– Олив не с тобой?
– Она еще спит.
– Будешь кашу?
Я покачала головой:
– Вы не против, если я схожу погулять?
– Возьми с собой Генри, – ответил Ян.
Я взяла пальто с вешалки, натянула на голову шерстяную шапку и открыла дверь.
– Идем, Генри, – позвала я.
Я пошла по тропинке. Пес бежал впереди меня, обрадованный неожиданной прогулкой. Он крутился между деревьями и обнюхивал живые изгороди. Время от времени Генри возвращался ко мне, принося в подарок веточки и какие-нибудь растения, выкопанные из-под снега, как будто специально проверял, все ли со мной в порядке. Его нос побелел, а к шкуре прилипли комочки снега, похожие на шерстяные катышки. В таком виде он был похож на какое-то инопланетное существо.
С каждым шагом я оставляла новые следы на нехоженом снегу, как будто на свете никого, кроме меня, не было, как будто я первый человек в истории, прошедший этой дорогой.
Радостно было побыть одной в это рождественское утро, погулять по этому чудесному месту, где тишину нарушали лишь далекий звон церковного колокола и тихий шорох снега, когда он крупой осыпался с веток деревьев.
Я прислонилась к изгороди и посмотрела на покрытые снегом холмы, которые сияли в лучах утреннего солнца, точно горы бриллиантов, чувствуя, как что-то переменилось. Как будто теплое дыхание лета коснулось моего сердца и сковавший его лед начал таять. Меня охватили спокойствие и умиротворение, которых мне так давно не хватало. Я словно очнулась от долгого сна, меня переполняла благодарность за то, что я оказалась в этом прекрасном месте в такой чудесный день. И еще кое-что: я больше не боялась. Пришло время вернуться в Бермондси, к семье. Я позвала Генри, и мы вместе пошли к дому. Теперь моя походка была не медленной, как раньше, а энергичной и уверенной. Ноги болели с непривычки, но я знала, что они окрепнут. Эти ноги понесут меня по тропинкам и через холмы, пока я наконец не окажусь дома.
Эти мысли я держала при себе до Нового года, когда наконец пришла к Яну и сказала, что нам пора отправляться в путь. Через несколько дней я сообщила эту новость Олив. Генри спал под столом на кухне, а сестренка рассеянно поглаживала его ногой.
– Но мы ведь и так дома, – не поняла она.
– Это не наш дом, Олив, – осторожно возразила я. – Это дом Яна. А наш дом в Рэннли-Корте, где остались мама, Тони и Фредди.
– Значит, нам придется снова пуститься в бега? – забеспокоилась сестренка. – Мне кажется, я так больше не смогу, Нелл.
– На этот раз будет по-другому, – ответила я.
– Что значит по-другому?
– Это значит, что на этот раз вы поедете на поезде, – с улыбкой объяснил Ян.
Глаза у Олив наполнились слезами.
– Нам больше не придется спать в сараях?
– Нет, – сказал Ян. – Никаких сараев.
Олив широко улыбнулась и выскочила из-за стола.
– Куда ты? – удивилась я.
– Пойду расскажу все Тетеньке Тете, – ответила сестренка. – Она должна знать о наших планах.
– Конечно, – согласилась я. – Как думаешь, она будет рада?
– Она наверняка обрадуется, что нам больше не нужно спать в проклятых сараях, разрази меня гром!
– Ох, Олив, – вздохнула я. – Какая же ты смешная!
– У вас не найдется лишней наволочки, дяденька Ян?
– Зачем же тебе наволочка, Олив?
Сестренка удивленно взглянула на него:
– Чтобы сложить туда вещи, зачем же еще?
– Думаю, мы можем найти что-нибудь получше, – сказал Ян. – Уверен, у меня где-то есть чемодан.
– Это хорошо, – кивнула Олив, – а то я боюсь, что наши вещи теперь в наволочку и не поместятся.
Она была права. Через несколько месяцев после того, как мы попали сюда, Ян съездил в Кардифф и привез нам новую одежду, в том числе красное пальто для Олив и темно-синее для меня. Он также купил нам белье, джемперы, юбки и хорошие, крепкие ботинки. Помню, как наш спаситель вернулся домой со всем этим добром. Я сидела у камина, все еще слабая после болезни, когда он вошел в комнату с кучей сумок.
– Пришлось брать размеры наугад, – сообщил он. – Надеюсь, вещи вам подойдут.
Я, конечно, тут же расплакалась, зато Олив устроила нам настоящий показ мод, продефилировав по кухне во всех своих нарядах. Ян проявил к нам невероятную доброту, и я понимала, что буду ужасно скучать по нему, но пришло время возвращаться домой.
Когда Олив ушла наверх вместе с Генри, я окинула комнату взглядом. Мы были так счастливы в этом доме. Я улыбнулась Яну.
– Не знаю, как вас благодарить за все, что вы для нас сделали, – призналась я.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу