– С Лео… – произнес он, и один звук твоего имени на его губах привел меня в волнение, – …все нормально. О тебе он говорит чаще… чем об ископаемых! – Мы дружно похихикали. – Скучает по тебе. И… взрослеет. По некоторым признакам, в один прекрасный день он может даже стать достойным тебя.
Затем Арчи заговорил о том, что я уже знала от Дори Дилсон. О том, что вместе с ней вы ходили на Бал Фукьерий, но не как «жених и невеста», а как «старые друзья Старгерл». Что вы с ней, возможно, следующим летом съездите на день в Финикс и там поедите возле первого же серебристого фургончика, развозящего обеды [48] В книге «Старгерл. Звездная девочка» Старгерл мечтает водить такой фургончик, когда вырастет.
, какой вам встретится на пути.
Я узнала, что ты как раз приехал домой на каникулы из колледжа. Подумываешь, по словам Арчи, избрать в качестве специальности дизайн. И еще, как говорит наш друг, бывают дни, когда ты просто не в силах отправиться на занятия без моего подарка – галстука с дикобразами.
Я жаждала все новых сведений о тебе. Я выжала из Арчи все, до последней капли, досуха – одна кожура осталась. Тогда он поднял руку и взмолился:
– Ладно уже, хватит об этом малом. Что там насчет завтра?
Я показала ему список гостей.
– Ого, – говорит, – остался хоть кто-то, кого ты не пригласила?
– Тут все, кого я знаю по именам, – пояснила я. – И кое-кто из тех, кого не знаю.
Арчи провел пальцем по списку:
– Пуся? Это твоя маленькая подружка?
– Лучшая подруга. Ей шесть лет.
Он кивнул, нисколько не удивившись. Я рассказала ему о Пусе, и об Эльвине, и о Бетти Лу, и о Чарли, и об Арнольде. Хотела было рассказать последние новости о нас с Перри, но струсила.
– Боюсь только, что никто не придет, – проговорила я. – Половина – потому что им наплевать, остальные испугаются метели, причем в их числе и само солнце. И даже если восход будет видно, луч, вероятно, промахнется, поскольку я могла ошибиться с последней меткой.
Арчи некоторое время смотрел на меня молча. Потом спросил:
– Это все?
Я кивнула.
Он покачал головой и усмехнулся.
– Большое спасибо за понимание, – сказала я и встала со стула.
– Куда ты? – спросил Арчи.
– На крыльцо. Проверю, как там снег.
– Не стоит.
Он произнес это так, что я невольно остановилась и снова села.
Он посмотрел на меня через стол.
– Суетливость тебе не к лицу. Я никогда не говорил тебе, что меня раздражает больше всего?
– Нет.
– Хозяева, которые наряжают своих домашних питомцев маленькими лордами Фаунтлероями [49] Персонаж детского романа Фрэнсис Ходжсон Бернетт (1886), которого одевали с необыкновенным изяществом.
или там ковбоями, клоунами, балеринами… Как будто им недостаточно выглядеть просто собаками, кошками или черепахами. Рядить природу в человеческие костюмы… – он поперхнулся дымом, – фигня на палке!
– Фигня на палке ?
– Чушь, бред, кощунство. Откуда взялось выражение – неизвестно.
Он впился в меня взглядом, словно желая, чтоб его слова проникли мне прямо в подкорку. Иногда до меня доходит с трудом, но тут, кажется, начало доходить. В общем, к тому времени, как я улеглась в постель, я почти успокоилась. Речи Арчи всегда так действовали на меня. Что могло быть лучше, чем сидеть на кухне и слушать его рассказы о тебе? Только видеть тебя самого с нами за этим столом. Впрочем, в настоящий момент даже это не было бы лучше, пожалуй. Тревога относительно погоды улетучилась. И я приняла важное решение насчет завтрашнего дня.
ДДС – 1.
23 декабря
Ну вот все и позади.
И в то же время никогда не будет позади.
Хотя прошло уже два утра. Ход времени нельзя остановить, верно?
Под звездным небом долгожданной ночи Арчи со мной и с Корицей отправился на холм – и небо было ясным! Снежные сугробы светились, словно сгустки лунного света. Родители уже ждали нас на месте. Мама веником стряхивала снег с крыши палатки («А то просела, это опасно!»), а папа разреза́л стены садовым ножом.
– Что ты делаешь ?! – возопила я.
– Я нашел в кухне на столе твой список приглашенных, – отозвался он. – Засунуть их всех внутрь не представляется возможным.
Поэтому он решил разрезать обе боковые части полотнищ из «Черной кости» – чтобы взглядом «изнутри» могли насладиться и те, кто останется снаружи. Меня подмывало сказать: дай бог половина палатки заполнится, но я не стала.
Вспыхнула трубка Арчи – свет огня слился со светом Луны и снега.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу