Генри Крейн - Санта–Барбара V. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Крейн - Санта–Барбара V. Книга 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1994, Издательство: БАДППР, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Санта–Барбара V. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Санта–Барбара V. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кинороман "Санта-Барбара V" является заключительной частью киносериала, охватывающей интервал от 2000 до 2500 серий.

Санта–Барбара V. Книга 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Санта–Барбара V. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Послушай, чем ты всех так очаровываешь? По–моему, все, кто когда‑либо знакомился с тобой, считают тебя своим другом.

Перл игриво заглянул ей в глаза:

— Тебе, между прочим, я тоже понравился. Так что нечего удивляться.

Она нежно погладила его по щеке:

— Я — другое дело, я в тебя влюбилась.

— Другие, наверное, тоже.

Она сделала грозный вид:

— Другие не имеют на тебя права. Ты сейчас принадлежишь только мне и, пожалуйста, никогда не забывай об этом.

С напускной серьезностью, за которой, однако, ощущалась вполне реальная убежденность, Перл умоляюще поднял руки:

— Клянусь, что до конца жизни, буду принадлежать только тебе, — закатив глаза, произнес он.

В следующую секунду он рухнул на колени и принялся целовать ноги Келли, плотно обтянутые джинсами.

— Прекрати, — засмеялась она. — У тебя еще будет возможность продемонстрировать мне свою преданность. Лучше пойдем ужинать.

— Пошли! — весело махнул рукой Перл. — Я знаю совершенно великолепные места на Эмбаркадеро. Там раньше были рыбацкие причалы, склады и прочая дребедень, а теперь сплошные рестораны. Там очень хорошо готовят рыбу. Надеюсь, ты любишь рыбу?

Келли кивнула:

— Да, хотя я вообще‑то склонна к вегетарианству.

— Ну, вот и отлично. Пока у нас не будет своего дома, мы будем там завтракать и ужинать.

— А что насчет обеда? — поинтересовалась Келли.

— А обедать будем в одном отличном китайском ресторанчике, владелец которого считает меня своим сыном.

Келли снова с изумлением посмотрела на него:

— А чем ты успел понравиться китайцу?

— Я просто помогал ему на кухне, а заодно немного подучил китайский язык.

— Понятно. Хорошо, я согласна — китайская кухня мне тоже нравится. Интересно, а кто будет готовить у нас в доме?

Этот неожиданный поворот разговора застал Перла врасплох:

— Ну–у-у… — растерянно протянул он. — Вообще‑то, я, конечно, знаком с кухней, но мне хотелось бы заниматься чем‑то более возвышенным.

— Болтовней, — рассмеялась Келли.

Не опровергая ее слова, Перл воскликнул:

— Я буду слагать оды в честь моей возлюбленной.

Он схватил Келли в охапку и, прижав к себе, стал кружиться с ней на месте. Она испуганно взвизгнула и, крепко обняв его за шею, прижалась к плечу Перла:

— Я обожаю тебя.

Вот так наши герои оказались в Сан–Франциско.

Позавтракав на следующее утро в одном из небольших ресторанчиков на Эмбаркадеро, они отправились в бюро по торговле недвижимостью. Там их встретила немного полноватая, но молодящаяся особа лет сорока пяти, которая представилась как миссис Тэнглвуд. Фамилия была несколько заковыристая, так что Перл поначалу даже запинался, пытаясь ее выговорить.

— Чем могу служить, господа? — вежливо спросила она.

— Меня зовут Майкл Брэдфорд, — представился Перл. — А это — Келли. Мы хотели бы узнать, что из домов имеется у вас на продажу.

Миссис Тэнглвуд обрадованно всплеснула руками:

— Я очень рада, господин Брэдфорд, что вы пришли именно в наше агентство. Думаю, что мы сможем предложить вам прекрасный выбор. У нас имеется несколько домов в разных районах города, и вы, наверняка, сможете подобрать себе подходящий. Вас интересуют новые или старые дома?

Перл взглянул на Келли и та сказала:

— Старые. Если можно, нам хотелось бы взглянуть на что‑нибудь в викторианском стиле, построенное в прошлом веке.

В ответ на это миссис Тэнглвуд прочитала молодой паре небольшую лекцию по истории викторианских домов в Сан–Франциско.

— У нас такие здания называют раскрашенными леди. За пятьдесят лет, с тех нор, как в Калифорнии началась золотая лихорадка. В Сан–Франциско было построено не менее пятидесяти тысяч таких домов. К сожалению, большинство из них сгорело во время ужасного пожара 1906 года, но те, которые уцелели, а также некоторые, которые были восстановлены — это сейчас гордость нашего города. Между прочим, Сан–Франциско не всегда выглядел таким, каким вы его сейчас видите. Выли времена, когда все дома в нашем городе приходили в упадок, даже наши знаменитые трамваи перестали ездить. Это было в начале тридцатых. Но потом жители нашего города с истинным энтузиазмом взялись за сохранение нашего главного богатства — старых домов. Между прочим, наше агентство по торговле недвижимостью, которое существует еще с прошлого века, приложило немало усилий для того, чтобы многие дома и улицы, особенно в центре города, приобрели свой первозданный вид. Ведь каждый такой дом обладает неповторимой индивидуальностью, но вместе с тем есть многое, что объединяет их: это и узкие, вытянутые по длине окна в старом английском стиле, и изящные колонны у входа, и широкие лестницы, и крыши необычной формы. Нельзя сказать, что эти дома принадлежат к одному архитектурному стилю. Мы обобщенно называем их викторианскими, однако среди них можно встретить и дома в стиле королевы Анны, и итальянский ренессанс, и георгианский стиль, и многое другое. Какой стиль вы предпочитаете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Санта–Барбара V. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Санта–Барбара V. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Санта–Барбара V. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Санта–Барбара V. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x