том, как история затмевает собой жизнь обычных людей в угоду более важным политическим событиям, общественной жизни и модным течениям.

За исключением нескольких жаргонных выражений, это могли быть письма, написанные мной – они были наполнены ее студенческими муками по поводу отметок и нарядов, ее свиданий и волнений по поводу будущего, ее бесконечными конфликтами с родителями, ее поисками себя.

Моя бабушка закончила колледж в 1924-м и провела год, работая преподавателем, что звучит великолепно, в школе переподготовки для девушек, которые собираются отправиться в Европу в турне. Это служило неким обрядом посвящения для молодых людей и девушек определенного возраста и которые, что было более важным, располагали средствами.

Вместе с подругой она отправилась в Англию и после нескольких недель, проведенных там, отправилась в Париж. Оттуда они планировали отправиться в Италию, но после нескольких дней, проведенных в Париже, она решила остаться и начать поиск работы, чтобы обеспечивать себя. В 1923 году для женщины ее социального уровня это было опасным решением. И в письмах своей семье она пыталась убедить их в своей зрелости и способности обеспечивать себя.

У меня нет писем с ответами от ее семьи, но можно сделать вывод, что они это не одобряли, об этом свидетельствовала и ее настойчивая решительность остаться. В то же время, читая ее рассуждения насчет того, какой зрелой она стала, напрашивается типа: «Ох, милочка». Ей было 23, когда она уехала, но, видит Бог, вообще нельзя сказать, что ей 23, судя по этим письмам. Она знала абсолютно все и совсем не боялась выражать свое мнение. Могила Наполеона? Перебор и бесвкусица. Английские женщины? Ужасно старомодные. Родители планировали отправить ее сестру в школу, которая ей не нравилась? Жестоко. Мысль о том, чтобы начать встречаться с сыном друга семьи? Отвратительно.

С какой же страстью она относилась к Парижу? Письма моей бабушки полны возвеличивания шарма этого города.

«Завтра вечером будем пить джин с Биллом Санди – вот она, парижская жизнь!»

«Вчера у нас был ланч у Прунье. Икра и лобстеры. Я от удовольствия мурлыкала так, что за километры слышно было. Я так быстро привыкаю к роскоши».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой собственный Париж [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой собственный Париж [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мой собственный Париж [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой собственный Париж [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x