— Как? — удивился Круз. — Комиссар, вы в курсе? Почему же вы ничего нам не рассказали по дороге?
Джонатан Соммер рассерженно посмотрел на капитана Паркера и ответил:
— Мы спешили сюда, Кастильо, мне было не до того.
— Дело было так, насколько я знаю, — заговорил Паркер, полагая, что облегчает задачу комиссару Соммеру. — Полицейские из городского отдела по борьбе с наркотиками вломились с обыском в квартиру этого Тичелли, а он как раз чистил автомат. Ну и началось! Круз удивленно крякнул.
— Но кто поставил отдел по борьбе с наркотиками в известность относительно Ника Тичелли? — спросил с недоумением он.
Комиссар Соммер промолчал.
— Насколько я знаю, — стал отвечать Паркер, — звонок туда был из вашего участка…
Круза словно громом ударило.
— Комиссар, это были вы! Но ведь у нас не было доказательств! Как они могли вломиться в квартиру?
— У вашего шефа есть в этом отделе знакомый, — сказал Паркер. — По–моему, комиссар просто попросил его помочь ему в этом деле!
— Теперь мне все ясно, — сказал Круз и брезгливо посмотрел на Джонатана Соммера, ничего тому не говоря.
Комиссар стоял весь красный и пытался сохранить невозмутимый вид.
— Хорошо, капитан Паркер! — сказал Круз. — Значит, вы утверждаете, надо поговорить с Ником, и для этого нужен доброволец. Я согласен взяться за это!
Паркер с чувством пожал Крузу руку.
— Благодарю вас, молодой человек! Вы приняли правильное решение, к тому же, такое задание, кроме вас и выполнить‑то некому. Преступник, мне кажется, охотно поговорит с вами…
— Еще охотней он разрядит в Круза свой автомат! — впервые за время всего разговора подал голос Джекоб. — Круз, я иду с тобой!
— Джекоб, не надо, у тебя же трое детей! — стал возражать Кастильо. — Старина, послушай, я прекрасно справлюсь сам…
Мак–Клор отрицательно помотал головой.
— Тебе нужно прикрытие, Круз, — сказал он. — Ты же прекрасно это знаешь! А кто для тебя будет идеальным напарником, если не я?
Круз беспомощно посмотрел Джекобу в глаза, потом перевел взгляд на Соммера.
— Комиссар, запретите ему это, — скрепя сердце.
попросил Круз. — Пусть он остается здесь! Я уверен, что справлюсь один.
— Нет, Круз, — произнес Джонатан Соммер, — я так не думаю. Тебе в самом деле необходим спутник. Пусть Мак–Клор идет с тобой. У тебя будет надежное прикрытие.
— Комиссар, но у него же трое девочек! — попытался возразить Кастильо.
— Но на вас же безрукавки! — напомнил Паркер, а комиссар кивнул.
— Я, конечно, не могу приказывать, — сказал Соммер. — Это дело сугубо добровольное. Но, если Мак–Клор желает, пусть идет…
— Я готов, — с воодушевлением воскликнул Мак–Клор. — Послушай, Круз, сказал он напарнику, шутливо толкнув того в плечо. — Давай поработаем вместе последний раз перед моим отпуском! Потом ты успеешь соскучиться без меня! Я обещаю тебе, что буду осторожен.
— Хорошо, — сжав зубы, произнес Кастильо. — Давай, Джекоб. Давай, старина…
Кастильо был бессилен что‑либо сделать. Вся его душа восставала против того, чтобы сейчас с ним шел Мак–Клор. У Круза было какое‑то дурное предчувствие. И он поэтому обратился за поддержкой к комиссару. Но упрямый старик снова поступил только исходя из интересов дела. Он запросто мог упросить Джекоба остаться, это не составило бы особого труда. На роль прикрытия сгодился бы любой автоматчик из оцепления внизу.
Джонатан Соммер не приказал Джекобу выступить вместе с Крузом, однако поведение комиссара выглядело так, будто с его стороны поступил приказ.
И Джекоб, этот безмозглый идиот, ринулся, очертя голову, вперед, ринулся исполнять приказ начальства. Он поступил, словно последний болван, который не понимает, к каким последствиям может привести это необдуманное скоропалительное решение.
Но что мог сделать Круз? В конце концов, Мак–Клор — взрослый человек, сам себе голова, к тому же полицейский. И Джекоб был настолько уверен в безопасном исходе операции, что заразил своим оптимизмом напарника.
Круз повернулся к комиссару и официальным тоном проговорил:
— Мы готовы пойти добровольно, и пойдем вместе! Давайте инструкции, сэр!
— Он, — палец Джонатана уперся в грудь капитана Паркера, — вам даст инструкции…
Капитан поманил пальцем одного из подчиненных, взял у него два маленьких черных приборчика и прилепил на грудь Крузу и Джекобу.
— Это микрофоны, парни, — объяснил он. — Теперь мы будем слышать каждое ваше слово, чтобы действовать согласно обстановке…
Читать дальше