Irwin Shaw - Short Stories - Five Decades

Здесь есть возможность читать онлайн «Irwin Shaw - Short Stories - Five Decades» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Open Road Media, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Short Stories: Five Decades: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Short Stories: Five Decades»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Featuring sixty-three stories spanning five decades, this superb  collection-including "Girls in Their Summer Dresses," "Sailor Off the  Bremen," and "The Eighty-Yard Run"-clearly illustrates why Shaw is considered one of America's finest short-story writers.

Short Stories: Five Decades — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Short Stories: Five Decades», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Rule Number Three—everybody pays exactly one-third of the expenses.”

“Of course,” said Martha.

“Rule Number Four,” Bert went on, like the director of a company explaining a plan of operations to his board, “everybody is free to go wherever he or she wants to, and with anyone else whoever, and no questions asked. We are not an inseparable unit, because inseparable units are boring. O.K.?”

“A free, loose confederation of sovereign states,” Martha said. “I got it. Whomever.”

They all shook hands on it, surrounded by the looming oversized statues, and started out together early the next morning, after figuring out a way to squeeze Martha into the car and strap her baggage onto the back, and it all couldn’t have worked out better. There hadn’t been a single argument all summer, although they had discussed, among other things, sex, religion, politics, marriage, the choice of careers, the position of women in modern society, the theatre in New York and Paris, and the proper size of bathing costumes for young girls on the beaches of Italy, France and Spain. And when Bert had taken up with a plump little blonde American girl in St. Tropez for a week or so, it hadn’t seemed to disturb Martha for a minute, even when the girl moved into the hotel they were staying at and frankly installed herself in the room next to Munnie’s and Bert’s.

The truth was, nothing seemed to disturb Martha very much. She greeted the events of each day with a strange and almost dreamlike placidity. She seemed to make no decisions herself and whatever decisions the others made, regardless of how they turned out, she accepted with exactly the same good-natured, smiling, rather vague approval. Linked in Munnie’s mind with this pleasant will-lessness was Martha’s extraordinary talent for sleeping. If nobody went in to awaken her in the morning, she would sleep on till noon, till two o’clock in the afternoon, even if she had gone to bed early the evening before. It wasn’t anything physical, either, because she didn’t need the sleep and never suggested, herself, that it was time to go to bed, no matter how late they stayed up at night or at what hour she had arisen in the morning. She never wrote any letters and rarely received any, since she hardly ever remembered to leave a forwarding address when they moved. When she needed money she would wire the bank in Paris that handled her allowance, and when it came she spent it carelessly. She took almost no interest in clothes and the reason she cut her hair short the way she did, she told Bert and Munnie, was that she didn’t want to be bothered having to comb it all the time.

When the three of them talked about what they would like to do with their lives, she was vaguer than ever. “I don’t know,” she said, shrugging, smiling, seeming to be mildly and indulgently puzzled about herself. “I suppose I’ll just hang around. Wait and see. For the moment, I’m on a policy of float. I don’t see anybody else our age doing anything so damned attractive. I’m waiting for a revelation to send me in a permanent direction. I’m in no hurry to commit myself, no hurry at all …”

In a curious way, Martha’s lack of direction made her much more interesting to Munnie than all the other girls he had ever known, the positive but limited girls who knew they wanted to be married and have babies and join a country club, the girls who wanted to go on the stage and be famous, the girls who wanted to become editors or deans of women’s colleges. Martha hadn’t settled for anything yet, Munnie felt, because nothing good enough had come up. And there was always the chance, he believed, that when she finally did commit herself it would be for something huge, original and glorious.

The only way that the plans hadn’t worked out as outlined in Florence had been that, except for the week of the plump blonde in St. Tropez, they had been an inseparable unit, but that was only because all three of them enjoyed being with one another better than being with anyone else. It wouldn’t have worked if Martha had been a different kind of girl, if she had been a coquette or greedy or foolish, and it wouldn’t have worked if Munnie and Bert hadn’t been such good friends and hadn’t trusted each other so completely, and finally, it wouldn’t have worked if they had all been a little older. But it had worked, at least up until the first week of October, and with luck, it would continue to work, until they kissed Martha good-bye and got on the boat train, and started for home.

They lay on the deserted beach until nearly two o’clock and then took a swim. They had a race, because the water was cold, and it was the best way to keep warm. The race was a short one, only about fifty yards, and Munnie was completely out of breath by the time he finished, trying to keep up with Martha. Martha won easily and was floating serenely on her back when Munnie came up to her, blowing heavily and fighting to get air in his lungs.

“It would be a different story,” Munnie said, grinning, but a little ashamed, “if I didn’t have asthma.”

“Don’t be gloomy about it,” Martha said, kicking her legs gently. “Women’re more naturally buoyant.”

They both stood up and watched Bert plowing doggedly up toward them.

“Bert,” Martha said, as he reached them and stopped, “you’re the only man I know who looks like an old lady driving an electric automobile when he swims.”

“My talents,” said Bert, with dignity, “run in another direction.”

They went in then, shouting and pink from the cold water and waving their arms. They dressed on the beach, under the big towel, one after another, for modesty’s sake. Martha wore slacks that came down only to the middle of her calf and a fisherman’s jersey, striped blue and white. Watching her arrange her clothes with light, careless movements, Munnie felt that never in his life would he see again anything so gay and obscurely touching as Martha Holm, dressed in a sailor’s striped shirt, on a sunny beach, shaking the sea water out of her short, dark hair.

They decided to have a picnic rather than to go to a restaurant for lunch and they got into the little two-seater MG that Munnie’s brother had left for him, when he had had his summer in Europe the year before. With Martha sitting on the cushioned brake in the middle they went into town and bought a cold chicken and a long loaf of bread and a piece of Gruyère cheese. They borrowed a basket from the fruit dealer from whom they bought a huge bunch of blue grapes and picked up two bottles of pink wine and got back into the car and drove all around the harbor to the old fort, which had been besieged and which had fallen at other times but which was used now in the summertime as a school to teach young people how to sail. They parked the car and walked out along the broad, bleached top of the sea wall, carrying the basket and the wine and the big, slightly damp towel, to serve as a tablecloth.

From the wall they could see the wide stretch of the oval harbor, empty now except for a dory with a homemade sail heading toward the point of Sainte Barbe, and the deserted beach and the white and red buildings of Saint Jean de Luz. The boatyard near the fort was crammed with small blue Snipe-class boats, lashed down and on blocks for the winter, and from somewhere in the distance came the faint sound of hammering, lonely and out-of-season, where a single workman was putting new planks into the bow of a small fishing vessel. Out at sea, almost lost against the gray-blue wash of the horizon, the boats of the tuna fleet bobbed in the swell. The tide was out and the waves rolled in, white and spumy, but not ominous, over the slanting uncovered rocks on which the sea wall was built. Close to the wall, on the bay side, the ruined, circular bastions of the old wall, which the sea had broken in another century, loomed out of the quiet water, irregular, crumbling, useless, looking somehow Roman and reminding Munnie of aqueducts that had brought mountain water to cities that had long since vanished and dungeons in which the last prisoners had died five hundred years before.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Short Stories: Five Decades»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Short Stories: Five Decades» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Short Stories: Five Decades»

Обсуждение, отзывы о книге «Short Stories: Five Decades» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.