– Кажется, она занята, – сказала я ему, хотя это неправда. Я так сильно хотела поехать с ним на концерт, так долго мечтала. И хотела, чтобы это путешествие было только моим.
Однако оно не только мое. Надо было догадаться.
Нора тоже поехала с нами, она впервые едет на концерт и впервые встречается с группой. Они ею очарованы. Еще до того, как мы сели в автобус, Эрни, Генри и остальные окружили Нору с тем же любопытством, которое проявляли по отношению ко мне, только никто из них не чувствует себя неловко на этот раз.
В соседнем ряду на откидном автобусном столике Нора разложила документы, а затем достала калькулятор из сумки.
– Простите, я обычно не занимаюсь нудятиной во время веселых поездок, – сказала она. – Но мне нужно написать ответ кое-кому к пяти часам.
Эрни плюхается рядом со мной.
– Не извиняйся! Мы восхищены. Обычно девушки Фредди не идут в комплекте с калькуляторами.
– Обычно девушки Фредди не идут в комплекте с мозгами , – вставляет клавишник, сидящий на ряд впереди.
Мой отец издает раздраженный звук.
Между креслами останавливается Генри.
– Кому принести выпить? Нора, пиво?
– Содовую, – просит она. Когда Генри уходит, она понижает голос: – Я могу с таким же успехом ходить с рекламным щитом, на котором написано: «Беременная».
– О боже, – слышу я себя. – Рядом с музыкантами никогда не было беременных девушек.
Смех Фредерика похож на кашель.
– Удачная шутка, детка.
Нора бросает на меня косой взгляд. Но я отворачиваюсь.
* * *
Четыре часа спустя мы подъезжаем к отелю, и все выходят из автобуса, кроме Генри.
– Бронь на твое имя, – говорит он Фредерику.
– А куда собрался Генри? – спрашиваю я.
– Мы немного задержались с разгрузкой, – говорит Фредерик, не утруждая себя объяснениями, что это значит.
– Bonjour, – приветствует нас дворецкий. Сложно понять то, что всего несколько часов езды на север – и все вокруг уже говорят по-французски.
– Добрый день, – говорит мой отец девушке на ресепшене. – Бронь на имя Рикс.
– Oui, – говорит она, быстро печатая что-то. Все наблюдают за ней, а она хмурится, глядя в экран.
Я вижу, как Нора забегает в комнату с надписью Femmes. Она выходит пару минут спустя, а нам до сих пор не готовы выдать ключи. Менеджер подскочил, чтобы помочь девушке за компьютером, и Нора кладет локоть на стойку, вслушиваясь в их спешный французский.
– Excusez-moi, – вклинивается Нора через минуту. – Le nom est R-I–C-K-S, ne Riche.
– Ah, merci! – восклицает менеджер.
Еще через минуту шесть забронированных номеров найдены.
– Полагаю, они не твои фанаты, дорогой, – говорит Нора ему через плечо, а остальные члены группы таращатся на нее.
– Гляньте-ка, – говорит Эрни. – Фредди повысил планку. Сначала умный ребенок, а теперь девушка, говорящая по-французски. Я боюсь за свое рабочее место.
– Поверь, – говорит Нора. – Это редкий случай, когда мое дорогое образование пригодилось. Я еще могу быть полезна в немецком.
– Правда? Не знал, что ты говоришь по-немецки, – говорит мой отец.
Этот день можно скромно назвать: «Все в восторге от Норы».
* * *
Мой номер примыкает к номеру Фредерика и Норы. Даже закрыв дверь, чтобы переодеться, я слышу приглушенные голоса по ту сторону.
Фредерик напевает себе под нос, разогреваясь. Затем он прерывается, чтобы сказать:
– Черт, ты выглядишь так сексуально в этом. Как я должен сдерживаться?
– Просто держи обе руки на гитаре, ковбой.
Я захожу в ванную и включаю воду на максимум.
В конце концов отец стучит в дверь между комнатами.
– Рейчел, Генри говорит, начало через полчаса. Пора выдвигаться. – Это место просто через дорогу.
Я открываю дверь.
– Иду.
Он кладет что-то мне в руку, два маленьких пластиковых шарика с трубочками в них.
– Что это?
– Беруши. Тебе они понадобятся, если собираешься быть рядом со мной.
– Серьезно?
– Не хочу повредить твой слух. Я тоже их ношу.
У Норы точно такая же пара:
– Мы будем как инопланетяне.
– Еще вам пригодится это. – Он дает каждой из нас шнурок с пропуском.
– Спасибо, – говорю я так беззаботно, как только могу. На нем написано «ГРУППА». Завтра он окажется на моей полке с сокровищами.
Мы переходим улицу, где у заднего входа в концертный зал стоит Генри, притопывая.
– Пошли, – говорит он, ведя нас внутрь и по коридору. Мы проходим зеленую комнату. На последней двери написано: «СЦЕНА». И неожиданно я стою за кулисами огромного зала, ревущая толпа, заняты все места.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу