Сарина Боуэн - Полутона

Здесь есть возможность читать онлайн «Сарина Боуэн - Полутона» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полутона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полутона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семнадцатилетняя Рейчел одержима музыкой и мечтой встретиться с рок-звездой Фредериком Ричардсом. Ее отцом, который в погоне за славой оставил семью и никогда не видел дочь.
Порой мечты сбываются самым жестоким образом. Трагическая смерть матери сводит Рейчел с отцом. Но жизнь в доме популярного музыканта становится тяжелым испытанием для девушки. Должна ли она простить отца за прошлое и как сделать шаг навстречу? Что, если любовь Рейчел к музыке поможет сделать этот пер-вый шаг?

Полутона — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полутона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я поднимаю на него глаза.

«Серьезно?»

Он единственный человек на земле, который мог сделать сам себе комплимент за мои вокальные данные.

– Э-э, ну… Тогда ты научишь меня играть на гитаре? – Вот я наконец спросила.

– О да! – говорит он, обнимая меня. – С удовольствием. На следующей неделе начнем.

Я позволяю ему обнимать меня так долго, как смею, а затем убегаю к друзьям.

Глава 24

– Хорошо, теперь вытяни третий палец и зажми нижнюю струну «E».

Я вытягиваю. Или по крайней мере пытаюсь.

Мы с Фредериком сидим на диване Норы, в ее милом маленьком домике на Мэйпл-стрит.

– Я наконец выселился из гостиницы, – сообщил мне Фредерик по телефону. – Живу у Норы.

– Что ж, хороший способ решить проблему с недвижимостью. – Где-то в этих словах кроется шутка о том, какие услуги предоставляет Нора. Но я не продолжаю.

Когда я постучала в старую деревянную дверь сегодня, мне открыла именно Нора.

– Привет, – сказала она. – Я собираюсь идти показывать квартиру, но чувствуй себя как дома. В холодильнике есть газировка.

– Спасибо. – Дом Норы маленький и красивый, с резной полкой над камином и витражами. – Мне нравятся ваши окна, – заметила я, не зная, что сказать.

– Они были в доме изначально, – сказала она. – Мне нравится все старинное.

Затем из кухни появился Фредерик, и Нора положила руку ему на грудь.

– Увидимся за ужином?

– Несомненно. – Он поцеловал ее, и я отвернулась.

Теперь мы с Фредериком вдвоем, и я понимаю, что мои пальцы на гитаре Фредерика почти такие же неловкие, как первые минуты, проведенные в доме Норы.

– Кто изобрел эту штуку? Зачем шесть струн, если у меня всего пять пальцев?

– Инопланетяне наверняка. А теперь обратно на «D7», – учит отец. – Да! Теперь попробуй сделать «G» еще раз…

У меня не получается быстро поставить пальцы в позицию, и аккорд «G» не выходит.

– Черт.

– Научишься. Просто нужно немного потренироваться.

Однако я ему не верю. У меня была глупая надежда, что у дочери Фредерика не может не получаться аккорд «G». И тем не менее мои пальцы с трудом принимают правильную позицию. Выходит тихое бренчание.

– Все верно, только… – Фредерик протягивает руку и с силой ударяет по струнам. Аккорд разносится эхом по комнате. – Мне надо тебя слышать, не важно, верно ты все делаешь или нет. Если собираешься сделать ошибку, сделай это громко.

– Хорошо. – Я смотрю на свои дорогие часы. Всегда надеваю этот подарок, когда собираюсь встретиться с Фредериком. – У меня испанский через полчаса.

– Ладно. – Он берет гитару, кладет себе на колени и бездумно играет. – Но я хочу обсудить с тобой два вопроса. У тебя есть еще пара минут?

– Конечно.

– С первым все просто. Я выступаю на музыкальном фестивале в Квебеке на следующих выходных. Хочешь поехать?

– Конечно, хочу. – «Да, да! – У меня внутри все дрожит. – Наконец-то».

– Там будет много всего скучного. Мне нужно будет любезничать кое с какими важными людьми. Но ты можешь посмотреть концерт, а после будет вечеринка.

– Хорошо. Договорились. А второй вопрос?

– Ну, тут все сложнее. – Он перестает играть. – Будет ребенок.

– Что? – Он сказал «ребенок»?

– У нас с Норой будет ребенок. В октябре.

У меня внезапно закружилась голова.

– Я думала, вы только познакомились.

Он почесывает подбородок.

– Как посмотреть. Мы вместе с осени. Но еще, Рейчел, мне немало лет. После сорока счет идет в собачьих годах.

У меня сдавливает горло. Вероятно, он ждет поздравлений. Но я говорю:

– Так… Значит, ты останешься в Клэйборне.

– План таков. Ты не против?

« Разве имеет значение, что я думаю? »

– Конечно. – Я почти задыхаюсь на слове. – Прости, мне пора. – Хватаю рюкзак. Слава богу, у меня урок испанского. Не терпится сбежать. – Ты сказал бабушке Элис?

– Нет. – Он молчит. – Скажу. Скоро.

Он хватает меня за руку, когда я прохожу мимо.

– Отлично поработала сегодня, – указывает на гитару.

– Спасибо, – говорю, несясь к двери. – Увидимся на следующей неделе. – Бегу по Мэйпл-стрит в сторону школы, глотая холодный мартовский воздух.

* * *

Тем же вечером я стучу в дверь Джейка, настроение ужасное.

Он открывает, в джинсах и с удивлением на лице, больше на нем ничего.

– Привет, – говорит он. – Заходи.

Оказавшись внутри, я изо всех сил держусь, чтобы не таращиться на его оголенную грудь. Окидываю взглядом комнату.

– Сал и Арин вышли?

– Представляешь? – Он потирает шею, стуча большим пальцем по плечу. – Как прошел урок гитары?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полутона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полутона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Элизабет Боуэн - Плющ оплел ступени
Элизабет Боуэн
Сарина Шиннок - Цветок Зла
Сарина Шиннок
Сарина Шиннок - Тихий Коррибан
Сарина Шиннок
Сарина Боуэн - Год наших падений
Сарина Боуэн
Сарина Боуэн - Он
Сарина Боуэн
Сарина Боуэн - Год нашей любви
Сарина Боуэн
Сарина Боуэн - Останься
Сарина Боуэн
Александр Сорокин - Полутона. Cтихотворения
Александр Сорокин
Сарина Боуэн - Год наших тайн
Сарина Боуэн
Отзывы о книге «Полутона»

Обсуждение, отзывы о книге «Полутона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x