Сэнди Тейлор - Сбежавшие сестры

Здесь есть возможность читать онлайн «Сэнди Тейлор - Сбежавшие сестры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Клевер-Медиа-Групп, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сбежавшие сестры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сбежавшие сестры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лондон, 1942 год. Тринадцатилетняя Нелл и ее младшая сестра Олив живут в одном из бедных районов города. Здесь соседи вместе переживают беды и радости, а праздники встречают на улицах с песнями. Здесь своих в обиду не дают и за себя постоять умеют. Но идет война, и каждую ночь над доками звучит сигнал воздушной тревоги.
Когда в городе становится слишком опасно, тысячи семей отправляют своих детей в эвакуацию. Как и многих, Нелл и Олив ждет неизвестность. Кто согласится их приютить? Каков будет их новый дом?
Даже в чудесной английской деревне жизнь не сахар. Сестры узнают, что доброта незнакомцев соседствует с жестокостью, а дружба – с невежеством. Сестры также узнают, что ни одно место не заменит им родной дом. Кого встретят они на пути, с какими опасностями столкнутся? Пройдя сотни километров пешком, найдут ли они своих близких?

Сбежавшие сестры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сбежавшие сестры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ян не задавал вопросов, что радовало, поскольку я не готова была дать ответы. Этот добрый старик просто видел, что нам с Олив нужна помощь, и заботился о нас, как о родных.

По вечерам он читал нам чудесные истории, о которых я раньше даже не слышала. Больше всего мне полюбился «Грозовой перевал» Эмили Бронте. Этот роман затронул какую-ту струну в глубине моей души. Может, дело было в заросших болотистых пустошах, описание которых напоминало мне о Джимми. Это была история любви, но не слащавая, как в книжках, которые так нравились миссис Левеллин и тете Бет. Я садилась в удобное кресло у камина, закрывала глаза и слушала тихий голос Яна. Иногда по щекам у меня катились слезы. В последнее время я могла заплакать из-за любой мелочи, например, увидев, как Олив играет с собакой, или почувствовав аромат роз, или заметив утреннюю дымку, которая висела над склоном холма, будто облако. Никто ничего не говорил и не мешал мне плакать.

Однажды утром я попросила у Яна бумагу и карандаш и, присев за старый деревянный стол у окна, освещенный солнцем, начала писать. Даже такая простая задача для меня была настоящим подвигом, но я собралась с силами и сообщила маме, что с нами, где мы и как сильно любим ее и скучаем. Ян вместе с Олив сходили в деревню и отправили письмо.

Сидя в саду в одиночестве, я снова задумалась о том, почему Джимми не пришел за нами, как обещал. За время, проведенное вместе на ужасной ферме Хэкеров, этот мальчик стал мне очень дорог, и я знала, что он разделял мои чувства. Мне было всего четырнадцать, но порой я смотрела на него и испытывала нечто совершенно новое и незнакомое. Я доверяла ему и знала, что Джимми ни за что не причинит мне вреда.

В Бермондси все свободно говорили о сексе. Женщины часто собирались группками где-нибудь на площади, скрестив руки на груди. По улицам эхом разносился их громкий, пронзительный смех. Пока малыши играли у их ног, матери в мельчайших подробностях делились тем, что они с мужьями делали прошлой ночью. Женщина не говорила, что носит ребенка. Вместо этого она сообщала, что «опять залетела», а кто-нибудь отвечал: «Скажи своему, хватит уже, пусть завяжет себе там узелок». Мальчишки частенько выкрикивали всякие грубости, а девочки жеманно улыбались и строили им глазки. В Бермондси секс был чем-то некрасивым и смешным. Об этом шептались и хихикали по углам. Но мои чувства были нежными и драгоценными. В душе зародилось что-то, чего я пока не могла осмыслить. Словно перышко мягко опустилось на сердце и осталось в груди, как обещание счастья, о котором я буду мечтать перед сном.

Пришла осень, принеся с собой все великолепие цветов. Я полюбила это время года. Отчего-то оно казалось мне красивее, чем полная надежды весна и яркое лето. Было нечто прекрасное в этом затишье перед зимними холодами.

Однажды утром я решила присоединиться к Яну и Олив, которые каждый день выгуливали Генри. Так странно было впервые за долгое время выйти за пределы сада, за границу безопасной территории. Мы шли по тропинке, и над головой у меня были бурые, красные и золотые листья, напоминавшие разноцветный купол. Они словно тянулись к голубому небу, а потом тихо осыпались, ложась на землю ярким ковром. Воздух стал холоднее, в нем чувствовался едкий аромат костра, смешанный с острым, пронзительным запахом сырости и увядания.

Я шла чуть позади, как будто разучилась быстро ходить и растеряла уверенность. Ян убеждал меня, что это временно, и мне хотелось ему верить. Я наблюдала, как Олив подбрасывает листья и смеется, когда они падают ей на голову. Глядя, как она бегает за Генри, я вдруг заметила, что моя сестренка подросла, ее ноги окрепли и вытянулись. С трудом верилось, что ей всего семь. Она так стойко переносила тяготы пути, никогда не жаловалась, всегда находила, чему порадоваться, и знала, как развеселить меня даже в самые тяжелые минуты.

Ян бросал палочку Генри снова и снова, как только пес приносил ее обратно. Трудно было на вид определить возраст нашего спасителя: его волосы совсем поседели, но годы не оставили на лице глубоких морщин. У него были серо-голубые глаза, всегда светившиеся добротой. Я не сомневалась, что, если расскажу ему свою историю, старик меня не осудит. Мне казалось, что у него тоже есть непростая история и, возможно, однажды он ее поведает.

В Польше Ян работал учителем. Услышав о том, что Олив пропустила почти целый год школы, он занялся ее обучением. Каждое утро они вместе садились за кухонный стол. Ян умел превратить урок в интересную игру, и моя сестра вскоре наверстала упущенное. Я сидела у камина и смотрела на их макушки – белую и темно-рыжую, – склонившиеся над книгами. Чаще всего по утрам в доме звенел смех. Прошло уже несколько недель с тех пор, как Ян и Олив отнесли мое письмо на почту, но ответа не было.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сбежавшие сестры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сбежавшие сестры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сбежавшие сестры»

Обсуждение, отзывы о книге «Сбежавшие сестры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x