Генри Крейн - Санта–Барбара V. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Крейн - Санта–Барбара V. Книга 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Издательство: БАДППР, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Санта–Барбара V. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Санта–Барбара V. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кинороман "Санта-Барбара V" является заключительной частью киносериала, охватывающей интервал от 2000 до 2500 серий.

Санта–Барбара V. Книга 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Санта–Барбара V. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она смерила его недоуменным взглядом:

— А вы кто?

Он широко улыбнулся:

— А я ваш новый жилец — Картер Дуглас. А вы, наверное, Келли?

— Да, — спокойно ответила она.

Дуглас подошел к столу, на котором лежал раскрытый кейс, достал оттуда визитную карточку и положил ее перед стоявшей рядом Келли:

— А я — Картер Дуглас, — снова повторил он. — Кажется, я разговаривал с вами пару недель тому назад.

Она отрицательно покачала головой:

— Нет, не разговаривали, — холодно ответила Келли. — И вообще, как вы попали сюда? Кажется, я не давала вам ключа?

Он показал на вход:

— Дверь была немножко приоткрыта… — он немного замялся, — ну, я решил, что можно войти, потому что было очень рано и я не хотел вас беспокоить. Надеюсь, все в порядке? Вы не против?

Келли озадаченно молчала, ей сразу не понравился новый жилец. Он слишком много суетился и неоправданно часто улыбался — это во–первых, а во–вторых — он почему‑то совершенно уверен в том, что уже встречался с Келли, хотя на самом деле ничего подобного не было.

— Перл сказал, что не будет возражать, если я поставлю у себя в квартире телефон.

Келли мельком взглянула на визитку и спросила:

— Это вы только что стучали молотком? Дуглас сделал непонимающее лицо:

— Молотком? Нет, не я.

После этого он тут же перевел разговор на другую тему:

— Вы тут очень неплохо поработали, — сказал он, показывая рукой на стены и потолок в комнате. Она, смягчившись, улыбнулась:

— Спасибо.

Дуглас поднял голову к потолку:

— Это вы выбрали именно эти светильники?

Келли смущенно опустила голову:

— Да, я. Я весь интерьер в доме разработала сама.

Дуглас понимающе кивнул:

— У вас великолепный вкус.

— Спасибо.

Она забрала со стола визитную карточку и направилась к выходу из комнаты.

— Было приятно познакомиться, — крикнул ей вслед новый жилец.

Когда Келли поднялась наверх к себе, Перл сидел за столом на кухне и, торопливо поглощая разогретый в пластиковой тарелке полуфабрикат, чего за ним раньше никогда не наблюдалось, радостно сообщил:

— Послушай, Келли, я кое‑что обнаружил!

Она тяжело вздохнула:

— Послушай, Перл, ты знаешь о том, что у нас течет крыша?

Он обрадован но вскинул руку:

— Вот именно! Я нашел, где можно заказать новое перекрытие на семьсот пятьдесят долларов дешевле, чем в остальных местах. Хорошо, что я прочитал свежую утреннюю газету.

И, действительно, на столе перед ним лежала мокрая газета, которую несколько минут назад внесла в дом Келли. Келли подошла к Перлу и положила перед ним на стол визитную карточку:

— Мистер Дуглас внизу.

— Что значит «внизу»? — переспросил Перл.

— В квартире.

— Что значит «в квартире»?

— Он уже переехал.

Перл озабоченно потер лоб:

— Он не мог переехать. Я сказал ему, что он не вселится в квартиру до тех пор, пока я не проверю его платежеспособность, и пока он не заплатит деньги за шесть месяцев вперед.

Келли пожала плечами:

— Я услышала стук молотка и вошла в комнату.

— И он уже был там?

— Ну, разумеется, я же его не впускала.

— И что он там забивал?

Келли пожала плечами:

— Не знаю. Он сказал, что ничего не забивал.

Перл озабоченно засопел:

— Это нужно проверить. Я сейчас оденусь и спущусь вниз.

Через несколько минут он уже стоял возле двери квартиры на первом этаже и решительно стучал кулаком по дверному косяку:

— Мистер Дуглас! Это Майкл Брэдфорд! За дверью не слышалось ни звука.

— Картер! — снова крикнул Перл. — Откройте, это я — Майкл!

Снова не дождавшись ответа, он крикнул:

— Там есть кто‑нибудь?

Подергав на всякий случай за ручку, Перл вышел из дома и остановился под окнами квартиры на первом этаже. Ему показалось, что одна из занавесок была задернута неплотно, и кто‑то наблюдал за ним из комнаты.

— Черт, наваждение какое‑то, — пробормотал он, протирая глаза. — Интересно, может быть, этот Дуглас уже заплатил?

Спустя несколько минут машина Перла мчалась к пятидесятидвухэтажному небоскребу «Бэнк оф Америка», где у него был открыт счет.

Проверив счет, он убедился в том, что никаких денежных поступлений, кроме тех, которые сделали супруги Ватанабэ, не было. За помощью Перл обратился к служащей банка:

— Простите, вы уверены в том, что не могло произойти никакой ошибки?

Та покачала головой:

— Но у нас нет никакой записи о том, что на ваш счет переводились какие‑то суммы.

— Но мой жилец убедил меня в том, что деньги будут переведены самое позднее сегодня из Техасского банка, там должно было быть семь с половиной тысяч долларов. Может быть, деньги потеряны или приняты не на тот счет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Санта–Барбара V. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Санта–Барбара V. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Санта–Барбара V. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Санта–Барбара V. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x